Árpás Károly


Egy keltezetlen harci dal

(Madách Imre: Katona dala)



A szöveg körüljárása


A költő Madách nem könnyítette meg a filológusok dolgát; hiába ren­dez­te el élete végén a kiadásra szánt költeményeket, az adatolás tu­da­tos hiánya lehetetlenné teszi a hagyományos megközelítést.1 A költői el­helyezés rögzített szándéka ugyan minden igényt kielégítene – „Má­so­dik rész. 2. Jellemzések”2 –, csak éppen az nem deríthető ki, hogy mi­ért „második rész”; azon belül miért a „2.” egység és hogy mit ért a szer­ző a „Jellemzések” címszó alatt. Mert hogy nem a genree = zsáner = jel­lemrajz lírai műfaj igényeinek való megfelelésről van szó, abban egyet­érthetnek a Madách-kutatók és az irodalomelmélettel (poétikával) fog­lalkozók. Mit kezdhetünk az adatolhatatlan és az elhelyezés szem­pont­jából értelmezhetetlen szöveggel?

Könnyen adódik a válasz: vizsgáljuk meg az analógiákat!

Tudnunk kell, hogy Madách soha nem volt katona, tehát élet­él­mény­re nem támaszkodhatott.

Ha abból indulunk ki, hogy Madách a katonai létet részben a zsar­no­ki, abszolutista akaratot kiszolgáló hatalmi eszköznek tekintette, ak­kor szinte bármelyik időpontba elhelyezhetjük a költeményt a Madách-élet­út időbeli keretén belül. Viszont az ilyen felfogás nem fér össze a szö­vegbe rejtett jelentéssel.

Ám ha a szöveg jelentését vizsgáljuk, akkor kiderül, hogy nem a fe­udális abszolutizmus zsoldoshadseregének katonájáról van szó, ha­nem kimondatlanul is a szabadságharc tudatos résztvevőjéről. Ebben az esetben könnyen találhatunk analóg alkotásokra! Magam hármat is em­lítenék: Arany János Nemzetőr dalát, Czuczor Gergely Riadóját (Si­kolt a harci síp, riadj magyar, riadj…) és Petőfi Sándor Csatában cí­mű alkotását. (Úgy vélem, ide illeszthető a Párizsi szín ka­to­na­tiszt­jé­nek figurája és monológja is!) De hogy Madách költeménye akkora ha­tású lenne, mint az említett szerzők bármely verse is, az kétlem. Íme a problémás szöveg:



Katona dala


Indulóra pörg a dob, szól

A harsona.

El hát innen más vidékre,

Fel katona !

5 Úgy tekintsék itt a lányok,

Hogy mindnyájan

Egytől-egyig elhullottunk

A csatában.

Nékik is jobb, nincs költségük

10 Fátyolokra,

Nekünk is jobb, mert miénk még

Ez az óra.

A jövőben a halál már

Ránk köszönthet,

15 El ne sírjuk hát hiába

Ezt a percet.

Hisz azért van minden tájnak

Tán virága,

Hogy bárhol pihen a bajnok

20 Ott találja.

S hol számára a dicsőség

Majd ágyat vet,

Ottan is virágszál álljon

Ágya mellett.


Közös cél mind a négy alkotásban a katonai hivatás jelentése-jel­lem­zé­se (kimondva és/vagy kimondatlanul a haza, a nép szolgálata), va­la­mint a ritmikusság. De milyen Madách verse?


A Madách-mű ritmikai vizsgálata


A ritmikai vizsgálat alapja a szótagszám; az általunk ismert és használt ver­selési formák a szótagokhoz kapcsolódnak. A kézirat és a kiadás tük­re egyértelműnek mutatkozik: a költemény 24 sorból áll; a pá­rat­la­nok 8, a párosak 4 szótagúak. De van egy figyelemre méltó tu­laj­don­sá­guk: a 3–4. és az 5–6. sorok kivételével soráthajlás köti össze a tü­kör­ben különálló részeket.3 Úgy vélem, egyszerűbb, ha 12 („1–12.”) négy­ütemű tizenkettes sorral számolunk.

Az világos, hogy ütemhangsúlyos, azaz magyaros verselésről be­szél­hetünk. Meglehetősen ritka formát választott a költő: 4–4–3–1. Et­től csak egyetlen esetben4 tér el, a nyitósorban („1”=1–2.): 4–3–4–1. Mind­ehhez – a művészi pontossághoz – viszonyítva csak két esetben vál­toztat az ütemek „tisztaságán”: az ütemhatár kétszer szakít meg szót. Először a „10”-ben: „Hogy bárhol pi – hen a bajnok”, majd a „12”-ben: „Ottan is vi – rágszál álljon”. Ez nagyon kevés.5 Madách al­ko­tásában a ritmizálásnak erős szerepe van, de ez a ritmus dallammal ne­hezen párosítható – jómagam sem indulót, sem katonaéneket nem is­me­rek ilyen ütemezésben.

Ha pedig a dal rímelését nézem, akkor azt tapasztalom, hogy Ma­dách versét gyenge párosrímek jellemzik: többségük kétszótagos asszo­nánc – kivéve a „IV”-et és a „VI”-ot, ott egyszótagosak. Viszont elen­gedhetetlen a tudomásul vétele annak, hogy a hat párrím össze­kap­csol­ja a hat versmondatot. Ezzel hat versszak jön létre, amellyel a ké­sőb­biekben könnyebben dolgozhatunk:


I.”= „1” + „2” = 1–4. sorok;

II.”= „3” + „4” = 5–8. sorok;

III.”= „5” + „6” = 9–12. sorok;

IV.”= „7” + „8” = 13–16. sorok;

V.”= „9” + „10” = 17–20. sorok;

VI.”= „11” + „12” = 21–24. sorok.


Mindemellett megállapítjuk, hogy a ritmikának és a rímnek e versben nincs meghatározó szerepe!6 Akkor hol a titok?


Szerkezet és retorizáltság


Ha nem is ajánlott a lírai alkotások esetében, itt mégis helyénvalónak tar­tom, hogy a Madách-vers szerkezetét a retorika felől közelítsük meg!

Amikor a szónoki beszéd7 jellemzőit vesszük alapul, akkor a kö­vet­kező egységekre figyelhetünk föl:


A, Megszólítás („I.”) – időpont

– hely „el innen”

– személy: „katona”

B, Tétel („II.”): ha elmegyünk, akkor számukra [lányok] meghaltunk

C, Bizonyítás

– nekik=lányok („III”/5.)

– nekünk=katonák („III”/6.)

D, Következtetés

– a jövőt ne vigyük a jelenbe („IV.”)

– a jövő kecsegtet jóval is („V.”)

E, Zárás („VI.”)

Virágszál: növény ® koszorú

leány


Aki érti, az belátja: beszédnek jobb a mű, mint lírai alkotásnak (bármi lé­gyen is a műfaja). Ám ha megvizsgáljuk a közösségi, befogadói ha­tá­sok lehetséges eszközeit (a figurákat8 és a trópusokat9), akkor be kell látnunk: Madách nem épített ezekre az eszközökre! A 14/85-ös alak­zati, illetve a 17/85-ös költői képekre vonatkozó sűrűség olyan el­e­nyésző eredményt ad, olyan csekély jelentőségű, hogy nem szá­mol­ha­tunk vele.

Akkor mit hordoz a vers? Mitől vers a vers? Miért olvassuk Ma­dách alkotását?


Az asztalfiók csapdája


Madách hosszú költői pályafutását viszonylag sok megnyilatkozással ér­telmezte. Mindegyiknek lényege volt, hogy az „elsőre” létrejött mű­al­kotást „pihenteti”, majd utána bocsátja értő bírálók kezébe.

Aki kézbe veszi a Halász-féle kiadás második kötetét, az el­ret­ten­het az életmű lírai mennyiségétől. Ám ne felejtsük: Madáchnak voltak sej­tései saját lírai termésének minőségéről: egyrészt ismereteink sze­rint lírai alkotással egyszer sem indult az MTA vagy a Kisfaludy Tár­sa­ság pályázatain. Másrészt volt érzéke, hogy olyan valakit (Bérczy Ká­rolyt) kérjen meg a költői hagyaték gondozójának, aki költőként nem tartozott az ún. második vonalba sem (fordítói teljesítményétől el­te­kintve).

Így reménykedhetett abban, hogy az asztalfióknak készült, a költői ön­értékelés alapján önálló életesélyt nem kapott cikluskompozíció si­ke­re és hírneve „hullámán” mégis megjelenhet. A pályáját bevégző köl­tő szándéka, emberi esendősége közel áll hozzánk. Ugyanakkor örü­lünk, hogy nem semmisítette meg ezeket az alkotásokat, mert nem­csak a nagy művek torzóinak, tanulmányainak foghatók fel, hanem az em­beri Madáchot állítják elénk – esendősége, gyengesége szeretni va­lóbb, mint zsenialitása.


Jegyzetek


1. Lásd erről még Varga Magdolna: Madách költői tudatossága: egy ars poetica vizsgálata in XII. Madách Szimpózium Budapest–Cseszt­ve–Balassagyarmat 2005 Vissza a szöveghez.

2. In Madách Imre Összes Művei II. Sajtó alá rendezte, bevezette és a jegyzeteket írta Halász Gábor Bp., 1942. 1169. Ugyanitt len­tebb Halász részletezve ismerteti a kéziratköteg jellemzőit is.

3. Ez a négy sor az egész szövegnek a cím nélkül számítva 1/6-a; el­e­nyé­sző különbség.

4. Ez az egésznek 1/12-ed része – elenyészőnek számít.

5. Nem abból kell kiindulni, hogy a rekonstruált 12 sorból 2-ben van hi­ba (bár az 1/6 nem nagy eltérés), hanem hogy a 48 ütemből csak 2 bont meg szót – ez az 1/24 elhanyagolható eltérés. Vissza a szöveghez

6. Vessük össze ismételten az analógiának választott szerzők al­ko­tá­sa­ival!

7. Magyar nyelvtan VI (Retorika) Tankönyvpótló jegyzet a hat­osz­tá­lyos gimnázium hatodik osztályos tanulói számára Szeged, 1997.

8. Figurák (eredeti sorszámokkal): Ismétléses – 6 [Anafora: 9–11.; 20–23.; (2); Figura etimológika: 7.; 20–23. (2); Gon­do­lat­pár­hu­zam: 1–2.; 9–12.; (2)]

Cserén alapuló – 2 [Inverzió: 3–4.; 17–18.; (2)]

Kihagyásos – 3 [Eufémia: 13–14.; 21–22. (2); Zeugma: 1–2.; (1)]

Pragmatikus – 3 [Feddés: 11–12.; 15–16. (2); Felkiáltás: 3–4.; (1)]

Összesen 14 ® 85 szó

9. Trópusok (eredeti sorszámokkal): Metaforikus – 5 [Csonka me­ta­fo­ra: 7.; 18.; 23. (3); Megszemélyesítés: 1.; 1–2; 14.; 21–22.; 23. (5)]

Metonimikus – 12 [Időbeli metonímia: 12.; 16.; (2); Térbeli me­to­ní­mia: 3.; (1); Ok-okozati metonímia: 1.; 1.; 1–2.; 10.; 21–22.; (5); Faj–nem szinekdoché: 16.; (1); Egyes szám-többes szám szi­nek­do­ché: 1.; 1–2.; 4.;  (3)

Összesen 17 ® 85 szó Vissza a szöveghez


Vissza