Árpás Károly


A valetációk vallomása

Petőfi Sándor és Madách Imre búcsúbeszédeiről



A címben említett valetáció napjainkig fönnmaradt diákhagyomány Sop­ron­ban (és másutt); a ballagás megfelelője. Igaz, nem a kö­zép­is­ko­lá­ból, ha­nem a felsőoktatási intézményből ballagnak el a végzősök. A va­letálás őr­zi a 18–19. századi hagyományokat, érdemes megtartani a je­lenben. A va­letáció egyik fontos eseménye a valedictio, a bú­csú­be­széd. A dol­go­zat ilyen búcsúbeszédek összehasonlítását tűzte ki cél­já­ul.



I. A valedictiok körüljárása


A szövegek keletkezésének kérdése egyszerű: Petőfi Búcsúzás című ver­sét Aszódon írta, 1838 májusában-júniusában,1 Madách pedig 1840. június 28-án mondta el.2 Petőfi az ún. alsó gimnázium be­fe­je­zé­se alkalmából adta elő,3 Madách az első jogásztanév befejezése kap­csán tartotta.4

Az esetleges összevetési ellenvetés egyik alapja lehet a szerzők is­ko­lázottsági fokának különbsége: Petőfi éppen befejezte az al­gim­ná­zi­u­mot – az ún. syntaxista osztályt –, Madách pedig túl volt az első jog­a­ka­démiai évén.5 Azt is lehetne mondani, hogy az életkori különbségek szin­tén közrejátszhatnak az összehasonlítás kizárásában. S végül itt a for­ma kérdése. Bár mindkét szöveg élőszóban is elhangzott, ránk írá­sos alakban maradt: ebben kitüntetett szerepe lehet annak, hogy Petőfi he­xameterekben, antik időmértékes verselésben hagyta ránk szövegét, Ma­dách pedig prózában.6

Érdemes szót ejteni a műfajról. A történelmi hagyományok vissza­ve­zethetők a késő-középkorig és/vagy az ún. humanista reneszánszig. A 18. század klasszicista neveltetésű iskolai programjában már benne volt a latin nyelvű szövegforma, a századfordulótól egyre gya­ko­rib­bak­ká vált a magyar nyelvű szövegek fogalmaztatása. Az alkalmiság im­már nemcsak az iskolai élethez kötődött, hanem a közéleti ese­mé­nyek­hez (vármegyei élet vagy országos események7). Szigorú elvárás a rövidség: nem a beszéd volt a fontos, hanem az ünnepség (az ün­ne­pel­tek összeforrtak az ünneplőkkel). Végül a szónoklatnak meg kellett fe­lelnie a retorikai-szövegtani elvárások éppen úgy, mint a szerkezeti kö­vetelményeknek.



II. A két beszéd összehasonlítása


1. Az alkalmiság és a forma


Mindkét szöveg klasszikus búcsúzási alkalomra íródott: nemcsak az is­ko­lai időszaknak van vége, hanem életútjuk tekintetében is lényeges vál­tozás kezdetén állnak a szerzők: Petőfi (ekkor még Petrovics) Sán­dor befejezi az algimnáziumot (s a család csődbejutása miatt döntő élet­beli váltások előtt áll), Madách Imre pedig búcsúzik az első gon­dol­kodását is meghatározó tanárától.

Bizonyos, hogy mindketten előzetesen is készültek az alkalomra: Ko­ren István, az aszódi tanár korábbi fogalmazványokat adott át te­het­sé­ges diákjának, Madách pedig társai képviseletében (s talán meg­bí­zá­sá­ból is) tartotta a beszédét. A terjedelem is megfelel a klasszikus kö­ve­telménynek: Petőfi 15 mondatban, a címmel együtt 376 szóban fog­lal­ta össze mondanivalóját; Madáchnak ehhez 370 szó kellett (22 mon­dat­ba fogalmazva).



2. A szókincs és a szövegtan vizsgálata


Noha két év van a két szöveg között, szókincsében nemcsak ter­je­de­lem­ben csekély a különbség. Úgy tűnik, hogy a szónokok nyelv­is­me­re­té­re rányomja a bélyegét a klasszicizáló középiskola: ez abban is meg­mu­tatkozik, hogy a nyelvújítás, illetve a kialakuló „modern” ro­man­ti­kus nyelvhasználat mindkettőjük szavait meghatározza. (Madách ha­lá­lá­ig meg fogja őrizni ennek a nyelvhasználatnak a darabosságát, Petőfi a népiesség sztárévei alatt levetkőzi manírjait.)

A szövegtani vizsgálatok azt mutatják, hogy Petőfi szövegében job­ban érvényesül a szervezettség, a lokális és a globális kohézió.8 Ez a középiskolai hatásnak tudható be. Hasonló eredményt mutatnak a szö­vegmű egészére utaló lineáris és tartalmi-logikai viszonyok;9 Ma­dách hanyagabb volt; későbbi szövegeiben szintén nehéz dolga van a tex­tológiai vizsgálatokat folytató kutatónak.

A rövid terjedelem miatt nem foglalkoztam a témahálózattal és a je­lentéssíkokkal.10



3. A retorikai eszközökről


A retorikai hatások vizsgálata során korábbi összegzéseimre11 épí­tet­tem. Bár a statisztikák számszerűsége eltávolítja a befogadót, mégis fi­gyel­mébe ajánlom a jegyzeteket.

Elsősorban az alakzatok gyakoriságát vizsgáltam a két szö­veg­ben.12 Úgy vélem, nincs jelentős különbség a két szónok érzelmi be­fo­lyást erősítő eszközhasználata között, bár Petőfi adatai látszólag nyo­ma­tékosabb eszközhasználatra utalnak. A statisztikai adatok viszont ezt nem támasztják alá: Petőfi esetében 96/376 az arány (0,255), Ma­dách­nál 92/370 (0,248).

Más a helyzet a költői képekkel:13 itt egyértelműen Petőfi szövege a jobb. Hogy ez a bevált sztereotípiáknak köszönhető vagy Madách gya­korlatlanságának – eldöntetlen kérdés marad. Viszont a számok itt is a hasonlóságot támasztják alá: Petőfi esetében 90/376 az arány (0,239), Madáchnál 88/370 (0,237).

Érdemes kitérni még az evokációk és az ún. asszociációs bázis vizs­gálatára. Itt lesz árulkodó az életkorbeli különbség! Petőfi ese­té­ben a középiskola klasszikus neveltetési hagyománya jelenik meg: a ró­mai köztársaság története („nagy tudományú Atyák”), a klasszikus la­tin irodalom ([Ovidius] „Naso”, [Cornelius] „Nepos”), illetve a mi­ni­má­lis görög kultúra („músasereg”, „Pallász”). Ehhez társulnak az if­jú­ság örömei. Madách beszédében kitapintható a nemesi liberalizmus (az V/1. és a VIII/2. mondatok „pór”-értelmezése). Feltűnik a reformista gon­dolkodás (a VI/2., a IX/1. és a XIII/3. mondatok), illetve fel­is­mer­hető Vörösmarty-evokáció14 és -allúzió (a IV/1., az V/1., a VIII/2., a IX/1. És a XIII/22–3. mondatok). Nagy valószínűséggel állíthatjuk, hogy ez utóbbi jellemzője miatt volt akkora sikere a 17 éves ifjúnak.



4. A szerkezet kérdései


Az alábbiakban párhuzamosan fogom bemutatni a hasonlóságokat és a kü­lönbségeket – középen Wacha Imre15 és tanítási tapasztalataim alap­ján vázolom a búcsúbeszéd szerkezetét.





Petőfi Sándor: Búcsúbeszéd

 

A búcsúbeszéd szerkezete

 

Madách Imre: Üdvözlő beszéd

 

 

 

A,

A, Bevezetés:

A,

I/1. – késleltetés

* megszólítás

I/1.: egyszerű megszólítás

I/2. – itt a megszólítás

(címzett, hallgatóság, társak)

II/1.+III/1.+IV/1.: az alkalom,

(összefoglalóan)

* a jóakarat megnyerése

a szituáció érzékeltetése

 

 

 

B,

B, Tétel:

B,

I/3. – ez a tétel

* búcsúalkalom (a szituáció)

V/1.: a tétel feltétel formában

(a II/2. csak megerősíti)

* a tér- /idődimenziók megadása

V/2.: a válasz

 

(* utalás a közönségre)

 

 

(* a megszólítás megismétlése)

 

 

 

 

C,

C, Kifejtés:

C,

II/1. – a tananyagra utal

* a személy(ek) dicsérete

VI/2.+VII/1.+VIII/1-2.:

III/1–3.: az ismételt

* hivatkozás a

személyes laudáció

megszólítással

közös élményekre (egység!)

IX/1.: a közös élmények

részletezi a címzetteket

* az elért eredmények felsorolása

érzékeltetése

III/4. – az év végi

(* a megszólítás megismétlése)

X/1.+XI/1–4.+XII/1.+XIII/1.:

vizsgára vonatkozik

 

a személyes laudáció

IV/1. – nemcsak

 

folytatása

megszólítás, hanem

 

XIII/2–3.: a jövő szempontjából

 

 

 

 



Petőfi Sándor: Búcsúbeszéd

A búcsúbeszéd szerkezete

Madách Imre: Üdvözlő beszéd

 

 

 

tanári laudatio

 

visszatekintés

V/1. – közös élmény:

 

(az elért eredményekre)

a szórakozás

 

 

VI/1–2.:  a megszólítás

 

 

után a várható jövő

 

 

VI/3.: a jövő

 

 

szempontjából a jelen

 

 

 

 

 

D,

D, Befejezés:

D,

VII/1. – a búcsú megerősítése

* összegzés

XIV/1–2.: a leplezett személyes

és a szünet örömei

* búcsú

laudációban közös

 

(* a megszólítás megismétlése)

élmény a hallgatósággal


A párhuzamos összevetés árulkodik: mindketten megtanulták a leckét – csakhogy ez Petőfinek még nem volt tananyag!



III. Összegzés


A dolgozat végén ismét fölvetődik az összemérhetőség kérdése: kü­lön­bö­ző iskolázottságú, életkorú személyek teljesítménye egymáshoz ren­del­hető-e? Úgy gondolom, igen – a munkám is bizonyíték erre. Tel­je­sebb lenne, ha lenne egy „harmadik” szöveg, de az általam vizsgált ket­tő már elegendő támpont lehet újabb összehasonlításokhoz.

A valetálás lezárt egy életszakaszt; a „nyitott jövő” számottevő vál­to­zást hozott. Petőfi életében ezután következik a marginalizálódás (szí­nész lesz, majd katona, aztán diák, közben csavargó, „lengyel”). Ma­dách Imre a siker és a korai halál között „mozog”: megjelenik első ver­seskötete, ugyanakkor a súlyos betegség kizárja a közélet soraiból.



Jegyzetek


1. Petőfi Sándor Összes Művei I. kötet Költemények (1838–1843). Kri­tikai kiadás Sajtó alá rendezte Kiss József és Martinkó And­rás Bp., 1973. 7–8.; jegyzetek 174–180.Vissza a szöveghez

2. Madách Imre Összes Művei II. Sajtó alá rendezte, bevezette és a jegy­zeteket írta Halász Gábor Bp., 1942. 852–853.; jegyzetek uo. 1203.

3. Fekete Sándor: Petőfi Sándor életrajza I. A költő gyermek- és if­jú­kora. Bp., 1973. 90–97.

4. Az előbb említett szövegközlés (2:) jegyzeteihez csatolom Ma­dách levelét anyjához: „A prelectióktól búcsút vevénk Virozsilnak tar­tottam egy magyar, s igen szabadelmű búcsúbeszédet nyil­vá­nos­san, mit ő igen szépen meg köszönt, sőt leírva emlékül el is kért; az iskola társak oly nagy tetszéssel fogadták, hogy nyakra-fő­re írják le magoknak.” (1840. június végén vagy július elején) II/913.

5. Mészáros István–Németh András–Pukánszky Béla: Ne­ve­lés­tör­ténet. Bevezetés a pedagógia és az iskoláztatás történetébe. Bp., 2003. összefoglalása szerint fölidézem, hogy az 1806-os II. Ra­tio Educationis alapján az elemi iskola után (5/6–9 éves kor) kö­vetkezett a négyosztályos algimnázium („donatista”, „gram­ma­ti­kai” és „syntaxista” osztályokkal a latin nyelv tanítása alapján) – 9–13 éves kor között. Ezután következett a két gimnazista osztály („retorikai” és „poétikai”) – 13–15 éves korban. Majd a líceum (ez kétéves „filozófiai” képzést jelentett) vagy az akadémia (ez a két­éves „filozófiai” osztály után a három éves jogi oktatást fog­lal­ta magába), illetve az egyetem. (293–296.) Természetesen volt ar­ra lehetőség, hogy magánvizsgákon a tanulók hamarabb be­fe­jez­hes­sék a tananyagot.Vissza a szöveghez

6. Kivételesen nem tartom fontosnak az eredeti kézirat ta­nul­má­nyo­zá­sát – mint látni fogjuk, Madách szövegtagolása nem segít az ér­tel­mezésben. Korábbi beszédelemzéseimben [Egy Madách-beszéd elem­zése. Madách szűzbeszédének hatásvizsgálata. Madách Könyv­tár – Új folyam 36. Madách Irodalmi Társaság, Szeged–Buda­pest, 2004.; Madách és a közélet – adalékok a képviselő éle­té­hez. Madách két beszédének vizsgálata (előadás) in XII. Madách Szim­pózium Csesztve–Balassagyarmat (2004. 10. 01.)] ugyanezt a pon­gyolaságot tapasztaltam.

7. Jusson eszünkbe Kölcsey Ferenc ismert szónoklata: Búcsú az or­szá­gos rendektől – Pozsony, 1835. február 9.

8. Petőfi szövegének mondatait a bekezdéseken belül így áb­rá­zol­hat­juk (a római számmal a bekezdéseket, az arab számmal a mon­da­to­kat jelöltem):

I/1. – I/2. «I/3.; II/1. II/2.; III/2. – III/2. – III/3. III/4.; IV/1.; V/1.; VI/1. – VI/2. – VI/3.; VII/1.

Madách szónoklatának vizsgálata a következő kapcsolatokat mu­tat­ja:

I/1.; II/1.; III/1.; IV/1.; V/1.; VI/1. – VI/2.; VII/1.; VIII/1. – VIII/2.; IX/1.; X/1.; XI/1. XI/2. «XI/3. XI/4.; XII/1.; XIII/1. XIII/2. XIII/3.; XIV/1. XIV/2.

9. A bekezdések egymáshoz való viszonya így értelmezhető Pe­tő­fi­nél:

I. – II. – III. – IV. – V. – VI. – VII.

Madách szónoklata ebből a szempontból töredezettebb:

I. – II. – III. – IV. – V. – VI. – VII. – VIII. – IX. – X. «XI. – XII. «XIII. – XIV.

10. A Madách-szónoklatok vizsgálatakor fölhasznált tankönyvpótló jegy­zeteim [Árpás Károly: Magyar nyelvtan IV. (Szövegtan) Tan­könyv­pótló jegyzet a hatosztályos gimnázium negyedik osz­tá­lyo­sa­i­nak. Szeged, DFG, 1994.] itt is alkalmazhatók.Vissza a szöveghez

11. Árpás Károly: Magyar nyelvtan V. (Stilisztika) Tankönyvpótló jegy­zet a hatosztályos gimnázium ötödik osztályosainak Szeged, DFG, 1996. és Magyar nyelvtan VI. (Rétorika) Tankönyvpótló jegy­zet a hatosztályos gimnázium hatodik osztályosainak Szeged, DFG, 1997.

12. Nézzük meg a figurák táblázatait – az első mindig Petőfié, a má­so­dik Madáché:



Kód

i:ism.

i:gem.

i:halm.

i:részl.

i:ana-fora

i:el-lent.

i:fig.

etim.

i:grad.

i:gond.pár.

i:gond.ritm.

i:poli-syn.

i:fo-koz.

1.=I/1.

0

0

1

1

0

0

0

1

0

0

0

1

2.=I/2.

0

0

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

3.=I/3.

0

0

0

0

1

2

0

0

1

0

1

0

4.=II/1.

0

0

4

0

1

0

0

0

5

2

0

0

5.=II/2.

0

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

6.=III/1.

0

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7.=III/2.

1

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

8.=III/3.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

9.=III/4.

0

0

5

0

0

0

0

0

2

0

0

0

10.=IV/1.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

11.=V/1.

2

0

1

0

0

1

0

0

0

0

2

0

12.=VI/1.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

13.=VI/2.

0

0

1

1

0

1

0

0

0

0

0

0

14.=VI/3.

0

0

0

0

1

1

0

0

1

0

0

0

15.=VII/1.

0

0

0

0

0

0

0

0

1

0

0

0

Összesen

3

0

16

3

3

5

0

1

10

2

3

1

Átlag

0,2

0

1,06

0,2

0,2

0,33

0

0,06

0,66

0,13

0,2

0,06


kód

i:ism.

i:gem.

i:halm.

i:részl.

i:ana-fora

i:el-lent.

i:fig.

etim.

i:grad.

i:gond.pár.

i:gond.ritm.

i:poli-syn.

1.=I/1.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2.=II/1.

0

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

3.=III/1.

0

0

1

0

1

0

0

0

0

0

0

4.=IV/1.

0

0

1

0

0

1

0

0

1

0

0

5.=V/1.

1

0

1

0

1

0

0

0

1

0

0

6.=VI/1.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7.=VI/2.

0

0

1

0

0

0

1

0

1

0

0

8.=VII/1.

0

0

1

0

0

0

0

0

1

0

0

9.=VIII/1.

0

0

1

0

0

0

0

0

1

0

0

10.=VIII/2.

0

0

0

0

1

0

0

0

1

0

0

11.=IX/1.

0

0

1

0

2

0

0

1

0

0

0

12.=X/1.

0

0

1

0

0

0

1

0

1

0

0

13.=XI/1.

0

0

1

0

0

1

0

0

0

0

0

14.=XI/2.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

15.=XI/3.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

16.=XI/4.

0

0

2

0

0

1

2

0

1

0

0

17.=XII/1.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

18.=XIII/1.

1

0

0

0

0

1

0

0

0

0

0

19.=XIII/2.

0

0

0

0

0

0

1

0

0

0

0

20.=XIII/3.

0

0

1

0

1

0

0

0

1

0

0

21.=XIV/1.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

22.=XIV/2.

0

0

0

0

0

0

0

1

0

0

0

Összesen

2

0

13

0

6

4

5

2

9

0

0

Átlag

0,09

0

0,59

0

0,27

0,18

0,23

0,09

0,41

0

0


A rövidítések feloldása: „i:” – ismétléses alakzatok; ism.: szóismétlés; gem.: gemináció; halm.: halmozás; részl.: részletezés; ellent.: ellentét; fig.etim.: figura etimológika; grad.: gradáció; gond.pár.: gon­do­lat­pár­hu­zam; gond.ritm.: gondolatritmus; polisyn.: polisyndeton



kód

cs:inv.

h:asyn.

h:zeugma

h:körülír.

p:mgszól.

p:kérdés

1.=I/1.

2

0

0

0

0

0

2.=I/2.

1

0

0

0

1

0

3.=I/3.

4

0

0

0

0

0

4.=II/1.

3

0

0

0

0

0

5.=II/2.

2

0

0

0

0

0

6.=III/1.

0

0

0

0

1

0

7.=III/2.

1

0

0

0

1

0

8.=III/3.

1

0

0

0

0

1

9.=III/4.

3

2

2

0

0

0

10.=IV/1.

1

0

0

0

1

0

11.=V/1.

3

0

1

0

1

0

12.=VI/1.

0

0

0

0

1

0

13.=VI/2.

3

0

0

0

0

0

14.=VI/3.

6

1

1

0

0

0

15.=VII/1.

2

1

1

0

1

0

Összesen

32

4

5

0

7

1

Átlag

2,13

0,26

0,33

0

0,46

0,06


kód

cs:inv.

h:asyn.

h:zeugma

h:körülír.

p:mgszól.

p:kérdés

1.=I/1.

0

0

0

0

1

0

2.=II/1.

1

0

0

0

0

0

3.=III/1.

1

1

1

0

0

0

4.=IV/1.

3

0

1

0

0

0

5.=V/1.

1

1

1

1

0

0

6.=VI/1.

1

0

0

0

1

0

7.=VI/2.

1

0

0

0

1

0

8.=VII/1.

2

0

0

0

0

0

9.=VIII/1.

2

0

0

0

0

0

10.=VIII/2.

2

0

1

1

0

0

11.=IX/1.

3

0

1

0

0

0

12.=X/1.

1

0

0

0

1

0

13.=XI/1.

1

0

1

0

0

0

14.=XI/2.

0

0

0

0

0

1

15.=XI/3.

1

0

0

0

1

0

16.=XI/4.

2

0

0

0

1

0

17.=XII/1.

2

0

0

0

0

0

18.=XIII/1.

2

0

0

0

1

0

19.=XIII/2.

2

0

0

0

0

0

20.=XIII/3.

2

0

1

0

0

0

21.=XIV/1.

1

0

0

0

0

0

22.=XIV/2.

1

0

0

0

0

0

Összesen

32

2

7

2

7

1

Átlag

1,45

0,09

0,32

0,09

0,32

0,04


A rövidítések feloldása: „cs” – cserealakzatok; inv.: inverzió; „h” – hi­á­nyalakzatok; körülír.: körülírás; „p” – pragmatikus alakzatok; meg­szól.: megszólítás

Vissza a szöveghez

13. A trópusok esetében a következő a megoszlás (első Petőfi, má­so­dik Madách):



kód

met.

1-tag

met.

2-tag

meg-szem.

hasonl.

idő-meto.

tér-meto.

any.-meto.

caus-meto.

rész-syne.

meta-tézis

1.=I/1.

3

0

0

0

0

1

0

3

0

0

2.=I/2.

0

0

1

0

0

0

0

2

1

0

3.=I/3.

4

0

1

0

0

2

0

3

1

0

4.=II/1.

1

0

1

0

0

0

0

0

5

0

5.=II/2.

0

0

1

0

1

0

0

0

0

0

6.=III/1.

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

7.=III/2.

1

0

0

0

0

0

0

1

0

0

8.=III/3.

0

0

1

0

0

0

0

0

1

0

9.=III/4.

2

0

2

0

0

0

0

1

3

0

10.=IV/1.

2

0

0

0

0

0

0

1

0

0

11.=V/1.

3

0

1

0

1

2

0

2

0

0

12.=VI/1.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

13.=VI/2.

2

0

2

0

1

2

0

1

3

0

14.=VI/3.

3

0

1

0

2

2

0

4

5

0

15.=VII/1.

1

0

0

0

1

1

0

0

3

0

Összesen

23

0

11

0

6

10

0

18

22

0

Átlag

1,53

0

0,73

0

0,4

0,67

0

1,2

1,47

0


kód

met.

1-tag

met.

2-tag

meg-szem.

hasonl.

idő-meto.

tér-meto.

any.-meto.

caus-meto.

rész-syne.

meta-tézis

1.=I/1.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

2.=II/1.

2

0

1

0

0

0

0

0

1

0

3.=III/31.

1

0

1

0

1

0

0

0

1

0

4.=IV/1.

3

0

3

0

3

1

0

0

0

0

5.=V/1.

2

2

0

0

0

0

0

3

2

0

6.=VI/1.

1

0

0

0

0

0

0

0

1

0

7.=VI/2.

0

0

0

0

0

0

0

1

2

0

8.=VII/1.

4

0

0

0

1

0

0

0

1

0

9.=VIII/1.

2

0

1

1

0

0

0

0

1

0

10.=VIII/2.

2

1

1

0

0

0

0

0

1

0

11.=IX/1.

3

0

2

0

3

0

0

1

0

1

12.=X/1.

0

0

0

0

0

0

0

1

0

0

13.=XI/1.

1

0

1

1

0

0

0

1

0

0

14.=XI/2.

0

0

0

0

0

0

0

0

1

0

15.=XI/3.

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

16.=XI/4.

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

17.=XII/1.

1

1

0

0

0

0

0

1

1

0

18.=XIII/1.

0

0

2

0

0

1

0

1

0

0

19.=XIII/2.

1

0

1

0

0

1

0

0

1

0

20.=XIII/3.

0

0

3

0

0

1

0

2

1

0

21.=XIV/1.

1

0

1

0

0

0

0

0

0

0

22.=XI/2.

1

0

0

0

0

0

0

1

0

0

Összesen

26

4

17

2

8

4

0

12

14

1

Átlag:

1,18

0,18

0,77

0,09

0,36

0,18

0

0,54

0,64

0,04


A rövidítések feloldása: met. 1-tag: egytagú metafora; met. 2-tag: két­ta­gú metafora; megszem.: megszemélyesítés; hasonl.: hasonlat; idő-me­to.: időbeli metornímia; tér-meto.: térbeli metonímia; any.-meto.: anyag­beli metonímia; caus-meto.: ok okozati metonímia; rész-syne.: rész-egész synedoché

14. A’ Guttenberg-albumba (1839. szeptember 5.)

15. Wacha Imre: A korszerű retorika alapjai I–II. Bp., é. n. (1995?); különösen II. 89. (Búcsúzó beszéd)Vissza a szöveghez

Mellékletek


A) szöveg


Petőfi Sándor: Búcsúzás


I. Immár kész koszorúnk, melyet tiz hólnapig izzadt

Arcal, gyenge eszünknek gyűjtve diszét, fonogattunk

A zöld Pinduc alatt, a nyájas músasereg közt! [I/1.]

Ennyit, Nagy Tudományu Atyák, vólt gyüjteni képes

Elménk és iparunk! [I/2.] Noha édes a muzsai körben

Töltni időt, noha Pallász kertjében gyönyörüebb

Illatozású virágok kellnek, mint a vadonynak

Puszta helyén; fárasztóbb még is a pinduszi ösvény,

Vonzóbb drága Szülőnk s kedves rokonínk köre, mintsem

Hogy kis időre szivünk azt kész nem vólna kerűlni. [I/3.]

II. Számüzetett Násó, ki tanítál a Helikonra

Törni utat, s akadályt meggyőzni, karunk panaszid már

Nem viszi a tanodába, se Nepos hősei éltét,

Ki mutatá híven, mennyit vittek vala véghez

Graecia nagy fijai, s Karthágó győztesi, mely jót

S mely rosszat tettek, mi csatákba valának

És hogy haltanak el. [II/1.] Mai ünnep válni parancsol

Tőletek s a tanulástól; míg bele kezdeni kell majd! [II/2.]

III. Nagyságos Báró, tanodánk kegyes elnöke, s atyja! [III/1.]

S ti tisztelt figyelők, ti nagy tudományu Atyáink! [III/2.]

Volt türedelmetökért szívünk mint Nektek adózzon? [III/3.]

Hogy minket halgatni nem untatok el, rebegőket,

Gondotokért hálás kebelünk forró köszönetjét

És a csekély szálkú koszorúnkat kegybe vegyétek,

Hosszú éltetöket soha gond, bú, baj ne epessze,

Létünk és tanodánk nagy jóságtoknak örüljen. [III/4.]

IV. Drága Tanító Urunk! ki fáradhatlan iparral

A tudományokban jártassá tenni akartál

Bennünk’, vedd végső együttlétünkben ezen pár


236

Búcsúszót, mert elválunk sok időre Tetőled! [IV/1.]

V. S ti kedvelt helyek! ahol számtalanszor mulatoztunk

Vagy nagy körbe leülve, vagy a lapdát veregetve

És kapkodva, vagy ugrándozva, vagy édes örömben

Víg dallokra fakadva: ezentúl csend üli kedvelt

Tájitokat, már már elhagyni fogunk mi ezennel! [V/1.]

VI. S végre deák Társim! [VI/1.] Kik nem köz s renyhe erővel

Jártátok velem a tudomány ösvényit: ez óra

Tőletek elválaszt, szétószlunk mostan: egy erre,

Másik amárra megyen születése helyére, holottan

Hány örömek várják édes Szüleiknek ölében! [VI/2.]

Majd amidőn a sors keze minket messzire széleszt

Egymástól, midőn itt nem lelt örömökbe förödve

Lészünk Szülőink hajlékában, midőn ekkép

Szólhat már ajkunk: „Ti komor gondok, nem adunk most

Helyt főnkben néktek, kipihenni fogunk sok

Munkáinknak utánna, pihenni! nem tanodával

Gondolkodni, elég volt tiz hó árra!” ó akkor

Még egyszer gondoljunk itten lelt öröminkre,

Gondoljuk, mennyit fáradtunk s izzadozánk itt,

A tudományoknak kimeríthetetlen ösvényén. [VI/3.]

VII. S most Társím! miután végét már érte a munka,

Amely tíz hóig szűnetlen foly vala köztünk,

Vessük el a könyvet, tanodánkat hagyjuk örömmel

És szaporán édes Szüleink kebelébe siessünk! [VII/1.]

Aszód, 1838. máj.-jún.


In Petőfi Sándor Összes Művei I. kötet Költemények (1838–1843). Kritikai kiadás Sajtó alá rendezte Kiss József és Martinkó András Bp., 1973. 7–8.; jegyzetek 174–180.

B) szöveg


Madách Imre: Üdvözlő beszéd


I. Tisztelt Tanító úr! [I/1.]

II. Ismét tovarohant egy év éltünk azon szakából, melyben nö­vé­nye­ket kell ültetnünk, gyümölcsözendőket éltünk alkonyában. [II/1.]

III. Egy év rohant ismét tova éltünk drága szakából, melyben él­nünk kell, tanulni a többi életet. [III/1.]

IV. Mely tettereje egész szilárdságával magasra vágy, egekbe tör, s az őt vezető kéztől függ, vajjon sujtó erejét a ragyogó bűn átkos ez­rede vagy a szent hon ellen irányozza-e? [IV/1.]

V. És boldogok azok, kik éltek ezen szakában vezérre találtak, ki szent, bár magas célt tűzött ki elikbe, mely felé törniök kell, bár bo­tor ebdühvel halmozzon is a béreslelkű pór, száz utokba vészt, száz gátat. [V/1.]

VI. Mi, hála néked, e boldogok sorába tartozunk. [VI/1.] – Te az em­beriséget állítád elénkbe egész szentségében, s em­ber­tár­sa­ink jogaiban önnön jogainkat tanítál tisztelni. [VI/2.]

VII. Le­vonva szemünk balítéletszülte hályogát, az előítéletek csil­lo­gó ezredét megváltó kebleden tördeléd el. [VII/1.]

VIII. Elvet adtál, mely vezércsillagul ragyog a dúló fergeteg kö­ze­pet­te, s nyugalmat ád keblünknek a tömlöc vak éjjelén. [VIII/1.] – El­vet adtál, mellyel az élet nem lehet céltalan bolyongás egy pá­lyán, melyen a pór eltiporja pályatársait, de törekvés egy ki­tű­zött szent cél után, mely mindnyájunkat egyesít, mely túl van a világ badarságinál. [VIII/2.]

IX. S ím, a búcsú óráját egy szent, egy nagyszerű vigasz mosolygja kö­rül, vigasz azon reményben, hogy újra közelebb állunk a perc­hez, mely zablyát adva kezünkbe, egy égi szózattal dörgi el: itt a cselekvés, a hála órája, mert hisz szent ügyünk pró­fé­tá­já­nak legszebb jutalma, ha szava tettekbe sugárzik. [IX/1.]

X. Számodra hazánk parlag földében teremnek babérok, jutalomul tet­teidért, buzdításul tetteidre. [X/1.]


238

XI. De önmagában nagy a bölcs, távol válva a világ tetszésétől, mely forgószél gyanánt ha felkap, máris esésre ítél. [XI/1.]


Mit mond felőled a világ? [XI/2.]

Ne gondolj szerfelett vele. [XI/3.]

Örülj, ha jót a jók s valót,

Ha rosszt a rosszak s nem valót [?]. [XI/4.]


XII. E vigaszt hagyá csak a szent ügy rendületlen bajnoka örökül pá­lya­társinak, mert többnyire követ ragad az álmos nép a haj­nal­hir­detőre. [XII/1.]

XIII. De neked azért jutalmad megjövend, te élni fogsz, élni mind­ö­rök­re, ha testté lesznek igéid a haza haladásában. [XIII/1.] Ha test­vérekké lesznek a nemzetek, s a vészek napján hon hont fe­ne­vadként el nem öl. [XIII/2.] Ha törvény fog ülni a trónon, me­lyen a fejedelem őrködik, ha néhányak önkénye nem ítélendi el azokat, kiket egy hon ártatlanoknak vall. [XIII/3.]

XIV. Addig – egy nemtő követend csak göröngyös utadon. [XIV/1.] Egy nemtő, mely felett nincs a sorsnak hatalma s ez az öntudat. [XIV/2.]

Vége

Madách Imre

I-ső évi jogász

Társai nevében Virozsilnak elmondta 1840-ik évi jún. 28.


In Madách Imre Összes Művei II. Sajtó alá rendezte, bevezette és a jegy­zeteket írta Halász Gábor Bp., 1942. 852–853.; jegyzetek uo. 1203.


Vissza