Bíró Béla

 

Álom és filozófia

 

 

Az ember tragédiájának van egy olyan paradoxona, melyre eddig kü­lö­nös módon senki nem figyelt föl. S ez Éva álmával kapcsolatos. A do­log annál is különösebb, mert a kérdés már az első alaposabb Ma­dách-elemzésben, Szász Károly kritikájában megjelenik:

                “Világos tehát írja Szász , hogy a költő első eszméje az vala: mind­kettővel láttatni az álmot, életük, jövendőjük tragédiáját. Ennek azon­ban tovább semmi nyomát nem találjuk. Míg Ádám mindenütt nem­csak a látások sarkpontja, s azokban részint cselekvő főszereplő, ré­szint azon szemlélő, kiért az egész panoráma felállítva látszik, sőt több he­lyütt némi majd világosb, majd homályosb öntudatával bír an­nak, hogy ő tulajdonképpen nem Pharao vagy Miltiades, nem Tank­réd vagy Kep­ler, hanem csak Ádám, aki éppen álmodik… – addig Éva az egész Tra­gédiában csak úgy szerepel, mint a többi mellékszemélyek bár­me­lyi­ke… Álomkép, aki semmi öntudattal nem bír… Végre, ami­kor az éb­redés jő – Ádám mindazt, amin átment, tudja, Éva mit sem ab­ból, ő csak aludt a lugasban, s még azt is elfeledte, mi vággyal alu­vék el.

                Látni való, hogy itt különös dualizmus van, éspedig nem csak a ki­vi­telben, netán eszmei nehézségei miatt, hanem egyenesen a concepció gyö­kerében. Vagy Évának nem kellene az egész jövőbe pillantási vágy­ról tudni, nem kellene elaludnia – hanem az egészben kizárólag Ádám­ról volna szó; vagy (ami kétségtelenül sokkal nehezebb, s már esz­méjében ellentmondást rejtő) Ádámnak és Évának egy s ugyanazt az álmot kellene álmodnia, s mint Ádám egy ízben felismeri Évában Évát, úgy ennek is sejtelemmel kellene bírnia Ádám kilétéről, s hozzá va­ló viszonyáról, – mindenek fölött pedig az ébredés után Évának is ugyan­azon öntudattal kellene bírnia, mellyel Ádám bír. Egyetlen eset­ben van mégis Éva ily sejtelmének nyoma. A hatodik színben, midőn mint Júliát, Sergiolus énekre szólítja fel, mond többek közt ennyit:

 

                                                               »Úgy érzem, mintha álomban feküdném«

 

De ezt erre vonatkozónak venni nem merjük. Ha igen, csak növeli az em­lített dualizmus zavarát.” (Szász 1889. 35–37.)

                A kérdésfelvetés érvényét nem kisebbíti, hogy Évában, mint arra Hor­váth Károly rámutat1 (Horváth 1984. 245.), valójában több helyütt is földereng az Éden halvány emléke.

                A kérdés a későbbi értelmezőknek mégsem okoz már gondot. An­nak ellenére sem, hogy (mint Horvátnál láttuk) nem merül feledésbe.

                A probléma negligálása annál is különösebb, mert az eljárást dra­ma­turgiai okokkal sem lehet indokolni. Éva a történelmi színek ta­nul­sá­gainak ismeretében is közölhetné Ádámmal terhességét. Ádám őt ma­gát is megpróbálhatná rávenni az öngyilkosságra. Ezt az igényt azon­ban Évának az élet szentségére, az Úr sugallatára stb. hivatkozva (sze­mélyiségéből fakadó természetességgel) lehetősége volna (Miltont is követve) úgy elutasítani, hogy az változatlanul Ádám össze­om­lá­sá­hoz vezessen. Ráadásul ez a megoldás még hitelesebb is lenne. Szá­mos elem­ző észrevette már, hogy a közös öngyilkosság lehetőségének meg­ke­rülése miatt Ádám váratlan “megtérése” nem igazán szük­ség­sze­rű.

                A Szász-féle kérdésfelvetés feledésbe merülésének magyarázata ta­lán abban rejlik, hogy ennek a paradoxonnak a tudatosítása a fo­ko­za­to­san megszilárduló értelmezési tradíciót alapjaiban rendíthetné meg, egy olyan formálódó konszenzust borítana fel, melyen kimondatlanul min­den későbbi értelmezés alapszik.

                A kérdés azonban nézetem szerint ma sem kerülhető meg. S ennek a Szász által feltártak mellett más, jóval nyomósabb okai is vannak.

                Ahhoz, hogy mindketten álmodni fognak, a dráma szövege alapján nem férhet kétség, hiszen Lucifer a harmadik színben félreérthetetlenül fo­galmaz:

 

                                                               “Legyen. Bübájat szállítok reátok,

                                                               És a jövőnek végeig beláttok

                                                               Tünékeny álom képei alatt”,

 

s Ádám tizenötödik színbeli kérdése is meglehetősen egyértelmű: “Mi­ért nem szunnyadtál [szunnyadtál és nem aludtál – B. B.] még csak egy ki­csinyt…”

            Mindazonáltal Madách megtehetné, hogy kizárólag Ádámra bo­csát­tat álmot Luciferrel. Ennek semmiféle elvi vagy gyakorlati aka­dá­lya nincs. Hogy Madách mégsem ezt a megoldást választja, sőt, hogy Szász kritikája nyomán sem merül föl benne a (végül is jelentéktelen) vál­toztatás gondolata (miközben Szász számos egyéb javaslatát meg­szív­leli), korántsem lehet véletlen.

                Mindazonáltal mi nem csupán Ádám álmát látjuk, hanem magát az ál­mot is egy sajátos, Lucifer által kínált értelmezési keretben “látjuk” föl­tárulkozni. Márpedig, amint azt a posztmodern ismeretelmélet meg­győ­zően bizonyította, az értelmezési keretnek a tények konstitúciója szem­pontjából meghatározó jelentősége van, önmagában való tény nin­csen, az érzetek csupán az értelmezési keret révén nyerhetik el ér­tel­müket és jelentésüket (Gadamer 1984, White 1997). Ádám tudás bir­tokába jut ugyan, de ez a tudás korlátozott, nem csak a halál utáni lé­tezés ismeretére nem terjed ki, de az evilági létezés értelmének, cél­já­nak, végkifejletének ismertére sem. Az álomszínek valóságos funk­ci­ó­ja éppen az volna, hogy Ádám ezekkel a számára rejtett igazságokkal tisz­tába jöjjön.

                Ádám a történelem értelmezésében – és éppen a meghatározó pon­to­kon – erősen Luciferre van utalva tehát. Következésként az álom­szí­nek­ben látott történelem – minden kétséget kizáróan – Lucifer tör­té­nel­me. A Lucifer által értelmezett, illetve a luciferi értelmezési ke­ret­ben realizálódott történelem. (Tehát Erdélyinek és Aranynak két­ség­te­le­nül igaza van.)

                Ádám szemmel láthatóan mindvégig Lucifer befolyása alatt áll. Évá­val ellentétben! Róla (aki Ádám álmába mindig kívülről, va­la­mi­fé­le “túlsó part”-ról érkezik) a mű minden értelmezője azt feltételezi, hogy az Úrhoz áll közelebb, az ő igazságait, az ő nézőpontját közvetíti Ádám­hoz.

                Joggal merül föl tehát a kérdés, hogy milyen lenne az álom­szí­nek­ben látott történelem, ha azokat nem Ádám, hanem Éva álmodná és kí­sé­rő gyanánt nem Lucifer, hanem az Úr állna mellette? Az Úr ti­zen­ö­tö­dik színbeli szavaiból ítélve aligha férhet hozzá kétség, hogy ennek az álom­nak radikálisan különböznie kéne attól az álomtól, melyet Ádám ál­modott.

          Indokoltnak látszik tehát, hogy megvizsgáljuk, van-e a műben olyan utalás, melyet (mégiscsak) Éva álmára vonatkoztathatnánk, s ha igen, milyen jellegű?

                Az utalás rendelkezésre áll, méghozzá olyannyira szem előtt van, hogy – a Madách-kutatás eddigi fejleményeiből ítélve – valóban “ész­re­vehetetlen”. A szóban forgó szövegrészt a kutatók gyakorta idézik, mert­hogy ebben hangzik el a mű négy Krisztusra való (mindig név nél­kü­li!) utalásai közül az utolsó. Az az állítás, hogy túlságosan is szem előtt van, a szó legszorosabb értelmében veendő. A szóban forgó szö­veg­rész ugyanis a dráma meghatározó pillanatában, a feszültség csúcs­pont­ján hangzik el, közvetlenül azután, hogy Éva közli Ádámmal a ve­re­séget megpecsételő hírt:

 

                                                               “Anyának érzem, óh Ádám magam.”

 

Az évai lelkendezésre, mely Ádám fülében csakis keserű gúnyként vissz­hangozhat, melyet (az olvasóban) a központozás, a jövőt nyo­ma­té­kosító kettőspont is erősít (“Biztosítva áll már: a jövő.”), Ádám por­ba hull:

 

                                                               “Uram legyőztél, ím porban vagyok

                                                               Nélküled, ellened hiába vívok:

                                                               Emelj, vagy sújts, kitárom keblemet.

 

Lucifer durván ráripakodik:

 

                                                               “Féreg! Feleded-é nagyságodat,

                                                               Melyet nekem köszönhetsz.

 

S Évának is oda veti a – szándékai szerint “megsemmisítő” – mon­da­tot:

 

                                                               “S te dőre asszony, mondd mit kérkedel?

                                                               Fiad édenben is bűnnel fogamzott.

                                                               Az hoz földedre minden bűnt s nyomort.”

 

E pillanatban viszont Évának kéne összeomolnia, hiszen ha ugyanazt az álmot álmodta, amit Ádám, tudnia kéne, hogy nincsen megváltás, hogy az emberre küzdelmek és bukások hosszú és értelmetlen so­ro­za­tán át a visszataszító elkorcsosulás vár. (Az utóbbi aspektusnak Évát ugyan­olyan fájdalmasan kell érintenie mint Ádámot álmainak meg­hi­ú­su­lása, hiszen ő a történelemtől arra a kérdésre vár választ, hogy: “…e sok újulásban / Nem lankad-é el, nem veszít-e bájam.”)

                Csakhogy Éva nem omlik össze. Az, amit ő mond, merőben szem­ben áll mindennel, amit Ádám és a néző eddig megtudott:

 

                                                               “Ha úgy akarja Isten majd fogamzik

                                                               Más a nyomorban, aki eltörüli,

                                                               Testvériséget hozván a világra. –”

 

Aligha férhet kétség hozzá: Éva valóban nem ugyanazt az álmot ál­mod­ta, mint Ádám. Abban az álomban a nyomort Krisztus valóban el­tö­rüli, van megváltás, van testvériség, azaz minden, amit Ádám ál­má­ban veszni láttunk. E mondatot az értelmezők általában Éva jóslata gya­nánt értelmezik. Azaz ragaszkodnak ahhoz a Horváth Károly által meg­fogalmazott tételhez, miszerint: “Éva homályosan éli meg a tör­té­net biztató végét. Ádámnak – bibliai értelemben – világos látás adatik, Évá­nak megnyugtató intuíció” (Horváth 1984. 246.) Csakhogy ezt a fel­tevést semmi nem támasztja alá. Az semmiképp, hogy Éva álmának “más­ság”-át a drámaszöveg nem tematizálja. Évának ugyanis nem le­het tudomása arról, hogy Ádám mást álmodott mint ő. Annak pedig, hogy Éva Krisztust nem név szerint említi, korántsem az az oka, hogy Krisz­tus nem világos álombeli emlékként, hanem merő misztikus su­gal­latként van jelen számára. A dráma Krisztust a szöveg másik három he­lyén sem név szerint említi. A jelenségnek tehát mélyebb oka lehet. (Amint azt a harmadik részben látni fogjuk valóban van is.)

                Az a feltevés, hogy Évának az álomról csak homályos emléke van, nem tartható fenn. Ez esetben ugyanis nem csodálkozhatna Ádám éb­re­dés utáni hidegségén:

 

                                                               “Utolsó csókod oly hideg vala…”,

 

 

neki magának is nyomott hangulatban kéne ébrednie, még ha az álom rész­leteire nem emlékszik is vissza. Ennek azonban semmi jele. Ami­nek két oka lehet: vagy egyáltalán nem álmodott (ami ellentmond Lu­ci­fer harmadik színbeli szavainak) vagy valóban mást álmodott: őt, Ádám­mal ellentétben, a látások nem “gyötörték”, inkább meg­nyug­tat­ták.

                Alapos okkal feltételezhető tehát, hogy két álom van és két tör­té­ne­lem. Ádám “pokoli” és Éva “mennyei” álma, Ádám “pokoli” és Éva “mennyei” történelme. (Annak is lehet jelentősége, hogy Éva sza­va­i­ban nem az Úr, hanem az Isten szerepel.) Ez esetben azonban az Úr sza­vait követően (“Mondottam, ember: küzdj és bízva bízzál!”) nem az álomszínekből ismert történelem következik, hanem annak – Éva ál­mával kiegészült – változata, azaz a valóságos.

                Ennek a hipotézisnek azonban visszamenőlegesen is komoly kö­vet­kez­ményei lennének. Nem csak Lucifer igazsága (implicite Ádám ál­ma) válna részlegessé és egyoldalúvá, de elkerülhetetlenül az Úr igaz­sá­ga (és – implicite – Éva álma) is.

                Egy ilyen értelmezés szerint Madách a modernitás empirikus-ra­ci­o­na­lista világképével egyfajta – nehezen definiálható, de félreérthetetlen – ezoterikus-emotív világképet állít szembe. És korántsem kizárásos ala­pon. Úgy véli: az empirikus-racionalizmus által nyújtott ismeretek szük­séges, de nem elégséges összetevői az emberi tudásnak. Ezért, ha ezek egyoldalú dominanciára jutnak, az emberi világnak súlyosan el kell torzulnia (amint azt korunk egyre mélyülő szellemi válsága azóta több oldalról is bizonyította).

                A luciferi világ empirikus-racionalizmusát, s az ebből sarjadó esz­mé­ket a történelem folytonosan önmaguk ellentétébe fordítja át. A tra­gi­kus egyoldalúságot csupán a tapasztalat fölötti, misztikus – a tu­do­má­nyos gondolkodástól és a vallásos dogmatizmustól egyaránt kü­lön­bö­ző (de mindkettőt megalapozó) – elem lehetne képes kiegyenlíteni, mely­nek lényegét Frithjof Schuon így definiálja: “Az intellektuális in­tu­íció esetében nem az egyén az, aki megismer, hanem az az egyén, aki – legmélyebb lényege szerint – nem különbözik önnön isteni lé­nye­gé­től” Ennek az egyénnek a metafizikai bizonyossága “következésként ab­szolút, lévén, hogy az intellektusban a megismerő és a megismert azo­nos. Ez az elem azonban a tragédiából – jól átgondolt eszmei-dra­ma­turgiai megfontolások okán – hiányzik, illetve csupán annak ha­tár­hely­zeteiben, az egyes színek záró mozzanataként Éva alakjában de­reng fel.

                A tragédia által bemutatott történelem ily módon – épp önnön kép­te­lenségének felmutatásával – mintegy a hiányzó alternatívával “ki­e­gé­szül­ve” rajzolja ki a valóságos történelmet. Ebben a világképpen az Úr és Lucifer együtt, egymást kiegészítve jelenítik meg a lét szellemi tel­jes­ségét. Ezért Lucifer érvei és alakja nem is az érvek önmagukban vett értéktelensége, hanem egyoldalúsága, korlátoltsága miatt válik ör­dö­givé. (Ez az egyoldalúság-korlátoltság a Tragédia tragikumának vol­ta­képpeni forrása is.) Az Úr maga sem a lét luciferi dimenziójának ki­ik­tatását ígéri, csupán azt, hogy lesz valami más is, ami nem mutatható be és nem mondható ki, de ennek ellenére éppoly jelenvaló lehet mint a bemutatható és kimondható.

                Éva bejelentésével azonban (előbbi hipotézisünknek megfelelően) nem az Úr szólama győzedelmeskedik, hanem a szemben álló igaz­sá­gok olvadnak össze egyetlen racionálisan megragadhatatlan meg­is­me­ré­si aktusban. Az Úr és Lucifer mostantól együtt irányítják az ember lép­teit. Az Úr híres szavai Lucifert is integrálják az üdvtörténetbe:

 

                                                               “Te, Lucifer, egy gyűrű te is

                                                               Mindenségemben – működjél tovább.

                                                               Hideg tudásod, dőre tagadásod

                                                               Lesz az élesztő, mely forrásba hoz,

                                                               S eltántorítja bár – az mit se tesz –

                                                               Egy percre az embert, majd visszatér.

                                                               De bűnhődésed végtelen leend

                                                               Szünetlen látva, hogy mit rontni vágyol,

                                                               Szép és nemesnek új csírája lesz. –”

 

Ezek a szavak – minden kétséget kizáróan és visszamenőleg is – iga­zol­ják Lucifer állítását, miszerint “együtt teremténk”, sőt az is nyil­ván­va­lóvá válik, hogy Lucifer nélkül a teremtés műve fenn sem tartható, hi­szen az “élesztő nélkül, mely forrásba hoz”, az anyag holt masszává me­revedhetne. Lucifer tehát tényleg nem passzív statisztája a te­rem­tés­nek, de társszerzője és aktív fenntartója is.

            Az Úr és Lucifer egyenértékűségének hipotézise azonban a be­fe­je­zés aspektusában némileg elsietettnek tűnhet. Az Úr Lucifernek cím­zett szavaiban bűnhődésről beszél, s Lucifer szemszögéből az a szerep, me­lyet az Úr kioszt rá valóban alárendelt, sőt megalázó is. Ez az aszim­metria pedig nem illik bele a drámaiság – csakis egyensúlyra ala­poz­ható – definíciójába.

                Figyelembe kell vennünk azonban, hogy az Úr–Lucifer ellentét a drá­ma világában nem egy absztrakt, időtlen vonatkoztatási rend­szer­ben bontakozik ki. A dráma időbeli vonatkoztatási pontja nyil­ván­va­ló­an a londoni szín, azaz a dráma megírásának ideje.

                Ha a drámai világnak ebben az időpillanatában az Úr és Lucifer ér­ték­rendje közt aszimmetria alakul ki, a drámai egyensúly csak úgy te­remt­hető meg, ha a befejezésben fordított aszimmetria érvényesül. A lon­doni szín és a befejezés világa tehát nyilvánvaló “dialógusban” áll egy­mással. Ebben a dialógusban pedig az un. való világ és a drámai vi­lág “konfliktusa” fejeződik ki.

                Márpedig a londoni szín értékvilága szinte maradéktalanul a Lu­ci­fe­ré. Ezt a tényt Madách azzal is kiemeli, hogy Ádám messziről néz­vést még ennek a világnak épp az ellentétét, a vágyott teljesség meg­va­ló­sulását látja a szabad verseny zsibongó forgatagában.

 

                                                               “Ez az, ez az, miért mindég epedtem,

                                                               Pályám mindeddig tömkeleg vala,

                                                                                                                                                                                                            Az élet áll most teljesen előttem,

                                                               Mi szép, mi buzdító versenydala.

                                                               […]

                                                               Te, kétkedő gúny, hát nem szebb világ ez,

                                                               Mint mindaz, amin eddig átgyötörtél?

                                                               Ledűltek a mohos korlátfalak,

                                                               Eltűntek a rémes kísértetek,

                                                               Miket a múlt megszentelt glóriával

                                                               Hagy a jövőre kínzó átokul.

                                                               Szabad versenytér nyílt meg a kebelnek,

                                                               Rabszolgákkal gulát ma nem emelnek. –”

 

 

A forgatagba való alászállás mámora azonban Ádám számára csak­ha­mar a Tragédia legkeserűbb csalódásába fordul át. Ebben a világban ko­rántsem ő, Ádám, hanem Lucifer az, aki egyszerre meglepően ott­ho­no­san érezheti magát. Otthonosabban, mint az – ugyancsak igen kedve sze­rint való – bizánci színben.

 

                               Lucifer

                                                                                                                                                                                                            “Ládd, én fia vagy apja, hogyha tetszik

                                                               – Mert szellemek közt ez nem nagy különbség –,

                                                               Az új iránynak, a romantikának,

                                                               Én éppen a torzban gyönyörködöm.

                                                               Az emberarcra egy majomvonás;

                                                               A nagyszerű után egy sárdobás;

                                                               Kéjhölgytől a szemérem szózata;

                                                               Tömjénezése hitványnak, kicsinynek;

                                                               Szerelmi élvre átka egy kiéltnek:

                                                               Feledtetik, hogy országom veszett,

                                                               Mert új alakban újraéledek. –

                                                               […]

                                                               Ah, íme itt van mit régtől kerestem,

                                                               Itt vigadunk kedéllyel fesztelen.

                                                               Ez a döbörgés és e vad kacaj,

                                                               E bacchanális tűz felgerjedése,

                                                               Mely minden arcra rózsa-árt idéz

                                                               Mint dőre képzet a nyomor fölé,

                                                               Hát nem dicső ez?”

                               Ádám

                                                               “Engem undorít.

                                                               […]

                               Lucifer

                                                               “Ah drága gyermekek;

                                                               Mi örömem telik most bennetek,

                                                               Hogy oly mosolygva munkáltok nekem!

                                                               Áldásom a bűn és nyomor legyen.”

 

 

S Lucifer elégedett szavainak a haláltánc jelenet még nagyobb nyo­ma­té­kot ad. A lélekharang hangjára a szín minden szereplőjét elnyeli a sír. Éva kivételével, ki híres szavai tanúsága szerint (egyedüliként) még ebben a világban is megőrzi isteni származásának öntudatát:

 

                                                               “Mit állsz tátongó mélység lábaimnál!

                                                               Ne hidd, hogy éjed engem elriaszt:

                                                               A por hull csak belé, e föld szülötte,

                                                               Én glóriával átallépem azt.”

 

Az ítélet kíméletlen. Madáchnak nincsenek illúziói. A dráma világában azon­ban az egyensúly törvénye is azt követeli meg, hogy az Úrnak, akit az első szín Lucifernél egyértelműen ellenszenvesebbnek ábrázol, a befejezésben rokonszenvessé kell válnia. Éppen oly mértékben kell kö­zelebb kerülnie a tényleges Istenséghez, mint amilyen mértékben Lu­cifer értékrendjének diadala a világot eltávolította tőle. Azaz, lát­szat­ra szinte már azonossá kell válnia vele. Ez a magyarázata annak, hogy szín befejező részében az Úr szinte már az androgün tö­ké­le­tes­ség, azaz a valóságos Isten képviselőjeként jelenik meg. (S ez a tény az értelmezésekben sajnos súlyos következményekkel járó zavarokat, sőt egyenesen félreértéseket is okoz.) De hogy az Úr mégsem azonos az Istenséggel, azt éppen Luciferre vonatkozó szavai bizonyíthatják. El­ismeri ugyan, hogy Lucifer a teremtett világ fenntartásának nél­kü­löz­hetetlen eleme, sorsát és szerepét mégis a maga egyoldalú (az and­ro­gün teljességből kirívó) beállításában értelmezi számunkra (“Bűn­hő­dé­sed végtelen leend”).

                Lucifer ennek dacára továbbra sem érzi vesztesnek magát. Kacagva vág­ja Ádám (és az Úr) szemébe:

 

                                                               “Valóban, melyre lépsz, dicső a pálya,

                                                               Nagyság, s erény leszen tehát vezéred,

                                                               E két szó, mely csak úgy bír testesülni,

                                                               Ha babona, előítélet és

                                                               Tudatlanság álland mellette őrt. –”

 

Az Úr e szavakat (nem először teszi) egyszerűen figyelmen kívül hagy­ja. Ádám pedig Lucifer állításait nem képes megcáfolni. Amint azt egyik poszt­modern elemezője is megállapítja: “csak azt teheti, hogy e logikát alá­rendeli egy másik igazságnak, amelyről viszont csak ho­mályos sej­tel­mei vannak. Bármennyire is szeretné tehát, az utolsó álom tükrében nem tud­ja nem úgy látni az ember földi pályájának vég­ki­fejletét, mint ahogy Lu­cifer mutatta neki.” (Varga 1997. 91.) Igaz, az­zal, hogy a lelkébe plán­tált “isteni szikra” sugalmazására az Úr ér­ték­rendjével azonosul az Úr javára dönti el a játszmát. Látszatra leg­a­lábbis…

                A dráma konfliktusa ugyanis csak és csakis akkor alapozható Lu­ci­fer és az Úr szólamainak ellentétére, ha az Urat sem tekintjük a tel­jes­ség képviselőjének. A rész és az egész konfliktusa ugyanis (a dráma egyik legutóbbi elemzőjének vélekedésével ellentétben2) elvileg le­he­tet­len. Az egésznek ugyanis (ha abszolút és az Istenség kétségtelenül csak az lehet) a részt is tartalmaznia kell, a rész tehát, ha az egésszel ke­rül ellentétbe, önmagával is ellentétbe kerül. Ha meg maga kiszakad az egészből, akkor már nem az egésszel, hanem az egész vele el­len­té­tes összetevőjével, azaz másik részével kerül ellentétbe.

                A dráma konfliktusának színhelye voltaképpen a Lucifer és az Úr közt hányódó ember, Ádám és Éva lelke. Az Úr nem azért nem jelenik meg a Tragédia színeiben (a zárójelenetben való misztikus-biblikus “meg­jelenés”, amikor “az egek nyílnak meg” egészen más természetű mint Lucifer folyamatos és testközeli jelenléte), mert közvetlen áb­rá­zo­lása blaszfémiának hatna, hanem azért, mert a létnek az a di­men­zi­ó­ja, melyet a Tragédiában megjelenít, természeténél fogva láthatatlan és ra­cionalizálhatatlan, azaz szupra-individuális, nem testi, hanem szel­le­mi csupán. (Az urat elsődlegesen “megjelenítő” hang az szellemi ter­mé­szetű gondolat eredendő formája, gnosztikus szóhasználattal hi­po­sztá­zisa.) Lucifer ezzel szemben valóban a megjelenített dimenziók leg­mélyebb lényegéből fakadóan individuum.

                Madách ezoterizmus iránti vonzalmáról a Föld Szellemének alakja is tanúskodik. Az alaknak a darabban Sőtér István és mások szerint is meg­határozó dramaturgiai funkciója van. Ennek a dramaturgiai funk­ci­ó­nak a pontos felderítését azonban a modernitás világképével élesen szem­ben álló okkult-ezoterikus világkép merev elutasítása eleddig le­he­tetlenné tette.

            Ebben a felfogásban a darab szerkezete is “átalakul”. Az a tény, hogy a valódi Tragédia akkor kezdődik, amikor a színpadi véget ér, meg­ha­tá­ro­zó jelentőségűvé válik, hiszen a dráma ezáltal rendkívül szi­go­rú, s a da­rab mélyebb tartalmaival szervesen összefüggő zártságra tesz szert. Ez a zártság annál is lényegesebb, mivel az egyes színek szint­jén is ugyan­ez a vég–kezdet–azonosság ismétlődik. Csakhogy a be­fejezésben az előjel megfordul. A katasztrofális kudarcsorozat után, va­lóságos re­mény dereng föl. A szerkezet olyan körkörösséget sugall, mely az ezo­te­ri­kus világképnek is alapvető, lényeg-meghatározó össze­tevője.

                Ebből a forma által sugallt körkörösségből, s a megszenvedett me­ta­fizikai reményből – és nem a legtöbbször pusztán eszközként hasz­nált filozófiai eszmefuttatásokból – ered a darab rendkívül koncentrált gon­dolatisága is.

                A fentiek azonban egy rendkívül fontos (fentebb már sugallt) kö­vet­kezménnyel is járnak: az Úr nem lehet maga az Isten, azaz az ab­szo­lút teljesség és tökéletesség, hanem az abszolútum (azaz a valódi Is­tenség) egyik oldala csupán.

                Gondolhatott Madách ilyesmire? Meglepőnek tűnhet, de gon­dol­ha­tott. Igaz, ehhez ismernie kellett az időszámításunk utáni második szá­zad­ban virágzó (s manapság ismét divatossá váló) gnosztikus szekták ta­nításait.

                A gnosztikusok szerint ugyanis a világot nem az androgün tö­ké­le­tes­séget képviselő valódi Istenség, az Atya, hanem egy a tö­ké­le­tes­ség­ből kiszakadó női princípium (Szophia) által nemzett mesterember, az úgy­nevezett Demiurgosz hozta létre, aki nem más, mint az Ótes­ta­men­tum Jehovája. A teremtett világ tehát (Lucifer állításával egyezően) tö­ké­letlen. Az eredendő tökéletesség csak a meghasadt egység vissza­ál­lí­tá­sa révén érhető el. Az androgün egység elemeinek legpontosabb evi­lá­gi leképezése a férfi és a nő. A szerelmi aktusban az egyoldalú vált ré­szek egyesülnek ismét, s érik el, ha csak pillanatokra is, az isteni tö­ké­letességet. A szerelemnek ez a misztériuma Éva és Ádám tra­gé­di­a­be­li viszonyának változataiban mindvégig és félreérthetetlenül jelen van, s a Tragédia belső kohéziójának egyik legfontosabb összetevője.

                Kérdés azonban, hogy Madách ismerte-e, ismerhette-e a gnosz­ti­ciz­mus gondolatvilágát?

            Nos, a válasz igenlő.

                Az, hogy Madách a gnoszticizmus alapelemeit ismerhette általános el­vi megfontolások alapján sem zárható ki, hiszen a gnoszticizmus a 18–19. században reneszánszát éli. Közismerten Goethe Faustja is e ta­nok hatása alatt áll (Zimmermann 1970).

                Amint arra Giacomo Filoramo könyve bevezetőjében rámutat, a gnosz­tikus tra­díciónak meghatározó szerepe van a német idealizmus ki­­a­­la­ku­lá­sá­ban is. Hegel vagy Schelling gondolati rendszere nagy­mér­ték­ben adó­sa a gnosztikus tanoknak. E rendszerekben a gnoszticizmusszel­leme vib­rál”. Elvont gnoszeológiai alapelv képében jelenik meg: mint az em­ber erős vágya, kínzó nosztalgiája önnön igazi eredete után, s mint le­hetőség, hogy teljesen, maradéktalanul megismerje ön­ma­ga lényegi is­teniségét. Az »önmagára-ismerés« e vágyában, amely He­gel rend­sze­ré­nek lelke, egy erősen domesztikált antik gnózis jelenik meg: egy mi­to­lógiai apparátus, szakrális érvény nélküli gnózis, olyan op­timista és vi­lágias horizonton, amelyen a világ urai elleni csöndes vagy erő­sza­kos lázadásnak egyszerűen nincs helye.” (Filoramo 2000. 10.)

                A gnoszticizmus igazi modernkori újraéledése azonban Jakob Böh­me ezoterikus filozófiájával kapcsolódik össze, akit kortársai (a gnosz­ti­cizmus egyik legjelentősebb alakja után) új Valentinosznak is ne­vez­tek. Böhme Hegelre és Goethére is mély hatást gyakorolt, akárcsak Schel­lingre, Schlegelre, az ezoterikus Oetingerre, vagy a romantikus misz­ticizmus nagy képviselőjére Franz von Baaderre is. Még Marxnál is kimutatható gnosztikus hatás.

                Friedrich von Hardenberg, vagyis Novalis költészete, mint az ab­szo­lútumban való direkt részvétel és a rá alapozott reveláció meg­nyi­lat­kozása, szintén a gnoszticizmus közvetlen befolyására vall. “Ver­se­i­ben – írja Filoramo – nem nehéz felismerni az antik gnosztikus mítosz alap­vonalait, a Pléromából való bukástól az ősi egység újra­te­rem­té­sé­ig. A költő nyelve lesz az, ami végül helyreállítja majd az elveszett pa­ra­dicsomot; egy látomásos költő nyelve, aki képes felismerni a látható és láthatatlan világ közti titkos megfeleléseket. A költő tehát rend­kí­vü­li, mágikus hatalommal rendelkezik: életre kelti, úgyszólván meg­te­rem­ti, amit kimond.” (Filoramo 2000. 15.)

                A gnosztikus tradíció tehát – ha közvetlen hatás nem lenne is ki­mu­tat­ható – számtalan közvetett csatornán eljuthatott Madáchhoz. A fenti szer­zők műveinek egy része megtalálható a Madách könyvtárban, de ha közvetlenül nem is található meg (mint Hegel művei például) bi­zo­nyos­ra vehetjük, hogy ismerte őket. Madách ugyanis komoly filozófiai ta­nulmányokat is folytatott. Az 1838–39-es tanévet a Magyar Királyi Tu­dományegyetem Filozófia fakultásán végzi (Kelemen 1993. 22–23.). Kiváló eredménnyel. Ahol is sok mindennel találkozhat, ami a csa­ládi könyvtárban nem állt rendelkezésére.

                Madách és a gnoszticizmus kapcsolatára azonban van egy köz­ve­tett bizonyíték is. Csonka Farnek Mária, Amerikában élő magyar ku­ta­tó doktori disszertációt szentelt Madách és Wilhelm Jordan kap­cso­la­tá­nak (Farnek 1970). Wilhelm Jordan az 1848-as német forradalmár nem­zedék egyik legjelentősebb alakja. Költői műve azonban feledésbe me­rült. Neve ma már a német nyelvterületen is csupán Nibelungen cí­mű művének köszönhetően ismeretes. Szóban forgó munkája a De­mi­ur­gos, mellyel a szerző Madách művét összeveti, ma már szintén is­me­ret­len. Irodalomtörténeti érdekességét is Madách Tragédiájával való kap­csolata adja.

                A disszertáció szerzője a két mű részletekbe menő összehasonlítása alap­ján arra a következtetésre jut, hogy Madáchnak ismernie kellett Jor­dan (egy évtizeddel a Tragédia előtt megjelent) művét, hiszen a Tra­gédia és a Demiurgos közt meghökkentő tematikus, szerkezeti és kon­cepcionális egyezések vannak. Mindkét mű főhőse egy – az em­be­ri­séget reprezentáló – jelképes figura. Jordan elbeszélő költeménye ugyan­úgy Fausti mű, mint Az ember tragédiája (főhősét is Heinrichnak hív­ják, mint Goethe Faustját), ugyanúgy az emberi létezés végső kér­dé­seit feszegeti, s teszi ezt ugyanúgy a 18. század tipikus politikai és tár­sadalmi történéseinek szemszögéből, mint a Tragédia. Mindkét mű nyi­tott, egyik szerzője sem képes mindent átfogó és kielégítő választ ad­ni a mű által felvetett kérdésekre. Mindketten megegyeznek abban, hogy hősüket mitológiai keretek közt időben és térben szabadon moz­gat­va útjuk során szimbolikus alakok egész sorával hozzák kap­cso­lat­ba. Ádám és Heinrich egyaránt identitásukat keresik egy el­lent­mon­dá­sok­kal és küzdelmekkel tele világban. Ebben a mindenségben vég­ér­vé­nyes vagy abszolút értékek nincsenek, isten és ördög, remény és két­ség­beesés folyton változnak, folyton egymásba csapnak át.

                A szerző miután sorra veszi a két mű közti tematikai, szerkezeti, kon­cepcionális egyezéseket az alábbi következtetésre jut: “Mind­e­zek­nek a megfigyeléseknek az alapján […] joggal állíthatjuk, hogy Ma­dách olvasta Jordan művét és Az ember tragédiájának megírása köz­ben ennek eszméire támaszkodott. Ezt annál is inkább kijelenthetjük, mi­vel bebizonyosodott, hogy világ és emberfelfogás tekintetében Az em­ber tragédiája nagy mértékben hasonlít Jordan művéhez. […] A je­len dolgozatban bemutatott evidenciák annyira meggyőzőek, hogy min­denképpen többre utalnak, mint egy a Demiurgos és Az ember tra­gé­diája közti véletlenszerű kapcsolatra. Mindazonáltal különös és va­ló­színűtlen, hogy nem lelhetők fel a két szerző közti szoros kapcsolatra uta­ló bizonyítékok. Nehezen elképzelhető, hogy Madách, aki élénken ér­deklődött korának politikai eseményei iránt, ne hallott volna Jor­dan­ról, aki mindenek előtt a kor német politikai életének volt jól ismert sze­mélyisége. Amint azt korábban is kiemeltük, ez a tanulmány ob­jek­tív külső bizonyítékok hiányában íródott, de a belső kapcsolatrendszer vi­tán felül bizonyítja a két mű közti rokonságot. És ha a Madách-ku­ta­tás e tárgyban újabb bizonyítékokkal szolgálhat, azok természetesen job­ban alátámaszthatják e tanulmány megállapításait.” (Farnek 1970. 167–168.)

                A szerző munkája annál is jelentősebb, mivel – amint azt a Jordan mű címe is sugallja – a Demiurgos, a gnosztikus vallás és filozófia köz­vetlen hatása alatt íródott. Ha tehát a szerző feltevései helytállóak, azok­kal a Madách és a gnoszticizmus közti közvetett kapcsolat meg­lé­te is bizonyítottnak lenne tekinthető.

                De ha a szerző feltevései nem is lennének helytállóak, Madách és a gnosz­ticizmus kapcsolatának még nyitva marad egy másik fontos le­he­tő­sége is, s ez a szabadkőművesség. Ez a kapcsolat (esetleg) a Jordan mű­vel való szoros párhuzamok létrejöttét is megmagyarázhatja. El­vég­re nem ritka jelenség a kultúra történetében, hogy azonos eszmei ala­pok­ról indulva, különböző helyszíneken élő és egymással semmiféle köz­vetlen kapcsolatban nem lévő alkotók hasonló vagy lényegileg tel­je­sen azonos művet hozzanak létre.3 Mint Bolyai és Lobacsevszkij pél­dául.

         A Madách-kutatás egyik legérthetetlenebb mulasztása Madách és a sza­badkőművesség közti kapcsolatok feltárásáról való “meg­fe­led­ke­zés”. A dolog annál is különösebb, mivel e kapcsolatok megléte a Ma­dách-irodalomban is evidenciának tűnik. Bolgár Elek az Akadémia 1951 vitájában Madáchot nem csak liberálisnak és sza­bad­gon­dol­ko­dó­nak, de “szabadkőműves”-nek is nevezi: Hogy milyen alapon, az nem vi­lágos, hiszen Magyarországon 1868 (legalábbis hivatalosan) nincs sza­badkőművesség. De Madách szabadkőművességhez fűződő szoros kap­csolatához, ha a rend tényleges tagja nem is lehetett, aligha férhet két­ség.

                A Madách-életrajz egyik legjelentősebb kortárs kutatója, Andor Csa­ba A siker éve: 1861 Madách élete című könyvében a követ­ke­ző­ket írja: “A tragédiában a szerző nemcsak szerelmeit örökítette meg: csa­ládi emlékmű ez, amelynek az elejére akár oda is írhatta volna: »in me­moriam Alexander Madách«. Az biztos, hogy sokkal érthetőbb, vi­lá­gosabb értelmezések születhettek volna a műről, ha ezt a könnyítést meg­adja az utókornak a szerző, a névmágia azonban itt is kísért: nem te­hette, nem is lett volna méltó eljárás ahhoz a szabadkőműves ha­gyo­mány­hoz, amely a tragédia gerincét alkotja. [Kiemelés – B. B.]

                Madách persze nem volt szabadkőműves (napvilágot láttak ugyan ilyen feltételezések is, de nem nyertek bizonyítást), az ő nemzedéke sok­kal inkább a tudományoktól várta a »haladást«. Nem sokra becsülte a misztikát sem, mint az a prágai színből világosan kitűnik. Arra, hogy a Tragédia Kepler személyén keresztül szabadkőműves eszmékre épül, több dologból is következtethetünk. A mesterlegényeket leszámítva két helyen van szó mesterről: az egyik esetben a mester nem más mint Jé­zus (»Mit mestered kezdett meg a kereszten«), a másik esetben Kep­ler, ő az egyetlen szereplő, akinek tanítványa is van. Keplert nem csak ku­tatási területe köti az éghez; tudása sem evilági. (»Homályos szár­ma­zás-e a sugár, / Amely az égből homlokomra szállt?«). A sza­bad­kő­mű­vesség persze nem Prágában született. Ha azonban figyelembe vesszük, hogy az első szabadkőműves alkotmány mégis csak Co­me­ni­us tanait vette alapul, akkor nem is rossz választás Prága. Igaz, Kepler leg­fennebb rózsakeresztes lehetett, hiszen a szabadkőművesség ké­sőb­bi eredetű, ám a szabadkőműves tanoknak épp az az irányzata, amely az alkímiával kacérkodott, történetesen Prágában terjedt el. Végül a pá­rizsi szín elején Kepler – immár Dantonnak álmodva magát – ki is mond­ja a szabadkőművesség jelszavát: »Egyenlőség, testvériség, sza­bad­ság!« Ez ugyanis a mozgalom jelszava, bármennyire is igyekezett a tör­ténetírás (sajnos nagyon is eredményesen) a jelszót a francia for­ra­da­lom számára kisajátítani. Madách Sándor unokája azonban bi­zo­nyá­ra tisztában volt azzal, hogy ennek a jelszónak nagyjából ugyanannyi kö­ze van a francia forradalomhoz, mint magának a sza­bad­kő­mű­ves­ség­nek (vagyis: nem kevés). Az az Ádám tehát, aki Keplerként jelenik meg a középső történeti színben, majd Dantonnak álmodja magát, vé­gül ismét Keplerként ébred, Madách Sándornak feleltethető meg. Itt azon­ban tisztán absztrakt megfelelésről van szó; nem is lehet másként, hi­szen személyesen nem ismerte őt Madách. Helyesebb is, ha inkább azt mondom: Madách Sándor adta az ötletet ahhoz, hogy éppen Kep­lert, Prágát és a szabadkőművesség eszméit kell a mű középpontjába he­lyezni. Kepler egyébként Jézus helyettesítője a Tragédiában, Jézus ugyan­is nem jelenhet meg, sőt a nevét is tilos kimondani (négy helyen utal­nak rá: »Mit mestered kezdett meg a kereszten«, »ki mondá: Nem bé­két, de harcot / Hozok a földre«., »ki a nagy művet indítá«, »majd fo­gamzik / Más a nyomorban, aki eltörüli, / Testvériséget hozván a vi­lág­ra«). S hogy milyen minőségben helyettesíti Jézust? Kézenfekvő: »má­sodik Ádám«, amennyiben a történelem egy részét maga is ál­mod­ja.” (Andor 2000. 144–145.)

                A fenti szöveggel egyetlen apróságtól eltekintve mindenben egyet ért­hetünk. Kepler a prágai szín tanúsága szerint ugyanis a misztika bi­zonyos vonatkozásait tényleg “nem becsülte sokra”, a szám­misz­ti­ká­ban, az univerzum szerkezetébe beírt matematikai alapelvekben azon­ban mélyen hitt, s ez nem csak a történeti Keplerre igaz, aki a boly­gó­pá­lyákat közismerten a “plátói szabályos testek”-re próbálta vissza­ve­zet­ni (Koestler 1999), hanem Madách Keplerére is, aki Évához így be­szél:

 

                                                               “Hisz nékem nem kell semmi a világon,

                                                               Csak az éj és tündöklő csillaga,

                                                               Csak a szférák titkos harmóniája,

                                                               Tiéd a többi.”

 

Ez a “titkos harmónia” Madách korában (és azóta is) kívül van azon, ami tudománynak tekinthető, ma már bizony a “legsötétebb” misz­ti­ká­nak számít, éppen az ezoterikus gnoszticizmus kései öröksége él to­vább benne.

                De a szabadkőművesség és az ezoterikus gnoszticizmus közt köz­vet­len kapcsolatok is kimutathatók. A szabadkőművesség által foly­ta­tott hagyományok a rózsakeresztesek, a templomosok és egyebek mel­lett a gnoszticizmust is explicite megjelölik “Az ezotéria az alap­kér­dé­sek­kel kezdődik: Honnan származik minden létező tökéletes rendje? Mi a teremtés eredete, mi az értelme? Ki a teremtő? És tovább: Ki va­gyok én? Honnan jövök? Hová tartok? Aki ilyen kérdéseket tesz fel, az máris potenciális beavatott” – írja a szabadkőművesség egyik leg­je­len­tősebb olasz szakértője Luigi Ranieri.

                És van egy máik szempont is, amelyet mindenképpen érdemes fi­gye­lembe vennünk: a nagy beavatottak, bár egymástól távol eső he­lye­ken és nagyon különböző időpontokban éltek, mindannyian ugyan­ah­hoz az igazsághoz jutottak el és ugyanazokkal az eszközökkel: be­a­va­tás­sal és meditációval. Az igazságot keresni és felfogni, a teremtőt ön­ma­gunkban meglelni: ez az az út, mely a »gnózis« nevet kapta és amely az értelem és az öntudat ésszerű használatán alapszik.”4 (Ra­ni­e­ri 2003. 42.)

                Arról nem is beszélve hogy a gnosztikus hagyományok jelentős ré­sze kerülőutakon is bekerülhetett a rend szellemi kincsestárába.

                Hogy Madách a szabadkőműves hagyományt mélyrehatóan ismeri, ah­hoz aligha férhet kétség. Nem csak nagyapja (és esetleg apja) sza­bad­kőműves múltja miatt, hanem amiatt is, mert a Madách-könyv­tár­ban a 42 teológiai és 23 filozófiai munka mellett 61 kifejezetten a sza­bad­kőművességgel foglalkozó irat is található (Szücsi 1915. 10.). Mi­vel a szabadkőművességet a Monarchia területén Ferenc császár 1794-ben betiltja, s az Magyarországon csak a 19. század harmadik har­ma­dá­ban (1868-ban) éled fel újra, ezek az iratok Madách fiatalkorának iga­zi “szamizdatjai” közé számíthattak. A tiltott gyümölcs lé­lek­ta­ná­nak ismeretében, bizonyosra vehető, hogy egy minden iránt érdeklődő, nyílt agyú fiatalembernek, ha valamit, hát ezeket az iratokat föltétlenül el kellett olvasnia.

                Ezeknek az iratoknak jelentős része szintén elveszett. Ma is akad azon­ban olyan, mely megtalálható a Széchényi-könyvtár állo­má­nyá­ban. Ezekben az iratokban a Tragédia vezérlő gondolatainak jelentős ré­sze fellelhető. Az “egyenlőség, testvériség, szabadság” fogalmainak meg­határozó jelentőségére Andor Csaba már utalt. E fogalmak azon­ban az egész művön végigkísérhetők, az egyes színek vezéreszméi is e há­rom fogalom köré csoportosulnak. Főként a testvériség eszméje, mely a szabadkőművességnek is legfontosabb gondolata, s a Tra­gé­di­á­ban a csúcson bukkan fel, Éva meghatározó (bizonyos értelemben for­du­latértékű) szavaiban:

 

                                                               “Ha úgy akarja Isten majd fogamzik

                                                               Más a nyomorban, aki eltörüli

                                                               Testvériséget hozván a világra. –” [Kiemelés – B. B.]

 

A Tragédia eszmeisége és a szabadkőműves tanok közti rokonság azon­ban ennél is szétágazóbb. Abafi Lajos A szabadkőművesség tör­té­ne­te Magyarországon című művében a következőket írja: “A főmester és a két felügyelő képezik a páholy három nagy világosságát, vagy jel­ké­pileg: a bölcsességet, erőt és szépséget (kiemelés tőlem B. B.), me­lyek a szabadkőművesek munkáját vezéreljék, véghezvigyék és dí­szít­sék.” (Abafi 1900. 11.) A három kiemelt fogalom, amint arra (anélkül, hogy a szabadkőművességgel való kapcsolatukat tudatosítaná) Bárdos Jó­zsef is fölfigyel (Bárdos 2001. 13.) Az ember tragédiájának is kulcs­sza­vai. Az első színben az angyalok kara az Urat így jellemzi:

 

                                                               “Ő az erő, tudás, gyönyör egésze”

 

S ezt a jellemzést a három főangyal is megismétli:

 

                                                               “Hozsánna néked, Eszme!”;

                                                               “Hozsánna néked Erő!”

                                                               “Hozsánna néked, Jóság!” [Kiemelések – B. B.]

 

 

S ugyanő veszi észre azt is, hogy ezek a fogalmak a második prágai szín­ben Ádám–Kepler5 (a Mester) Tanítvánnyal folytatott pár­be­szé­dé­ben is visszatérnek:

 

                                                               “Sokat kívánsz. Paránya a világnak,

                                                               Hogy lássad át a nagyszerű egészet? –

                                                               Uralmat kérsz, élvet kérsz és tudást. [Kiemelések – B. B.]

                                                               Ha súlyától nem dűlne össze kebled

                                                               S mindezt elérnéd istenné lehetnél. –”

 

Félreérthetetlen, hogy ebben a vonatkozásban is a szabadkőművesség gon­dolatrendszerének alapfogalmai képezik a Tragédia alapját.

                De bárhol olvasunk bele a szabadkőműves iratokba a Tragédiából is­merős fogalmakra, gondolatokra, megfogalmazásokra bukkanunk.

                Néhány példa csupán!

                Hoffmann Leopold Alois, akinek a Madách könyvtárban három sza­badkőműves tárgyú könyve is szerepel (Szücsi 1915. 23., 25.) (de me­lyek a Széchenyi Könyvtár anyagában ma már fellelhetetlenek) az Über den Wahren Endzweck der Freymauerei (A szabadkőművesség igaz végcélja) című (a könyvtárban is megtalálható) könyvében (mely­nek kiadási dátuma szabadkőműves időszámítás szerint 5786, azaz 1786) a következőket írja: “nem hiszem, hogy rendünket azért ala­pí­tot­tuk volna, hogy testvéreink fejét egyesek alkímiával, szel­lem­i­dé­zés­sel és életadó tinktúrákkal tömjék és összezavarják.” (Hoffmann 1786. 10–11.) (lásd Kepler, 2. prágai szín). Hoffmann egyik megjegyzéséből Jé­zus nevének Tragédiabeli “elhallgatása” is érthetővé válik: “Az em­ber nem csak kenyérrel él, mondta az emberiség nagy tanítója – ez olyan igazság, mely tökéletesen megfelel a szabadkőművesség szel­le­mé­nek, még akkor is, ha egyébként a század bizonyos álmodozóival nem érthetünk egyet abban, hogy Krisztus egy Jeruzsálem keletén mű­kö­dő ?6 nagymestere lett volna.” (Hoffmann 1786. 14.) (A jelek sze­rint Madách nagyapja, s később az unoka is a század “álmodozói” kö­zé tartoztak.) Azt már csak mellékesen jegyezzük meg, hogy a sza­bad­kő­művesség legfőbb célját Hoffmann is “a belső ember képzésé”-ben je­löli meg, akárcsak a gnosztikusok. Végezetül a szabadkőművességet olyan “vallásnak nevezi, mely nem a csalásra, a butaságra és a ba­bo­na­sá­gokra épít, hanem az igazság és az erény tiszta forrásaiból merít” (Hoff­mann 1786. 28.).

                J. Wierz: Der angezogene Vorhang der Mauerei vermittelt der ein­zig wahren Geschichte derselben (A szabadkőművesség felhúzott füg­gö­nye, annak egyedül valódi története által) című művében a sza­bad­kő­művesek titkait szinte már Ádám–Kepler 2. prágai színben elhangzó sza­vaival írja le: “A kőművesek időről-időre azokat a titkaikat (sec­ret­tes), melyek mindenek felett (azaz általánosan) hasznosak lehettek, köz­kinccsé tették. Csak azokat tartották vissza, melyek károssá vál­hat­tak volna, ha gonosz kezekbe jutnak, amelyek a páholyokban hozzájuk fű­zött tanítások (oktatás) nélkül használhatatlanok voltak, vagy melyek vé­gül a testvérek szorosabb egybefűzésére szolgáltak és a testvériesség hasz­nát és kényelmét célozták.” (Wierz, 1790. 43.) [Kiemelés – B. B.] A kiemelt argumentum, eltérő változatokban, minden szabadkőműves mű egyik alapgondolta, ami érthető is, hiszen a szabadkőműveseknek a kí­vülállók és főként a világi hatalmasságok előtt arra a kérdésre kellett meg­győző választ adniuk, hogy “Miért titkolóznak, ha tiszták a szán­dé­kaik?”

                Az első érv jelenik meg Madách szövegében is, szinte már egy sza­bad­kőműves beavatás formaságai közepette:

 

                                                                                                                                                                                                            “Jól van hát látom te érdemes vagy,

                                                               S a legrejtettebb szentélyig beviszlek,

                                                               De nem les-é avatlan hallgató, mert

                                                               Az igazság rettentő, halálos,

                                                               Ha a nép közé megy a mai világban.

                                                               Majd jő idő, óh, bár itt lenne már,

                                                               Midőn utcákon fogják azt beszélni,

                                                               De akkor a nép sem lesz kiskorú. –

                                                               Most adj kezet, hogy el nem árulod,

                                                               Amit megértesz. – Így halljad tehát. –” [kiemelések – B. B.]

 

                A második prágai szín abban is a kor szabadkőműves irataira em­lé­kez­tet, hogy bár azok is a szabadkőművesség titkainak feltárását ígé­rik, az igazi titokról azonban nem szólnak, mert nem szólhatnak, hi­szen az “titok”. Ugyanez az érzése a szín olvasójának vagy nézőjének, vé­gül is nem tudunk meg semmit. Még csak Kepler első színben em­le­ge­tett nagy titkáról a “szférák titkos harmóniájáról” sem hull le a lepel.

                Madách tudományhoz való viszonyát nem érthetjük meg, ha nem a sza­badkőműves tanok szemszögéből vizsgáljuk. A szabadkőművesek je­lentős része ugyanis úgy vélte, hogy a “…tudomány fejlődése a régi aszt­rológusok és mágusok álmait megvalósíthatóvá teszi.” (Abafi 1900. 22.) Az, hogy Madách a mű végén egyértelműen a “jótékony is­ten­kéz” által szándékosan eltakart, irracionális “titok”-ban látja azt a több­letet, mely Lucifer egyoldalú racionalizmusát kiegészítheti, az em­ber szellemi világát teljessé teheti, ezekből, a tudománnyal szemben tá­masztott utópisztikus igényekből való kiábrándulással is össze­füg­gés­ben állhat.

                A szabadkőműves-iratokban azonban gyakran találunk közvetlen uta­lásokat a misztikus hagyományokra is: Johann August Starck, aki­nek a Madách könyvtárban két német nyelvű munkája is fellelhető (Szü­csi 1915. 25.), A Frey-Mauer, avagy szabadkőműves rendnek ol­tal­mazása című Kassán, 1792-ben magyar fordításban is megjelent mun­kájának XII. szakaszában, A régiségeknek a mystériumokról való Íté­letek cím alatt a következőket írja: “még az »hős-lelkek« (cinikusok – B. B.) is úgy nézték azokat (mármint a misztériumokat – B. B.), mint fun­damentomát, sőt egyedül való kútfejét a vallásoknak, mely a kö­zön­séges értelmeket feljül haladná, és mint tiszta, jámbor erkölcsöknek ta­nítóját a nemzetségek között.” (Starck 1792. 149–150.) S a korabeli hi­vatalos egyházak vádjait így veri vissza: “…mármost csak az a kér­dés, kinek kell ezen részben legtöbb hitelt adni? Azoknak-e (a ke­resz­té­nyeknek – B. B.), akik a köz-hír és előre-való ítéleteik szerint, mellyek szent buzgóságból származtatnak, tették az ítéletet? Vagy pe­dig a Régiek tanúbizonyságainak, akik magok a mystériomokra fel-vó­ta­nak szentelve, és azokról nékünk sokkal érdekesebb és okosabb vi­lá­go­sításokat tettenek.” (Starck 1792. 156.) A misztériumok nél­kü­löz­he­tet­lenek – állítja Starck –, hiszen (a gnosztikus hatás itt fél­re­is­mer­he­tet­len): “a legfelségesebb istent nehéz megtalálni, és ő elrejtve vagyon; és hogy ha az ember megtalálja is, még is őtet közönségesen es­me­re­tes­sé tenni lehetetlen…” (Starck 1792. 176.) A XIV. szakaszban, A sza­bad-kőművesek titkainak a régiek mystériomaival való egyben-ha­son­lítása cím alatt a szerző így folytatja: “Nem akarom szintén azt ál­lí­ta­ni, hogy a régiek mystériomai és a szabad-kőművesek titkai közt va­la­mely szoros hasonlítást lehetne tenni… A kereszténységben, mely­hez valljuk mindannyian magunkat, nincsen tévelygő köznép-vallása, me­lyet nálunk kellene cáfolni és mást az igazsághoz illendőbbet bé­hoz­ni. Mindazonáltal imitt-amott találtatik bizonyos hasonlatosság…” (Starck 1792. 180.) A megvilágosodás akárcsak a gnosztikus tanok ese­tében, a szabadkőműveseknél is hosszan tartó és fáradtságos el­mé­lyü­lést igényel: “Csak lépésenként közelíthetünk mi az igaz és legfőbb ti­tokhoz, és nagyszámú szabad-kőművesek közt, tsak kevesen vagy­nak, akik a tökélletes velek való élésre eljuthatnának. Ámbár a mi ren­dünk­nek jósága, virtusa, haszna és büntetlensége mindazok előtt, akik tsak legelső lépést megtenni merik is a legkisebbé is el nem rejtetik. Tsak hosszas tapasztalás és sok és különb-különbféle próbák által le­het az emberi elméket kitanulni és igen sokszor vagynak még akkor is a szívnek mélyen elrejtett ráncai.” (Starck 1792. 184.)

                Starck, az ariánus eretnekség történetét is megírja (Starck 1785), mely­nek V. fejezete egészében a gnosztikusokkal és Jézus szerepével fog­lalkozik. Az “ismeretlen Isten”-ről, “rejtőzködő isten”-ről, az “in­tel­lektuális világ atyjá”-ról szóló passzusok (Starck 1785. I. 50.) és A Frey-mauer… megfelelő részei közti összefüggés – innen nézve – va­ló­ban félreérthetetlenné válik.

                Elvileg ez a magyarországi eredetű kötet is megfordulhatott Ma­dách kezében, aki közismert volt könyvkölcsönzéseiről és a köl­csön­zé­si határidők pontos betartásáról.

                A Madách-könyvtárban több a lélek halhatatlanságáról, a szám­misz­tikáról, az ezoterikus tudományokról szóló mű is található. Min­de­nek előtt Moses Medelsohn Phädon című, magyarra 1793-ban le­for­dí­tott munkájának egy 1816-os Budán kiadott német példánya és Chr. Fr. Sintenis Epison, oder über meine Fortdauer im Tode (Utólét, avagy ha­lál utáni továbbéltemről) című Danzigban, 1802–1803-ban meg­je­lent műve (Szücsi 1915. 23.), ráadásul Mendelsohn: Philosophische Schriff­ten (Filozófiai írások) I–II című munkája mellett a könyv­jegy­zék­ben a “Madáché” megjegyzés is ott található. De a könyvtárban fel­lel­hető számos, a templomosokra és a rózsakeresztesekre vonatkozó kö­tet is, köztük a német felvilágosodás neves (a magyar kultúrával is szo­ros kapcsolatokat tartó7) személyiségének Fr. Nicolainak Versuch über die Beschuldigungen, welche dem Tempelherrenorden gemacht wor­den (Kísérlet a templomos lovagrend ellen felhozott vádak össze­fog­lalására), című Berlin–Stettinben, 1782-ben kiadott műve (Szücsi 1915. 25.), valamint Karl Eckartshausen öt könyve (Szücsi 1915. 17.), köz­tük a Probaseologia, oder praktischen Theil der Zahlenlehre der Na­tur (Probaseologia, avagy a természet számtanának praktikus ré­sze), Leipzig, 1795. De számos a cím alapján ezoterikusnak tűnő mű is hoz­záférhető volt Madách számára, így például W. Derhams Ast­ro­the­o­logie című Hamburgban 1732-ben német fordításban megjelent műve (Szü­csi 1915. 25.), és Ch. E. Wünsch: Horus, oder astrognostischer End­urteil8 über Offenbarung Johannis… (Horus, avagy aszt­ro­gnosz­ti­kus végitélet János jelenéseiről…) című, 1783-ban Halleban kiadott mun­kája. (Szücsi 1915. 24.)

                Hogy Madách a számmisztikával már zsenge gyermekkorában meg­ismerkedhetett, arra egy az életrajzírók által rendszeresen idézett adat is világosan utal. A Literatúrai kevercs című Madách és öccse Pál ál­tal kiadott kéziratos hetilap 1837 július 31-ei számát Palágyi Meny­hért a következőképpen ismerteti: “…Sólyom, már tudniillik Madách Im­re, a ptolemaioszi világrendszerrel kapcsolatban a napok nevének ere­detéről értekezik. A kis csillagász a következő cikkben, amely a tri­as és tetrasról szól, már metafizikai hajlamait árulja el, a hármas szám­nak régi titokelvű jelentőségét, s rokon szellemű tárgyakat fejtegetvén. A cikket azzal nyitja meg, hogy az újkor szelleme a világosság, míg az ős­koré a titok és homályelvűség (miszticizmus).” (Andor 2000. 24.) S hogy az érdeklődés később sem halványult el, azt Andor Csaba egy má­sik adata is sugallja Madách Pesti Hírlapnak küldött tudósításait egy háromszöggel, Szontagh Pál barátja pedig Madách sugalmazására egy körrel szignálta. Hogy az ötlet valóban Madáchtól eredhet, azt An­dor Madách egy feljegyzéséből vett rövid idézettel is érzékelteti: “Kü­lö­nös, hogy a phisicai ’s így minden természetben csak két forma van: a O és a D.” (Andor 2000. 52.) (S természetesen ez az ötlet is a sza­bad­kőművességhez utasít bennünket, hiszen amint azt fentebb láttuk, a rend szabályai szerint a páholyok, illetve a szabadkőművesek névét egy ?-val kell jelölni.)

                És végül (de korántsem utolsó sorban) rendelkezünk közvetlen tár­gyi bizonyítékkal is arra vonatkozóan, hogy Madáchnak közvetlen kap­cso­lata lehetett a gnosztikus tradícióval. A Madách könyvtár egyik C. Ro­senbergtől származó – Londonban év nélkül megjelent – kötete az And­rogynik (Androgünika) címet viseli (Szücsi 1915. 28.), s a Magyar Nem­zeti Múzeum Könyvtárában külön számozott Madách-könyvek közt még a 171-es számot viselte. Mára sajnos ennek is nyoma veszett. Sem a könyvről, sem a szerzőről nem sikerült semmit megtudni (a mű a bécsi Nationalbibliothek katalógusaiban sem szerepel). A cím azon­ban félreérthetetlen. Csakis az androgün tradíció – minden bizonnyal gnosz­tikusokra alapozott – feldolgozása lehetett. Ráadásul a kötet a Ma­dách-könyvtár Madách Károly – Gál Ignác-féle (1852–3-ra tehető) jegy­zékének elkészítése (tehát Madách fogsága) után (nagyjából a Tra­gédia megtervezésének-megírásának idején) kerülhetett a költő tu­laj­donába (Szücsi 1915. 9.).

                A Madách-irodalomban arra is vannak utalások, hogy Madách Im­re az okkult tanoknak is híve lett volna. Ruttkai Teréz Mária: Madách Ala­dár (1848–1908) című könyvében (Ruttkai 1938) – Madách fiának spi­ritizmusáról értekezve – megjegyzi: “Van egy-két adat arra vo­nat­ko­zóan is, hogy apja is spiritiszta lett volna, – ha nem is gyakorlatilag, de elméletileg. Madách Imre ebben is az örök lélek bizonyítására ke­re­sett okokat. Bodor Aladár mondja: »Madách élete végén a spiritizmust ta­nulmányozta. Fiának Madách Aladárnak tanúbizonyságot tévő levele sze­rint utolsó éveiben kezében forgott könyvek közt van két szel­lem­bú­várlati munka: L. O. Cahagnet: Blicke in das Leben des Todten (Be­pil­lantások a halottak életébe – B. B.), Leipzig, 1853 és Die Ent­hüll­ten Geheimnisse des Magnetismus und der Elektrizität (A mág­ne­ses­ség és az elektromosság feltárt titkai – B. B.), Leipzig, 1853, szerző ne­ve nélkül, Páter Lacordaire bevezetésével«” (Ruttkai 1938. 29.)

                Ezeket az adatokat azonban a Madách-kutatás vagy elhallgatja vagy kétkedéssel fogadja. (Mindazonáltal Ruttkai Teréz Mária által nyúj­tott információk tételes cáfolatával sehol nem sikerült talál­koz­nunk.) S aki szól is róla, mint Sőtér István például, siet a kérdést el­je­len­tékteleníteni, Madáchot mintegy “kimenteni”: “Madách ter­mé­szet­tu­dományos műveltségének kuriózumos jellege mutatkozik meg von­zó­dásában is az olyan divatos témák iránt, mint például a frenológia vagy a spiritizmus kérdései – amiben egyébként olyan nagy alkotókkal osz­tozik, mint Balzac.” (Sőtér 1979. 179.) Az igyekezet érthető, hi­szen a “racionális tudományosság” megkérdőjelezhetetlen egyed­u­ral­má­nak korában Madách Imrének okkult, ezoterikus, vagy akár misz­ti­kus tanokkal való “hírbe hozása” is magának a Tragédiának a “hitelét” ve­szélyeztethette. Madáchnak ettől függetlenül – magának a Tra­gé­di­á­nak a szövege miatt – is elég “vaj volt a fején”, hírhedt “pesszi­miz­mu­sa” miatt a teista és az ateista dogmatikusok újra és újra a Tragédia mű­vészi értékét is nyíltan kétségbe vonták. (Prohászka 1924, Hermann 1955. 37–86.)

                Madách irracionalizmusát korábban is kevesen merték szóba hozni (Lac­kó 1923, Kuncz 1923, Szerb 1934). Rónai Mihály Andrásnak pe­dig az ötvenes évek derekán – Lukács Györggyel folytatott po­lé­mi­á­já­ban – már Madách irracionalizmusának vádját is vissza kell utasítania (hogy egyáltalán elmondhassa, amit el akar mondani): “Laczkó is ped­zi, Kuncz ki is fejti azt a felfogását – írja –, mely Évának a Tragédiá-ban egészen külön és különös funkciót és jelentőséget tulajdonít. […] az értelemmel szemben álló Ösztön megszemélyesítését, ki a londoni vá­sár haláltáncában egymaga az, ki nem száll sírba, s általában, aki Ádá­mot, az Intellektust épp Intuícióként szárnyalja túl mindvégig, s győ­zi le. Hát ennek már – mutathatott volna rá akár triumfálva is Lu­kács –, az ilyen értelmezésnek már van köze (bár Madách erről nem te­het), ha máshoz nem, a bergsoni filozófiához […], a reakciósnak ne­vez­hető nyugati filozófiák, sőt uralkodó áramlataik közé is be­so­rol­ha­tó. Az ember tragédiá-jának végső konklúziója azonos mindazokkal az er­kölcsi szintézisekkel, amelyekhez a művészetben és a bölcseletben a ter­mészettudományos gondolkodásmód ellenzői, Nietzsche, Bergson, Tolsz­toj, Dosztojevszkij és Romain Rolland eljutottak. Madách műve a nemzetközi szellemáramlatokba már első, 1865-ben készült német for­dításában is eljutott. Csak így tudjuk azokat az erős kapcsolatokat meg­érteni, melyek például Az ember tragédiája és Gobineaunak 1877-ben megjelent Renaissance-sza között vannak« – írja Kuncz és nincs, sem egészében sem részleteiben nincs igaza.” (Rónay 1998. 101–102.)

                Az óvatosság ekkor már tényleg létkérdés, hiszen Halasy-Nagy Jó­zsef még a 60-as években is (és egy a korban színvonalasnak te­kint­he­tő munkában is) egy fejezetbe kerül a fasisztákkal (Kántor 1966), mert úgy vélekedik, hogy “A Tragédia valójában metafizika és igazi kul­túr­kró­nika. Metafizika mert a lét elmélyült értelmezése s egyetlen til­ta­ko­zás a lapos felvilágosultság és a tudományos determinizmus mindent el­árasztó hatalma ellen egy olyan korban, mely el volt telve a haladás esz­méjétől és a tudomány mindenhatóságának hitétől.” (Halasy-Nagy 1937. 125.) A kommentár, úgy véljük, fölösleges.

                E feltevések fényében a Tragédia alapos átértelmezésre szorul. S et­től az értelmezéstől jogosan várhatjuk el, hogy a mű állítólagos pa­ra­do­xonait sorra feloldja, s végképp leszámol azzal az előítélettel, mi­sze­rint Madáchot csak akkor lehet megérteni, ha lemondunk arról, hogy megértsük.9

 

                             Vissza