Varga Emőke


Szellemi szemek

A fogalmi és a látványi megértés a Tragédiában*



    Van-e a szövegnek szeme, a képnek olvasata, „testesülhet”-e a szó, és lá­tunk-e „szellemi szemekkel”? A két utóbbi metafora Madách Imre Tra­gédiájából származik, és beleilleszkedik abba a szókép- és ter­mi­no­ló­gia-sorozatba, melyet a XX. század vége és az ezredforduló in­ter­disz­ciplináris kutatásai hoznak létre, kialakítva szövegek és képek vi­szo­nyának új tipológia-rendszerét.1

    A Tragédia képi és fogalmi gondolkodást egymásra vetítő me­ta­fo­rái és mondatai, ezek gyakori előfordulása: a fürkésző bölcs észnek üde árnya; láthatatlan pókháló, mit […] magasb szellem sejt, fo­gal­munk képe, nézlet, a már idézett megtestesült szó, szellemi szemek (má­sutt szellem-szemek) úgy vélem bevonhatóvá teszik a mű egészét a meg­ismerés két versengő típusa, a racionális alapú fogalmi és az ér­zé­ke­lésen alapuló látási megismerés kérdésének tágabb kutatási rend­sze­ré­be.2 Konkrétabban fogalmazva: vajon igazolja-e Madách mítosz-ol­va­sata a nyugati kultúra logocentrikusságát, a fogalmi gondolkodás el­sőbb­ségét a látványi alapúval szemben? Folytatja-e azt a Bibliából ere­dez­tethető hagyományt, mely napjaink értelmezési gyakorlatában a szó lát­vánnyal szembeni gyanújaként fogalmazódik meg.3

    Az Úrhoz és a teremtéshez kapcsolódó fogalmiság mindjárt a mű leg­elején többszörösen megerősítődik. Nemcsak az Úr teremt a szavak ál­tal (Ki egy szavával híva létre mindent; Az Úr szavát meghallva, / Rend lesz; Egyetlen szódra hozta létre), de az angyalok kara is sza­vak­kal, nyelvi eszközökkel fejezi ki elégedettségét/dicséretét. Továbbá az al­legorizált tudás, gyönyör, Eszme, Jóság, Erő szintén a Tragédia te­rem­tés-történetének (a Madách-i olvasatnak) fogalom-alapúságát erő­sí­tik. Szempontunkból nem közvetít mást az Úr önidentifikációja sem (ld. a Luciferrel folytatott párbeszédet), hiszen itt is a fogalmi, a gondo­lati eredendőségéről van szó: Én a végtelen időtől tervezem, / S már ben­nem élt, mi mostan létesült. Tervezem, vagyis elgondolom. Meg­fi­gyel­hetjük továbbá azt is, hogy a látás általi tapasztalás helyett a látás ál­tali tapasztaltatás az Úr sajátja, a Be van fejezve a nagy mű, igen. / A gép forog, az alkotó pihen deiktikus kijelentése szemléltető szerepű és ön­reprezentáló. A látás tevékenységére utaló és hangsúlyos helyen sze­rep­lő pillantást sem érezhetjük a fogalmiság, a logosz elárulásának. Ki egy szavával híva létre mindent, S pillantásától függ ismét a vég. Mint­ha egy geometriai forma kiterjedés nélküli ponttá zsugorodna, ugyan­úgy a va­lamire való rátekintés, látványi megfigyelés is pont­sze­rű­ségként mu­tat­kozik meg a pillantásban. Az időbeli dimenzió el­tű­né­se jelzi, a pil­lan­tás a megértést nem kiépíti, hanem már eleve hor­doz­za.

    Nem kevésbé árulkodó szempontunkból Lucifer színrelépése sem. Az Úr a hallgatást, kvázi a szó hiányát, kéri rajta számon: S te, Lucifer, hall­gatsz, önhitten állsz / Dicséretemre nem találsz-e, szót […]? Lu­ci­fer válasza a látványi megértés eszközeit használja fel, érvelése, in­dok­lása képeken alapuló elképzeltetés. S mi tessék rajta? Hogy nehány anyag / Nehány golyóba összevissza gyúrva, / Most vonzza, űzi és ta­szít­ja egymást, stb. Ha e dialógust a fogalmi és érzéki megértés viszo­nyá­nak szempontjából nézzük, akkor itt érhetjük tetten, hogy Lucifer az eszmék közti űrben, a látható világ létrejöttének okához kapcsolva ha­tározza meg önmaga létét. S nem érzed-é eszméid közt az űrt, / Mely min­den létnek gátjaul vala, / S teremtni kényszerültél általa? / Lucifer volt e gátnak neve, / Ki a tagadás ősi szelleme.

    Az első szín a fogalmi formálódó ellenpontjaként állítja be a lát­vá­nyit. A második szín e kettősséget tovább strukturálja avval, hogy ket­té­osztja a látványi észlelés fogalmi mezejét, szemlélésre (leg­gyak­rab­ban a néz igealakjai fejezik ki) és megfigyelésre (reprezentáns szava a lát).

    Az emberpár első szavai a paradicsomi érintetlen létről szólnak, olyan élethelyzetről, amely a problémátlan megismeréssel rokon szem­lé­lés általi tapasztalást foglalja magába. Éva: Ah, élni, élni: mily édes, mi szép! […] Érezni, hogy gondoskodnak felőlünk, / És mindezért csu­pán hálát rebegnünk / Ahhoz, ki nyújtja mind e kéjeket. Ádám: […] Szom­júzom Éva, nézd, mi csábosan / Néz e gyümölcs ránk. Éva a fent és a lent világát a makro- és mikrokozmosz egységét Ádám szeme tük­rén keresztül, tehát a látványon át érzékeli, tapasztalja meg. Az a meg­állapítása, hogy az elsőként teremtett férfi a víz színére festi ön­ma­gát / s enyelg vele, örül, hogy társa van reprezentáns mondata a Tra­gé­dia keretszíneiben bemutatott szemlélésnek, mint a fogalmi el­le­né­ben meghatározható, nem az absztrakció dominálta érzékelési for­má­nak. E látványi tapasztalásban a világ megértése és az ön-megértés kö­zött nincs semmiféle törés. Az első megbillenést az Úr tiltása, a két fá­ra mint a szemlélt világ egy részére vonatkozó korlátozása jelenthetné, an­nál is inkább, mert Éva kérdése, Miért szebb e két fa, mint más; vagy miért / Ép ez tilalmas? a látvány általi tapasztalás elégtelenségét hor­dozza. De Ádám válasza visszatérít a kiindulóponthoz, megerősíti az érzéki észlelésre alapozó szemlélés és a mögötte álló logocentrikus is­teni aktuális együttesének abszolút voltát. Hát mért kék az ég, / Miért zöld a liget, – elég, hogy úgy van. / Kövessük a szót. A szemlélés általi ta­pasztaláshoz való visszavezettetés az Úr akaratával megegyező. Lu­ci­ferével viszont, aki az emberpárt meglátva azt mondja, elfordulok, más­képp oly szégyen ér még / Hogy a hideg számító értelem / Meg­i­rígy­lendi a gyermekkedélyt – természetesen divergens. Mi sem ide­ge­nebb Lucifertől, mint az élvezetes és „érdekmentes” szemlélés, melyet mint az emberpárban megmutatkozó istenit (ti. Istentől kapott dolgot) rög­tön, első szavaival gyanúba kever. A Mit álmélkodtok? és az En­gedd, […] hogy csodáljalak a szemlélői szerepkör kifordításaként ol­vas­ható, hiszen Lucifer játékot űzve a szemlélő szemléléséből, le­ér­té­ke­li és elértékteleníti a látási folyamatot. Ugyanakkor avval, hogy ő ma­ga láthatóvá, a szemlélés terének fizikailag is részévé válik, a ta­pasz­talás által többé-kevésbé bemérhetőnek, hitelesnek tűnik az em­ber­pár előtt (ellentétben az Úrral, aki nem látható). A „világértés és a vi­lágbavontság egységét”4 még mindig elfogadó Ádám szavaival (Hogy eszméljek? – S nem eszmélnék-e hát: / Nem érzem-é az áldó nap­sugárt / A létezésnek édes örömét?) Lucifer szembe állítja a fo­gal­mi megértés, az égi világrend kulcsszavát, a gondolatot (Igen, tán vol­na egy, a gondolat, […] / Ez nagykorúvá tenne). Bár továbbra is ké­pe­ket kínál a látvány-nyelvű embernek, valójában e felkínálás nem egyéb, mint önmaga „beékelése” szemlélő és szemlélt közé. Lucifer ma­nipulálja a látványt, hogy manipulálhassa a látvány befogadóját. Esz­köze pedig nem más erre, mint annak az előzetes, absztrakt és transz­cendens tudásnak a mozgósítása, amely által a szemlélés kor­lá­ta­i­tól megszabadítja az embert, de csak azért, hogy majd a szemléltetés-meg­figyelés luciferi elvei szerint újra korlátozza.

    A tapasztalás és megértés új formájához az Úr teszi szabaddá az utat, egy elsőre köznyelvinek tetsző szófordulattal, értelmezési szem­pon­tunkból azonban nagyon is pregnáns mondattal: Ádám, Ádám! El­hagy­tál engemet, / Elhagylak én is, lásd, mit érsz magadban. Lucifer ép­pen erre a lásd-ba vetett emberre vár, arra az Ádámra, akinél meg­sza­kad a világértés és a világbavontság egysége, arra az Ádámra, aki fi­gyelmét a látható logikájához kell, hogy igazítsa, és aki tapasztalatait im­már nemcsak átérezni, de megérteni és értelmezni is kényszerül. Ez a hangsúlyos helyen elhelyezett lásd, a dráma ez idáig visszatartott, és elő­készített observer értelmű verbuma. „Hívószava” itt is és később is a megfigyelésnek, mely Ádám előtt most mint az egyedül lehetséges meg­értési mód mutatkozik meg. „A megfigyelés (observer) egyfajta meg­munkálást jelöl, ami már végrehajtása közben igazodik a fogalmi vi­lág szabályaihoz: elkülönít, megnevez, besorol […], szelektív fo­lya­mat, a figyelem egy meghatározott, felcserélhetetlen tárgyra való tiszta és rendíthetetlen fókuszálása. A megfigyelés a látható világ át­te­kint­he­tet­len jelkészletének egyfajta – a fogalmi világ láthatatlan rendjével azo­nosítható – jelszükségletre történő redukciója”.5

Megállapíthatjuk tehát, hogy Madách a műfajra jellemző deiktikus funk­ción túllépteti a látás, nézés igealakjait: általuk ugyanis nem pusz­tán a dráma verbális közegén kívüli látványira (a színpadon meg­je­le­nő­re) tesz a szokásos módon utalást,6 hanem a világ-értés egyik le­het­sé­ges módját teszi aktuálisan fontossá.

    Mielőtt az Ádámi megfigyelés folyamata historikusan kibomlana (ti. a történelmi színekben), a Tragédia a harmadik színben még kiélezi a fogalmi és/vagy látványi kérdését, mégpedig elsősorban avval, hogy e divergenciát Ádám szemszögéből, az ő dilemmájaként mutatja be. Az egyik út, Éváé, a szemlélés általi érzékelés módját ismételné újra. Éva megpróbálja elővarázsolni / A veszett Édent, szóhasználata (kö­rül­te­kintek; Nézd, nézd…), a nimfák testvérarcának dicsérete, a szemlélés po­tencialitásainak elfogadását jelenti. Ádám viszont elégedetlen a „haj­danival”. S ha képzetem magasb körökbe von; láthatatlan pók­há­ló, […] mit csak nehány kivált / Magasb szellem sejt – mondja Lu­ci­fer­nek. Végül egyértelműen megfogalmazza az observerre irányuló vá­ra­ko­zását: Hagyd megtekintnem hát e működést […] Mely rám be­foly­hat. Nézz körül és láss szellem-szemekkel – válaszolja Lucifer, és le­he­tő­vé te­szi, hogy a melegség, a delej, a forrongó anyag, a kozmikus je­len­sé­gek láthatóvá, megtapasztalhatóvá váljanak. Ádám azonban össze­rop­pan, és maga kéri: el e látással, mert megőrülök.

    Értelmezési szempontunkból vajon hogyan kell értékelnünk e ku­dar­cot? A szemlélés vagy a megfigyelés mint megértési mód mondott itt csődöt?

    A válaszhoz figyelembe kell vennünk a szín befejezését, Ádámnak a kudarc beismerése után újból megfogalmazódó kérését: Hagyj tud­nom mindent, úgy, mint megfogadtad, majd Hadd lássam mért küzdök, mint szenvedek. Továbbá figyelembe kell vennünk azt a visszautasítást is, melyben Ádám részesíti a múltra alapozó, deduktíven szemléltető Lu­cifert. Ez visszapillantása az öregnek – mondja neki Ádám.

    Éva útja (melynek egyébként létjogosultságát eddigre a Föld szel­le­me is megerősíti7), csakúgy, mint a megfigyelésnek koordinálatlanul fel­táruló metafizikus jelenségek (Lucifer nyújtotta) látványa, Ádám előtt egyrészről elégtelennek, másrészről bemérhetetlenül soknak mu­tat­kozik. Ami itt cső­döt mond, az tehát nem a megfigyelés általában, ha­nem az az érzéki lá­tás, amely még éppen most formálódik, s amely mö­gött még nem áll ott a „fogalmi világ rendje”. Ez a tapasztalási stá­ció még nem tudja meg­valósítani – csak kvázi vágyként formálja – „a vi­lág át­te­kint­he­tet­len jelkészletének jelszükségletre történő re­duk­ci­ó­ját”. Az emberpárra szál­lított bűbáj, a tünékeny álom képei, melyek a jö­vő belátását teszik le­hetővé, immár nemcsak a luciferi manipuláció ré­szei, hanem az Ádá­mi megértés szükséges feltételei is egyben. A fo­gal­mi kiterjesztése a lát­ványiba (Lucifer iránya) és a látványi szemlélés el­mozdítása a fo­gal­mi alapú megfigyelésbe (Ádám iránya), itt össze­ta­lál­koznak és érint­ke­zési pontjukban létrehozzák a megfigyeltetést, mely a figyelőnek va­ló­ban observer-ként, az irányítónak a fogalmi ki­ját­szá­sa­ként funk­ci­o­nál. A racionális logocentrikus tudás birtoklójának (Lci­ferrel szem­ben az Úr­nak, Ádámmal szemben Lucifernek) a látás a meg­értetés, és ezál­tal a hatalom gyakorlásának eszköze, Ádámnak vi­szont a megértés leg­­főbb módszere, közege.

    A keretszínek lezárulásával tehát a látás kontextualizáltsága ha­tá­ro­zot­tan elmozdul az observer dominanciája felé.

    A történelmi színekben, Lucifer szándékának megfelelően, Ádám min­dig többet és mást lát, mint amit tud. A látásban ugyanis meg­e­lő­le­ge­ződik előtte az a teljesség, amelyet fogalmilag csak lépésről lépésre ve­het birtokba.8 Ádám a történelmi színek mindegyikében a valódi lá­tás­hoz (a látványi érzékelés útján bemérhetőhöz) ragaszkodik, és el­há­rí­tani igyekszik a verbálisban eléje toluló fogalmit, amennyiben az kon­kurál a látványival. A látás azonban – s ez a Tragédia egészében Lu­cifer manipulációi révén dramatizálódik – „kulturálisan és tör­té­ne­ti­leg kontextualizált” (nem előfeltétel nélküli, nem természetes, nem spon­tán).9 Eltekintve attól, hogy tehát a történelmileg megmutatkozó je­lenségek eleve Lucifer interpretációihoz igazítottak, nem fe­led­kez­he­tünk meg arról sem, hogy Ádám maga is elvárásokat támaszt, a szem­lé­lést és megfigyelést például az egyéni akarat (Római szín), a szabad esz­mék (Londoni szín) stb. absztrakt, fogalmi tartalmaihoz méri. Úgy tű­nik tehát, a megfigyelés mint observer folyamatában Ádám törekszik ar­ra, hogy a látható logikájához tartsa magát, ám végső soron a meg­ér­tést mégis a fogalmi világ rendjéhez kell igazítania. Amikor csalódik, ak­kor a külső és a belső a látás tudatosulása során inkongruens vi­szony­ba kerül, s ezért Ádám a látás korrekcióját kezdeményezi. A szí­nek a látás kritikájával zárulnak, sőt az egyiptomi illetve az eszkimó szín végén határozott ikonoklazmussal. Már a bevégzetlen piramist is rom­nak nevezi, a múmiát pedig mint egy korszak képi szimptómáját mint ikonikus szimbólumot határozottan elutasítja. Rettentő kép! […] Po­kolbeli káprázat, el veled! – mondja felugorva. Ádám a picturát (ké­pet) elítéli mint ficturát (tényt). A kép ugyanis tényként (fic­tu­ra­ként) van megjelenítve.10

    Az athéni színtől az első prágai színig (IV–VIII.) a kép hatalmának meg­erősödése tendenciáját figyelhetjük meg. Lucia több alkalommal a lát­vány utáni tapasztaltatást mint didaktikus eszközt alkalmazza fia is­me­reteinek bővítésében (gyakori a nézd, nézzük meg imperatívusza). A ró­mai szín a szemlélés érdekmentességét és diffúz jellegét használja ki (itt is gyakoribb a nézz, mint a ládd), még az apostol szavai is inkább a fak­tikus megtapasztaltatására mint megértetésére irányulnak. A lát­vá­nyi erőteljesebb jelenlétét, a gondolkodást leigázó szem toposzát a konstantinápolyi szín hordozza. A látvány a szerelmes Ádámnak kü­lö­nö­sen fontos, az őt a női szépségtől elválasztó szavakat fullánknak ne­ve­zi, s már a jelenet elején is a képi játékának megtévesztettje, mikor azt mondja: Látok miként Tamás, és nem hiszek. S legvégül is, a fak­ti­ku­san és szinte mitikusan az emberi fölé növő kép (a becsukott ablak és a küszöbön álló csontváz ikonikus szimbóluma) dönti el Tankréd sor­sát.

    Az első prágai színtől azután a londoni színig (VIII–XI.) el­kez­dő­dik a fogalmi alapú gondolkodás kibontakozásának, majd hegemónná vá­lásának folyamata. A nézés/szemlélés tevékenységéhez apránként hoz­zátapad az ítéletmondásé, míg végül a fogalmi jelentősége ad ab­sur­dum mutatkozik meg a VIII. szín záró soraiban: Megleltem a szót, azt a nagy talizmánt, / Mely a vén földet ifjúvá teszi. A szabadság, egyen­lőség, testvériség eszméjében hívő Danton azonban már és mégis a szó megcsalatottja, sőt áldozata lesz. Az utolsó dialógus stilárisan az I. szín szóhasználatával tart rokonságot, az analógia is jelzi, a szó, a be­széd itt az ismeretek, a hatalom médiumává válik. Ádám: Saint-Just, vi­gyázz, lemennydörög szavam. Vádad hamis. Robespierre: Ne hagy­já­tok beszélni, / Tudjátok, nyelve sima, mint kígyó. Ádám: Nem győz­zük meg egymást / Beszéddel.

    A X. színben a szó kiveszi részét abból, amit maga Ádám–Kepler is a szemfényvesztés mesterségeinek nevez. Ádám ezért vágyait és aka­ra­tát a szó megtisztítására, az eredendőség státusába való vissza­he­lye­zé­sére irányítja (ennek ikonikus jelképe a sárgult pergamenek elé­ge­té­se) Vezess […] Az új világba, mely […] szabad szót ád a rejlő gon­do­lat­nak.

    A londoni színtől, bár továbbra is megmutatkozik a szó és a kép egy­mással szembeni gyanúja (például akkor, amikor az ibo­lya­cso­kor­ral ékesített szentkép ereje leleplezi Lucifer hamisságait, vagy amikor a falanszter múzeumi tárgyai többet közvetítenek, mint amit az őket meg­őrző világ rájuk bíz, stb.) – a dráma egyre tendenciózusabban halad a logocentrikusság felé. A XI. és a XII. szín kezdő jelenetei szinte te­oretizálják a fogalmi versus látványi kérdését. A londoni színben a né­zőpont helyes megválasztásának problémájáról,11 a falanszter szín­ben a fogalminak a láványiban történő testetöltéséről van szó.12

    A kérdés még azáltal is kiéleződik, hogy a szemlélés folyamatát mind­végig irányító Lucifer újra kontextualizálja a látványit. A londoni szín végén, a haláltánc-jelenetnél ugyanis olyanféle betekintést enged Ádám­nak, amely a III. szín metafizikus tapasztalataival rokonítható, a szem-metafora is megismétlődik: Nézz hát egy percre szellemi sze­mek­kel. A második „korrekció” (ti. a látványi kontextusáé) a Falanszter szín szerepcseréjéből olvasható ki: Lucifer helyett a tudós szemléltet, még­pedig Lucifernek (és Ádámnak), ám azáltal, hogy tudósi mi­nő­sé­gé­ben kisszerűnek mutatkozik, maga az observer tevékenysége is pa­ra­bo­likussá válik. Az utolsó jelenetben Lucifer hosszúra hagyja a pórázt, és Ádám csaknem átszakítja az álom hálóját. Nem bírja lelkem e lát­ványt tovább – mondja Ádám, és cselekedni akar, Lucifer ekkor már kény­telen közbelépni: Álomkép, ne mozdulj! Úgy tűnik tehát, a Lucifer kí­nálta látványon keresztüli megértés egyre inkább gyanúba keveredik és leértékelődik, érvényességének hatóköre korlátozódik, miközben e vissza­szorulás ténye (és vele együtt a fogalmi jelentőségének meg­e­rő­sö­dése) a Tragédia dramaturgiájában egyre jelentőségteljesebbé válik.

    Az Űr-jelenet kezdetén Ádám az érdekmentes, a belső és külső vi­lá­gának problémátlan eggyéolvadását lehetővé tevő szemlélést nosz­tal­gi­kusan idézi fel, ugyanis nem annyira megfigyeli, mint inkább el­me­reng­ve szemléli az eltűnő tájakat. Lucifer szavainak a két­ér­tel­mű­ség­ben rejlő iróniája is a szemlélésnek mint a világ érzékelési módjának el­tűnésére figyelmeztet: Emelkedett szempontunkból, hiába / Először a báj vész el. Ezzel a „leszámolással” előkészítődik az, ami már itt a XIII. színben többszörösen meg is erősítődik, s majd a XV. színben kul­minál: a fogalmi/értelmi abszolút elsőbbsége. Előbb Ádám érvel a Föld Szellemével szemben a fogalmi mellett, másodrangúnak tartva az ér­zékit, a faktikust (A gondolat s igazság végtelen, / Előbb megvolt az, mint anyagvilágod), majd a Föld Szelleme abszolutizálja a szó erejét, Lu­cifer terveinek megsemmisítésére és az ember megmentésére hasz­nál­ja fel. A vén hazugság e hiú szavát [ti. a halált] Ne mondd, ne mondd, itt a szellemvilágban / Egész természet átborzadna tőle / Szen­telt pecsét az, feltartá az Úr / Magának. Később: Honos szózat hív, térj, fiam, magadhoz!

    Az eszkimó színben Ádám még egy utolsó esélyt kap arra, hogy a lát­ványi világon keresztül megtalálja a megnyugvást. A tapasztalható azon­ban még soha nem volt messzebb a vágyottól, mint éppen most. Az elkorcsosult nő látványa idézi elő a Tragédia második iko­no­klaz­mi­kus pillanatát. Nem akarom meglátni, Menj, ne lássam őt, Ne lás­sam többé ádáz sorsomat.

    A luciferi szemléltetés „eredményessége” és az Ádámi observer ku­darca (kudarc abban az értelemben, hogy a megfigyelés nem vezet po­zitív tapasztalati élményhez) tematizálódik az ébredés utáni di­a­ló­gus­ban is. Lucifer ismét szemléltet, Ádám viszont rettentő képek, hiú káp­rázat nyomát őrzi emlékezetében.

    Szó és kép még utoljára együttáll az öngyilkosság gondolatának meg­fogamzása pillanatában: Mi eszme villant meg fejemben, de ezután is­mét a szó diadalmaskodik, a szó az, ami ismét megmenti az életnek Ádá­mot. Éva bejelentését is (verbális közlés) a szó erejét bizonyító mon­datok vezetik be: ha meghallgatsz […], ha megsúgom. És a szó az, ami szózatként zengve kijelöli a követendő utat, és a szó az, amely ál­tal kinyilváníttatik az Úr végső intése, és amely önmagára reflektál szü­letése pillanatát egy múlt idejű igével megörökítve: Mondottam.

    Madách Imre Tragédiája a látványi és/vagy fogalmi megismerés ket­tősségének szempontjából bináris kódolású, a tapasztalás és meg­ér­tés folyamatát mind a kép, mind a szó irányába kiépíti. A mű „meg­ol­dá­sa” azonban a IX. színtől folyamatosan előkészítve, s még előbb, az el­ső keretszínektől már alludáltan, a fogalmi elsőbbségéhez, a világ fo­gal­mi alapú megismerhetőségének tradicionális tételéhez vezeti el a be­fogadót



Jegyzetek


1. Liliane Louvel a képinek a verbális médiumban való jelenlétét (a meg­mutatkozás sokféle formáját) metaforikusan a „szöveg sze­mé­nek” nevezi, ld. Liliane Louvel: L’Oeil du texte. 1998. Vissza a szöveghez

A vizualitás-elmélet teoretikusai szerint „minden médium kevert mé­dium”, (ld. W. J. T. Mitchell: A látást megmutatni. – In: Enig­ma, 2004. 41. sz. 28. p.), verbális és vizuális viszonya minden iro­dalmi műfaj esetében vizsgálható. Mitchell a grafikus írásjelek vi­zuális különbözőségeit kihasználva klasszifikál. Az imagetext (a két szó egybeírva) kép és szöveg együttesének, a kettő el­vá­laszt­ha­tatlanságának terminusa, az image/text (törtvonallal írva) szöveg és kép kapcsolatának nem egyértelműsíthető típusa, az image-text (kö­tőjellel írva) szövegek és képek evidensen megmutatkozó kap­cso­latának gyűjtőfogalma. W. J. T. Mitchell: Picture Theory. Chicago: University of Chicago Press. 1994. 89. p. Mitchell kon­cep­cióját Szőnyi György Endre ismerteti, könyvében maga is ti­po­lo­gizál. Szőnyi György Endre: Pictura & scriptura. Hagyomány ala­pú kulturális reprezentációk huszadik századi elméletei. JATE Press Kiadó, Szeged, 2004. Ld. még Kibédi Varga Áron: A szó-és-kép viszonyok leírásának ismérvei. – In: Kép fenomén valóság. – szerk. Bacsó Béla. Kijárat K., Bp. 300–321. p.

2. Színenként átlagosan 15 látásra utaló verbum illetve metafora ta­lál­ható a Tragédiában. A lát, néz igealakjain kívül leggyakrabban a tekint, pillant fordul elő. Ugyanígy a szóra, a beszédre, a hallási ér­zékelésre utaló kifejezések is gyakoriak.

3. A Biblia vonatkozó részei például: „Boldogok, akik nem láttak és még­is hittek” (János, 20, 29). „Azért szólok hozzájuk pél­da­be­szé­dek­ben, mert néznek, de nem látnak, s hallgatnak, de nem hallanak és nem értenek” (Máté, 13, 13).

Ter­mészetesen utalnunk kell magára a szó által történő te­rem­tés­re, a „Legyen!” gesztusára is: „És monda Isten: Legyen…” (Mó­zes I. könyve 1.) Ugyanakkor mindjárt itt jelen van a látás mint az ér­tékelés/minősítés ’módja’, mégpedig az egyedüli, így abszolút for­mája: „És látá Isten, hogy…”


4.
Ralf Konersmann: A szellem színjátéka. Történeti szemantika mint filozófiai jelentéstörténet. Kijárat Kiadó, 2003. 125. p.

5. Uo. 131. p.     Vissza a szöveghez

6. A „kevert médium” fogalma evidensen vonatkoztatható a régóta in­terartisztikusnak, a Gesamtkunstwerk reprezentánsának beállított drá­mára. A színpad díszletei, a mozgás- és gesztusrendszerek, a szí­nész személyének ikonikus mivolta, stb. természetes kiegészítői a verbalitásnak. A színpadon megjelenített dráma látványi utalásai a tárgyi díszletek által „konkretizálódhatnak”. Jelen esetben azon­ban a Tragédia mint írásban rögzített irodalmi alkotás képezi az ér­telmezés tárgyát, így természetesen veszít erejéből a drámai mű­nem és a kevert médium fogalmának korrespondenciája. Azonban még e korlátozással együtt is megtapasztalható a képi jelenléte a ver­bálisban, például a textúra tipografikus megjelenítettségének kér­dése, az álomképek szerepe, a mentális képek kiépülésének gá­tolt­sága, a referencialitás problémája kapcsán.

7. Luficer kérdésére: Mondd hát, hogyan fér büszke közeledbe / Az em­ber, hogyha istenűl fogad?, a Föld Szelleme ezt válaszolja: El­rész­letezve vízben, fellegekben, / Ligetben, mindenütt, hová benéz / Erős vágyakkal és emelt kebellel.

8. Azt már Lessing dichotómiája is kiélezte, amit később a mű­vé­szet­tör­ténet a szukcesszív irodalmi és a szimultán képi szembeállítása kap­csán megismétel és pontosít: az irodalmi alkotás temporálisan, a képi térben „bomlik ki”. A művészettörténeti hermeneutika egyik vezető teoretikusa, Gottfried Boehm, a kép szimultaneitását – a látványi tapasztalás mint observer Tragédiára vonatkoztatott ér­telmezése szempontjából – igen tanulságosan fogalmazza meg. „A szimultaneitásban az ikonikus sűrűség minősége halmozódik, amely készenléti potencialitásként jellemezhető. Így is csak akkor, ha azt nem a kibontakozott valóság ellenpárjaként fogalmazzuk meg, mint a lehetőség fogalmát általában előstádiumként, a va­ló­ság közelgő formájaként értelmezik. A szimultaneitás azonos a ké­pi jelentésartikuláció azon mozgékonyságával, amely – a kü­lön­bö­ző történelmi tényezők hatása alatt – ezen artikuláció tér­be­li­sé­gé­nek és időbeliségének alakulási módját követi.” Gottfried Boehm: A kép hermeneutikájához. – In: Athenaeum. 1993. I. 4. 99. p.

9. Lásd erről többek közt Mieke Bal: Túl a szó-kép oppozíción. – In: Enigma. 14–15. sz. 142. p.

10. Pieter Wagnerre hivatkozva Umbach az ikonoklazmust a kö­vet­ke­ző­képpen határozza meg: A picturát elítéljük mint ficturát, hiszen eb­ben az esetben a kép (pictura) tényként (fictura) van meg­je­le­nít­ve. Maiken Umbach: Classicism, Enlightenment and the ’Other’: thoughts on decoding eighteenth-century visual culture. – In: Art His­tory. Vol. 25. No. 3. June 2002. 337. p.

11. Ádám a Tower bástyájából szemlélve a vásári forgatagot elé­ge­dett­ségének ad hangot. Az élet áll most teljesen előttem, / Mi szép, mi buzdító versenydala. Lucifer figyelmezteti: Szép a magasból, mint a templomének, […] De odalent másképen hallanók, / Hol köz­beszól a szív verése is. […] Ha ily magasról nézzük, s nem za­var­nak / Nő-könnyek és egyéb hitvány fogalmak. Lucifer a szem­lé­lő és a szemlélt distancialitásának megszüntetésével új értelmezési ala­pot kíván teremteni. Vissza a szöveghez

12. Lucifer mondja: Eszményedet, mint látom, elveted, /Előbb még, mint­sem testesülhetett.


Vissza