Varga Emőke

 

„Csak engedi, hogy tégy helyette”

Madách Imre Mózes című drámájáról

 

 

A Mózes-kritikák legfontosabb kérdései, megállapításai

 

Amikor a költő saját korának eseményeit, önmaga érzéseit fedezi fel va­la­mely hagyományban, majd allegorikus írói eszközökkel meg­te­rem­ti múlt és jelen párhuzamát, akkor e hagyományban: a mítoszok vi­lá­gában – „felébreszti az ember önmagával találkozását a je­len­ben”.1 Az utókor, történelemként érzékelve már a szóban forgó mí­tosz­adap­tá­ció idejét is, tovább rétegezi az idősíkokat és saját jelenét a köl­tő je­le­né­re is rávetíti. Erre a viszonyrendszerre alapoznak a te­ma­ti­kus kritika iro­dalomtörténeti és filológiai megállapításai. Ezért kap lé­nye­ges hang­súlyt Madách Mózesének recepciótörténetében az 1850-es, 60-as évek és a Biblia Mózes-mítoszának párhuzama, valamint ezek viszo­nya keletkezésük éveihez, főleg az 1970-es, 80-as évekhez. A Mózes-tra­gédiáról szóló, talán legismertebb tanulmányok közül meg kell em­lí­teni Mezei József 1977-ben megjelent Madách-kötetét, Ső­tér István köny­vének vonatkozó részeit, Horváth Károly 1984-es Ma­dách-mo­no­grá­fiájának Mózes-fejezetét. A színpadra állítás le­he­tő­sé­gei inspirálták Ke­resztury Dezső írását, Taxner-Tóth Ernő ta­nul­má­nya­it, a Mózes-tra­gé­dia recepciótörténetének utolsó fejezetéhez tar­to­zik már Sándor Iván A Mózes ébresztése című írása.2 A felsorolás bár nem teljes – igaz a leg­fontosabb bibliográfia sem közelítené meg, tö­re­dékét sem, a fő mű­ről, Az ember tragédiájáról szóló szakirodalom-jegy­zéknek – a hi­vat­ko­zott tanulmányok ismeretében kijelölhetők a Mó­zes-értelmezések leg­fontosabb kérdésfelvetései. Legelőször tehát a „mi­topoetikus lá­tás­mód” (Gadamer) jelenvalóságának hang­sú­lyo­zá­sá­ról kell említést ten­ni. Mezei József a „Biblia szövegének szabad ke­ze­léséről”, Horváth Ká­roly a Bibliáról mint „egyedüli” forrásról ír. Me­zei József hoz­zá­fű­zi: „Madách Imre korának felfogása szerint, a tör­ténelmet mitikus ese­mény­sornak látja, nem a tudománynak, hanem a költészetnek jelent ez elsősorban tárgyat majd. Minden történelem »köl­tészetté« válik.” „Ma­dách a Mózes mítoszban, történetben sze­ret­né tet­ten érni a for­du­la­to­kat, megismerni a hozzájuk vezető jeleket.” „Rá­is­mer (ti. Mózesben) az emberi vonzásokra, önmagára”. E meg­ál­la­pí­tá­sok kiindulópontot ké­peztek a bibliai mítosz és a Madách-tra­gé­dia ese­ménysorának, mo­ti­vá­ciórendszerének összevetésére. Ám sem Hor­­váth Károly, sem Mezei Jó­zsef tanulmánya nem vállalkozott a ri­go­ró­zus párhuzam-állításra, no­ha mindketten számos és lényeges mí­tosz­kri­tikai észrevételt tettek. Így fordulhatott elő az, hogy Mózes Ká­na­án ha­tára előtti halálát Mezei Jó­zsef – úgy tűnik – nem Madách mű­vé­­nek, hanem a Biblia ese­mé­nye­i­nek logikájával magyarázza. (A ké­sőb­bi­ekben saját értelmezői né­ző­pon­tomból e kérdésre visszatérek.) A ha­gyomány világában újjáéledt je­len témaköre, a mítoszkritikai össze­ha­sonlításokon túl, megalapozta azt az irodalomtörténeti meg­kö­ze­lí­tést is, mely egyrészről Madách Im­re magánéleti és politikai sze­rep­vál­lalását kutatta,3 másrészről konkrét fi­lológiai párhuzamokat ke­re­sett a tragédia és a kor történelmi figurái közt.4

A Mózes-recepcióban az irodalomtörténeti szempontok ér­vé­nye­sí­té­sének lényeges területe a Madách-oeuvre megítélésének kérdése is. Hor­váth Károly véleménye egybehangzó Sőtér István, Waldapfel Jó­zsef, Keresztury Dezső megállapításával: „Madách pályája végső ál­lo­má­sának a Mózest kell tekintenünk; ebben látni Madách mon­da­ni­va­ló­jának végső kifejtését” (Horváth Károly, i. m.) Mezei József szerint: a Mózes-dráma „a témát és a vállalkozást tekintve nem kisebb méretű, mint Az ember tragédiája” (Mezei, i. m. 378.). A két mű közötti kap­cso­latrendszer értelmezésére többnyire az alapkoncepció és a zárókép te­kintetében vállalkoznak a tanulmányok. Eszerint: a Tragédiában a té­ma nem tette lehetővé, hogy a nagy ember és a tömeg konfliktusát messzi­re vigye Madách, az egymásra találás, a kifejlet a Mózesben író­dik meg, miközben Madách nemcsak a Tragédiában, de a Mózes-drá­mában is hangsúlyozza: a nép bűne a szolgalelkűség. Továbbá: „Ádá­mé a kérdező ember tragédiája volt, Mózesé a küzdő emberé”. A Mó­zes-dráma mintegy beteljesíti a Tragédia küzdés és bízás-elvét, be­fe­je­zé­se optimisztikus (v. ö. Horváth Károly és Sőtér István, i. m.). A két Ma­dách-dráma összevetési kísérleteiből idézhetnénk a magánélet és a férfiúi elhivatottság ellentétére,5 a színszerűség, a színrevihetőség prob­lémájára, a kompozíció rendhagyóságára, stb. vonatkozó meg­ál­la­pí­tásokat is.

Igaz, hogy Keresztury Dezső szerint a Mózesben helyenként „ki­üt­köz­nek (…) az egyenetlenségek, naivitások”, a mű helyenként „bő­be­szé­dű” és „epikusabb a kelleténél” – a színrevihetőség szempontjából leg­alábbis (Keresztury, i. m. 244.).6 Igaz az is, hogy a mű első hi­va­ta­los méltatói, az akadémiai bíráló bizottság tagjai szerint sokkal inkább „dra­matizált eposz” a Mózes, semmint tragédia,7 s a műfaj problémája a későbbi kritikákban is visszatér. Mégis – figyelembe véve a Mó­zes­nek a Madách-életmű „végső kifejtését” megvalósító szerepét – ter­mé­sze­tesnek és szükségesnek vélhetjük Sándor Iván megállapítását, mely­ben „drámairodalmunk méreteiben egyedülálló nagysággal meg­fo­gal­ma­zott” alkotásaként aposztrofálja a Mózest, s egyúttal a mél­tat­la­nul elfeledett művek közé sorolja (Sándor Iván, i. m. 51.).

A fikciós alkotást a tematikus bírálat allegóriává változtatja.8 Az író ugyanis nem deskriptív hűségre törekszik, hanem teremtett világa ko­herens megrajzolására. Ezért, bár kétségtelenül van politikai-tör­té­nel­mi vonatkozása Madách Mózesének pl. az 1850-es, 60-as évek ma­gyar­ságának nemzeti szabadságvágya, az alku vagy a radikális külön út kérdésében stb., a mű értelmezési lehetőségeit önmagában véve ez a kritikai szempont leszűkíti, allegorizálja. Irodalomtörténeti ha­gyo­má­nyunk tematikus értelmezései helyébe ezért a továbbiakban el­ső­sor­ban fik­ciós szempontokat állítok, mégpedig – az elvontság kép­ző­jé­vel el­lá­tott – Között-ség fogalmán keresztül. A Között, a közvetítő sze­rep mint a műnek több strukturális rétegét is érintő metaforizációs fo­lya­mat áll értelmezésem középpontjában.

 

A Között-ség mint az „eszköz”-lét lényege: vázlatos kitekintés

 

Mózes tragédiáját egy szerep teljesíthetetlensége okozza. Azé a sze­re­pé, amely a kiegyensúlyozás, a pólusok közt a középpontot meg­ke­res­ni és megtartani tudás erőfeszítését kívánja. Olyasvalamit, ami ugyan össze­egyeztethető az emberi természettel, de időtartama és intenzitása egy isteni küldetésű próféta erejét is felőrli. A mérték elhibázása, vagy­is az észrevétlen közelebb lépés a pólusok egyikéhez – legyen az aka­rat­la­gos vagy akaratlan – a mérleg kibillenését, a hitből és köl­csö­nös bi­za­lom­ból épített szentély összeomlását, a törvények ér­vény­te­len­né válását ered­ményezi. Az ellentétes pólus, akár az Úr, akár Izrael né­pé­nek pó­lu­sa, ekkor ugyanis még erősebb vonzást gyakorol a köz­ve­títő kö­zép­pont­ra, a centrális szerepbe kényszerült tragikus hősre, aki vi­szont soha sem szól­hat, vagy állhat e kényszerű vonzásnak saját in­du­la­tai szerint ellent. Nem teheti, kizárólag szerepe kényszerében mo­zog­hat.

Annak igazolására, hogy a Mózes-tragédia gyújtópontjában a Kö­zött-ség kérdése áll, egy tematikus példát említek. Madách mű­vé­nek egyetlen forrása, a Biblia szerint,9 Mózes azért nem jut el Ká­na­án­ba, mert ő is az egyiptomi fogságban hajdan megromlott lelkek kö­zül való. Madách Imre Mózese viszont egy kérés s a hozzákapcsolódó fel­ajánlás miatt nem láthatja meg az Ígéret földjét. E kérés pedig nem egyéb, mint egy újabb és végső próbálkozás a tökéletes közvetítő sze­re­pének betöltésére, vagyis alku az Úrral saját életéről, melyet cserébe ajánl fel, az Ígéret földjének küszöbe előtt, népe ifjaiért. A bibliai mí­tosz motivációjának módosítása: a dráma kimenetelét érintő változás, úgy vélem, szerves és reprezentáns része a madáchi koncepció egé­szé­nek. A Között, a közvetítő szerep strukturálisan ugyanis több szem­pont­ból meghatározó: érinti a dráma látvány- és térviszonyait, az ezek­kel összefüggő időbeliséget és a lelki folyamatokban meg­mu­tat­ko­zó fázisokat. A továbbiakban értelmezésem e felsorolt, konstitutív té­nyezőket veszi számba, s ehhez szükségesnek mutatkozik néhány mí­toszkritikai szempont, elsősorban az archetipikus kategóriák vi­szony­rendjének vizsgálata is.

Fel hát! – kit az Úr választ eszközévé – mondja Jehova, majd a mű ne­gyedik felvonásában Mózes maga fogalmaz így: Isten végzetes ke­zé­ben / Eszközzé lettem. Az eszköz lényegileg „valamire való”. „A »va­lamire valóság« struktúrájában az rejlik, hogy valamire utal.”10 A va­lamitől a valamihez, a valakitől a valakihez vezet. Ez az eszköz fo­gal­mában eleve benne rejlő közvetítő-szerep, úgy tűnik, egy konkrét mű­értelmezési kísérlet előtt, indokolttá teszi a Között-ség fogalmának abszt­raktabb megközelítését, mégpedig a térbeliség és a látvány, az idő­beliség és a pszichikum szempontjából.

Egy külső szemlélői nézőpontból két stabil avagy mozgó szélső pont/végpont között jelölhető ki a centrum. A centrum távolsága így ál­landó vagy változó, a végpontok stabil vagy mozgó mivoltának függ­vénye. A mozgás iránya a végpontok ismeretében vízszintes, füg­gő­le­ges, diagonális, a térre kiterjesztve pedig: akár gömbszerű is lehet. Más­­rész­ről, a végpontok valamelyikét a szemlélés pontjaként ki­je­löl­ve, a cent­rum a „valamiként látás” illetve a „benne látás”11 szem­lé­le­té­vel lát­szik a Között-ség helyének. Valamiként látni annyit jelent, mint x-et y-ként látni. A benne-látás pedig azonos azzal, hogy y-t lá­tom x-ben. Konk­retizálva: Mózest prófétaként látom, a prófétát látom Mó­zesben.

Az időbeliség szempontjából értelmezve a Között-ség jelentését, egy­részről a jól körülhatárolható intervallum és a centrális pillanat ter­mi­nusaira, másrészről az időfolyamatok nyitottságára kell hi­vat­koz­nunk. A mindenkori tapasztaló szubjektum lezáratlannak tekintheti a vissza­felé pergetett élményeket éppúgy, mint a még át nem élt, így vég­pont­jában meg nem tapasztalt jövőt. De épp így felfedezni vélheti ok és okozat közt a minden eseményt magába sűrítő centrális pil­la­na­tot.

Lélektanilag a Között-ség a már nem és a még nem, a „sem nem ez” és a „sem nem az” állapota. A lélek a kettős megfelelni akarás il­let­ve a kettős elszakadni vágyás kényszerében él, az egyensúly-tartás kö­telességének igézetében. A közvetítés, a képviselet, a helyettesítés fel­adata hárul a Között-ség helyzetében álló személyre, konkrétan a pró­féták, vezérek, őrültek, jósok, látnokok, bírák, költők táborára. E sze­rep hordozója önmaga egyéniségének megszüntetésére kényszerül, a szükségszerűség vonzásában elsorvadnak az egyéni vágyak, he­lyük­be a pólusokra emlékeztető tulajdonságok lépnek. A vonzásokat és ta­szí­tásokat ki kell egyensúlyozni. E szerep célja valami soha nem látott és nem tapasztalt jelenség megteremtése, megtartásának feltétele a ma­gány, következménye az időleges vagy végleges meg nem ér­tett­ség.

Minden a szükségszerűség vonzásában történik.

 

A térbeli- és látvány-elemek, a Között-ség látványszervező szerepe

 

Egy dráma, írott formájában, a nyelv és a műfaj szabta határok között idéz­het képi- és látvány-elemeket: vagyis rövid instrukciókkal, a sze­rep­lők térbeli viszonyrendszerével és természetesen ugyanúgy, ahogy más műnemek: a dialógusok beszéd folyamatának verbális képeivel. Ám mindez redukált lehetőséget jelent, hiszen például a kontemplatív szem­lélet, a deskriptív részletek nem egyeztethetők össze a dráma cse­lek­mény-központúságával, stilizáltságával.

A Mózes verbális képei – Az ember tragédiájának lát­vány­e­le­me­i­hez hasonlóan – absztraktságukkal tűnnek ki. Hiszen, bár az olvasó ké­pi fantáziájára alapoznak és mentális képeket idéznek – mint min­den képszerű irodalmi alkotás – ám röviddel azután, hogy a kép el­kép­zelésének folyamata elindul, a tudat akadályba ütközik, kisiklik, mert absztrakt főnevek, elvont fogalmak állnak útjába. A seb mind­egy­re mérgesebb leszen, / szorongó aggályt költ népem között, / A meg­nyu­godt biztonságnak helyébe, /Mi jólétünknek egyedüli földe. A ro­man­tika ábrázolás-fogalmának és elvárásainak megfelelően, az anyagi va­lóságot áttekinthetően reprezentáló kép helyébe itt a „seb” absztrakt ké­pe lép, mely az aggodalom, a szorongás elvont fogalmi és lélektani ka­tegóriáival kapcsolódik össze. A konkrét fizikai valóra, Izrael fi­a­i­nak éle­tére utaló „drága vér” jelzős szerkezete váratlan absztrakcióval ját­szik át a társadalmi, gazdasági haszonra utaló, „közjó ere” verbális ké­pé­be: vízbe fojtál egy szak gyermeket, / s elhagytad az anyák jajára. (…) / mondd, mi jő / a drága vérből a közjó erébe?” Madách a leírás egy­sze­rű látványi reprezentációja és a mentális képet nem idéző abszt­rakt fo­gal­miság között teremti meg a Mózes-tragédia verbális képi vi­lá­gát.

A továbbiakban a Között-ség látványszervező szerepét a drámai inst­rukció és a szereplők viszonyrendszerének térkonstituálása: a né­ző­pont és a tér/hely jelölése szempontjából vizsgálom. A dráma ima­gi­natív terét néhány, többnyire az instrukcióban megjelölt tárgy és az em­beri testek töltik ki. A tér tehát a testek egymáshoz való relatív vi­szo­nyából jön létre. Így maguk a tárgyi elemek és viszonyaik, tehát az ál­taluk meghatározott nézőpontok és nézőpont váltások teremtik meg a dráma térbeliségét, pontosabban a helyet, az emberi események színterét. Mózes, a tragédia főhőse, az imaginatív tér felnagyított és al­só per­spekt­ívából szemlélt alakja. A felfelé irányuló mozgások, a ver­ti­ká­li­san nagy kiterjedésű tárgyak, táj- és térelemek kapcsolódnak fi­gu­rá­já­hoz. Az instrukcióban megjelölt, a centrális perspektíva né­ző­pont­rend­sze­rét tükröző viszonyok a középpontba helyezik Mózes fi­gu­ráját. Már a dráma legelső szerzői utasítása kijelöli centrális helyét. Trón­terem Phá­raó palotájában. Pháraó trónon ül, mögötte toll-le­gye­zős szolgák. Kö­rűle fényes kiséret, a főpap, az országlár, Mózes, Jók­he­bét sat. (…) Mó­zest a trón elé vezetve. A főpap kommentálása to­vább árnyalja az el­foglalt középponti hely kérdését, hiszen Mó­zest intellektusa, eg­zisz­ten­ciája miatt kiemeli környezetéből, tudását tö­kéletesnek állítja és egy vég­telenbe futó vertikális tengely látványát kap­csolja hozzá: a magas egek / Kristály boltjától a tengerfenék / Bor­zal­maig le semmi se ma­rad­jon, / Mi őt tudatlan bámulatra hozza. A di­menzionális tér­ki­je­lö­lés12 Mózest a fáraó magasan elhelyezett trón­já­hoz viszonyítja. E re­lá­ci­ós folyamatban a térbeli reprezentáció ténye épp­úgy hangsúlyt kap, mint eredménye, vagyis a fent, a felfelé he­lyé­nek, irányának meg­je­lö­lé­se. A beszélő(k) nézőpontja, tehát a külső né­ző­pont (az országláré, a fő­pa­pé, Jókhebédé, Ároné) és a testek térbeli hi­erarchiájából és ka­no­ni­kus helyzetéből eredő belső nézőpont (a fá­raó trónon ül, Mózest elé ve­zetik): egyaránt a centrális helyet jelölik ki Mózesnek. Kelj fel, fiam, s fogj mellettem helyet – mondja a fáraó Mó­zesnek, majd így folytatja: Fel­díszesítlek a tanács mezével, / S te a ta­nácsot elméddel diszítsd. (…) én, ki azzá, ami most vagyok, / Csak ben­ned lettem – válaszolja Mó­zes a fáraónak. A csodálkozó egyiptomi tiszt­viselők maguk is ré­sze­sei annak, amit néznek. A „lelkes arcú”, „ne­mes alak” látásához, lát­vá­nyá­hoz maguk is viszonyulnak. Ezért ter­mé­sze­tes, hogy a szereplők vi­lá­gának helyzetminősége meg­raj­zo­ló­dik a rang­jukat féltő beszélők és Mó­zes viszonylatában is. Országlár: Ám lépj helyembe. – Én sosem bi­rám / Levetni az embert, e díszruhát / Ma­gamra öltve. Másutt ugyanő: Mit mondasz e fellépéshez, barátom? / Növelted, félek gazdáddá leend. A főpap válasza: Bizony, bizony, a szel­lem, tartok én is / Melyet fel­hít­tam, most szómnak nem enged. / De hogy hatalmas s nagy lesz, az va­ló. A Mózesre vonatkoztatott no­mi­ná­lis metaforák, hasonlatok: „drá­ga­kő”, a napjához nem hűtlen „su­gár”, „ta­nácsod dísze”, „trónod fénye”, stb., ugyanazt a poétikai szerepet töl­tik be, mint a térkijelölés és a nézőpontrendszer: a dráma meg­nö­velt, felnagyított tragikus hősét ál­lít­ják elénk.

Mózesről tehát az olvasó és a dialógusban résztvevő szereplők tu­da­ta egyaránt a fent szférájához tartozó képet őriz. A térviszonyok azon­ban a drámai történés során folyamatosan jönnek létre, alakulnak a helyzetnek megfelelően. A térkijelölés a dialógusokban újra és újra meg­történik. A tragikus hős közvetítői pozícióját, a látvány szem­pont­já­ból értett Között-séget Mózes csak a későbbiekben, de még az első fel­vonás során nyeri el. A két pólus közötti: a népe és az Úr közötti ki­e­gyensúlyozó szerepet a Jókhebéddel folytatott párbeszéd készíti elő, ami­kor is a dicsőségben fürdő Mózes megtudja származását. Mint egy üs­tökös egy magas pályáról, szinte becsapódik az érzései és szár­ma­zá­sa diktálta pályára, népe vonzáskörébe. Eddig a pontig Mózes ki­zá­ró­lag alsó perspektívából szemlélt, felnagyított alak, az első felvonás vég­ső döntését előkészítő elhatározás pillanatától viszont – amikor is el­in­dul Gózen földjére – kettős perspektívában mutatja a dráma. Elő­ször a fent, felfelé irányjelölések eltűnését figyelhetjük meg, majd Mó­zes helyváltoztatása, a térbeli mozgásfolyamatok vetítik előre a ké­sőb­bi történéseket: az álruhás Mózes Áronékkal egy dombról eresz­ke­dik alá. A becstelen tiszttartó parancsa ezután már egyetlen igekötőbe sű­rítve jelöli ki az új pályát Mózesnek: „Mi lázadó ez! üssétek le őt.” A drámai eseménysor sorsfordító – illetve konfliktus – pontjain a tér­vi­szonyok a helyzetnek megfelelően alakulnak. A lázadó nép, a pró­fé­tá­ja hitével és kitartásával lépést tartani nem tudó Izrael, Mózes fölébe akar kerekedni. A dráma dimenzionális térviszonyai ekkor meg­vál­toz­nak: Ne húzzon ujjat, aki térdre termett. Miért is tűrjük e gonosztevőt / Óh, üssük le őt. – mondja Abiram a kivonulás előtti feszült vá­ra­ko­zá­sok napjaiban. A tragikai vétség szituációjában Madách még éle­seb­ben szembeállítja a lent és a fent szféráját, az ellentétes nézőpontokat. A nép ekkor önmaga helyzetét viszonyítja Mózeséhez, és az ennek ered­ményeképp megszülető elégedetlenséget már nemcsak az ál­ló­kép­sze­rű térbeli pozíciók, a térirányok, hanem a térben végbemenő moz­gá­sok is jelzik. A negyedik felvonásban Abiram le akar ülni, az előz­mé­nyek érzékeltetik: átvitt értelemben is, helyet akar foglalni Mózes sá­torában. Mózes érzi, hogy készül a lázadás, ezért rendre utasítja Abi­ramot. Ki lesz elég merész, leülni a / Nemzet bírájának szine előtt? – / Fel! hogyha mondom. Az egyre erősebben kiéleződő konfliktust iro­nikus hangvétel jelzi, mely a dráma kezdetén a pátosz fényével be­vont fent jelentését ellentétére fordítja. Ah, oly magasan állsz-e már fe­lettünk, / Hogy szónk is elhal, míg hozzád felér. / Ki tett fölünkbe. Mó­zes? mondd, ki vagy?

A nép, a halandó ember szemszögéből – akár elismerőn, akár iri­gyen, akár ironikusan is veszi ezt tudomásul – Mózes túlságosan is fent van. Az Úr Mózeshez intézett szavai ugyanakkor a fel kell emel­ked­ned! – parancsával hangzanak: Mózes, kelj fel (…) / Szabadítóját vár­ja Izrael majd néhány sorral lejjebb: Fel hát! – kit az Úr választ esz­közévé, / Az megszünt lenni többé önmagáé, / S a nép szívében ver csak élete. A szövegkontextus megteremti az emberi test konkrét moz­du­latától az útra elindulás, a felmagasztosulás absztrakt jelentéséig a szemi­otikai átmenetet. A nép a fent, Jehova a lent szférájához tar­to­zó­nak érzékeli prófétája létét. Ez az ambivalencia a kettős perspektíva fo­lyamatos jelenlétét jelzi a drámában, a „szemlélt” vonatkozásában pe­dig a mentális képek és a látvány szintjén jelentkező közvetítés, Kö­zött-ség benyomását adja.

A megmutatás láthatóvá tétel is egyúttal, mert a szem elé tárt je­len­ség az átlátás lehetőségét teremti meg. A láthatóvá tétel kiemelés és rá­mutatás. Aki láthatóvá tesz, az a megismerés lehetőségét nyújtja a szem­lélőnek, a megismerőnek. A látás és a megismerés, megértés erős össze­tartozása indokolhatja Madách művének gyakori szófordulatát: a re­torikus ládd!, lám!, láss! alakokat. A látás mint a megértés alapvető is­meretelméleti metaforája leggyakrabban Mózes beszédében fordul elő. Ezért nem lesz, ládd, semmi Izraelből. Ki jobbat nem tud, Józsué – sze­ressen. / De ládd, népünk küzdelme hosszú lesz, / S az emberélet oly szörnyű rövid. Igaz, a dráma többi szereplőjének szavai közt is és konk­rét jelentésében is, találkozhatunk a látásra utaló igealakokkal. Mó­zes szavaiban azonban azért lényeges a megértés és a látás je­len­tés­mezejének összeolvadása, mert ez a szemantikai átfedés a pró­fé­ta­sze­rep egyik szimbóluma. A transzcendencia és az ember között köz­ve­títő Mózes tanításainak, figyelmeztetéseinek jele. Amikor Madách megvonja Mózestől a látás irányítására, vagyis a látás általi rá­mu­ta­tás­ra va­ló jogot, az mindig a közvetítő szerepből való kibillenést jel­zi. Három ese­ményt említhetünk evvel kapcsolatban.

Az első Mózes haragjának erejét szimbolizálja. A moabiták elleni küz­delemben – a nép bálványimádása miatt – Mózes nem vesz részt. A tá­madást Isten ha­ragjának, a büntetés részének értelmezi, tehát vá­ra­ko­zik. Káleb, Abi­ram és Dátán felmennek egy domb tetejére, onnan szem­lé­lik a har­ci eseményeket, míg Mózes a völgyben marad, lemond a lá­tás pri­vi­lé­gi­umáról. Később karja felemelésével mégis megfordítja a harc ki­me­ne­telét. Mezei József szerint Mózes akkor emeli fel karját, ami­kor amúgy is győzelemre fordul népének helyzete, vagyis csak meg­e­rősíti az eseményeket (Mezei József, i. m. 433.). Ebben az olvasatban a pró­fé­ta bűvésszé, mutatványossá válik, pedig Madách Imre tra­gé­di­á­já­nak so­rai ennek épp az ellenkezőjét állítják: ekkor ugyanis – a Bib­li­ai tör­té­nettől eltérően – Mózes nem egy eleve meglévő csodás ké­pes­sé­gét hoz­za működésbe, nem ő tesz csodát, hanem karjának felemelése pil­­la­natában segítséget kér az Úrtól. Karjai mint látványosan meg­je­le­nő köz­vetítő eszközök szerepelnek, a verbális képek szintjén me­to­ní­mi­­ku­san fejezik ki magát a prófétai szerepet, feladatot. Madách bi­zo­nyá­­ra nem véletlenül választotta ki a bibliai Mózes sok csodatette kö­zül épp ezt, melyben a próféta nem külsődleges tárgyi eszközt, hanem ön­­ma­ga testét használja fel a Között-ség, a közvetítés meg­va­ló­sí­tá­sá­hoz. Így billen helyre a látás megtagadásából eredő kizökkent helyzet.

A második, látással kapcsolatos szituáció a negyedik felvonás tra­gi­kai vétségét készíti elő. Mózes a sátorban pihen, úgy érzi, elérkezett a cél­hoz. Emlékezik, értékeli a múltat és elégedett, „majdnem bűnösen az” (Mezei József, i. m. 436.). Józsuét kérdezi, őt kéri meg, hogy néz­zen ki a sátorból, hogyan van az idő? és jönnek-e már a kémek Ká­na­án­ból. Amint az előző példában, itt is jelképessé válik a szemlélés te­vé­keny­sé­gé­ről való lemondás. Mózes ugyanis, a látás mint tapasztalás el­mu­lasz­tá­sával, hibázik. Így lesz a helyzet az elbizakodottság, a lelki vak­ság szim­bó­luma, a tragikai vétség küszöbe. Mózes elvesztette centrális sze­re­pét, eltávolodott a nép pólusától. Az egyensúly helyrebillenését, leg­a­lábbis a helyes út megtalálását, a látásra való különös képesség új­bó­li bir­toklása jelzi majd: a füstoszlopot, melyből Jehova szól – a bib­li­ai mí­tosztól eltérően – egyedül csak Mózes láthatja és értheti meg.

A látás szimbolikusságának harmadik példáját az ötödik felvonás vé­gén találjuk. Ehelyütt a látás mint a legfőbb, mint az abszolút ta­pasz­talás értelmeződik, és úgy, mint az életből a halálba való fo­lya­ma­tos átmenet lassan megnyíló metaforája. Mózes elindul a hegyre, ahol Je­hovával utoljára készül találkozni. Madách műve eddig Mózest egyet­len egyszer sem helyezte a hegycsúcs, a térbeli magaslat legfelső pont­jára. A tragédia ezidáig gondosan elkerülte a bibliai történet kí­nál­ta felső természeti szférát. Sem a Cipporával való megismerkedés, sem az ugyanitt játszódó búcsúzás, sem a seregek irányításának szín­he­lye nincs hegy- vagy dombtetőn.13 Sőt, a Mózes mítosz leg­is­mer­tebb és közismerten hegyhez kötődő eseménye sem. A bibliai pró­fé­tá­tól eltérően Madách prófétája ugyanis nem a Sínai-hegyen köti meg a szö­vetséget Istenével. Madách kikerüli a térkonstituálásnak ezt a kér­dé­sét, a Mózes fel- vagy lejövetelére utaló igék helyett az „elébe áll”, az „eléjökbe lép” kifejezéseket használja – többször is. Úgy tűnik, az ar­chetipikus hegy-képet az epifánia pontjának tartogatta Madách.

Amikor tehát Mózes felfelé halad, Józsué titokban követi. Később Mó­zes kérdésére azt válaszolja, a sírig akarja kísérni, és hogy Nem is fogsz látni – én látlak csupán (…) Hogy jelt tehessek / A sírra, mely­ben el foglak temetni. A próféta tiltakozik, sem sírja megjelölését, lát­ha­tóvá tételét nem akarja, sem pedig az idő sürgetését: tudja, nem jött még el a próféta szerep átadásának végső pillanata. Márpedig a látás te­vékenységének jóhiszemű kisajátítása épp ezt jelentené. Mózes tehát még magánál akarja tartani a megismerésre való jogot, hiszen a látás ál­tali tapasztalás élete utolsó perceinek koronája. Jehovához intézett vég­ső kérése ezért így hangzik: Nem láthattam arcod, / Mert tudtam, aki színről színre lát, / Az a halálé. – Most mutasd magad meg. Össze­kap­csolódik a halál és a látás, a halál a látás feltétele lesz, vagyis az ab­szolút tapasztalásé, a transzcendencia pillanatnyi át-érzéséé. Az ek­kép­pen, tehát végső soron a látás által abszolutizált próféta-szerep már nem egy újabb tragédia, hanem egy méltó pálya dicsőséges le­zá­rá­sá­nak jelzése. Ám Madách evvel nem fejezi be sem a drámát, sem a lá­tás folyamatának metaforizálását. Innentől a bibliai mítosz történéseit kö­veti. (A színről színre látás lehetősége ti. nem szerepel a Bibliában.) Mó­zes megláthatja az epifánia pontjáról Kánaánt. De amíg a Biblia Mó­zese kéri Urától a megmutatást, Madách Mózese jutalomként kap­ja. Feljebb és feljebb jut a hegyen, és „kitárva látja” Kánaánt. A to­tá­lis, az abszolút élményben részesül, igazi eufórikus pillanatban van együtt a meglátott jövendő, az elbúcsúzó múlt és az átélt jelen. A lát­vány konkrét elemei: a hegy, a sík, a kúpok, a folyó, a zászló, mind ar­chetipikus elemek. A konkrét átjátszik az általánosba. Ez a látás „a vi­lág tükre és koncentrációja” lesz (Frye, 1994. 44.), Mózes saját lá­tá­sa ál­tal nyílik ki egy közös világ felé, utoljára érzi át elhagyott sze­re­pét.

 

A műfaj „elkülönzése” a recepciótörténet szempontjából

 

Madách Imre Mózes című drámáját megszületése pillanatától fogva vé­gigkíséri a szabályszerűségét érintő kételkedés. Maga az alkotó kez­di a sort: „Érzem, hogy ez a mű is másforma, mint rendesen szín­mű­ve­ink” – írja Nagy Ivánnak. Az akadémiai bíráló bizottság ha­ma­ro­san foly­tatja: a Mózes nem tragédia, hanem „dramatizált eposz”. A ké­sőb­bi méltatók közül idézhetjük Voinovich Gézát: „Szerkezet dol­gá­ban az egész inkább dramatizált eposz, mint valódi tragédia”, vagy Ke­resz­tu­ry Dezső érzékeny megfigyeléseit: „Akár a szabályok, akár a szín­padi ha­tásosság megszokott formái felől nézzük, bizony rend­ha­gyó tragédia ez”. „Madách a Mózesben kis, feszült drámákat fog össze – mint a Tra­gédiában is – egyetlen hatalmas ívvel”. „Drá­má­já­nak szer­ke­zete: az epi­kus sorsidézés, de stílusának lényege: a darabos, zord, helyenként az érthetetlenségig expresszív drámaiság”. Ke­resz­tu­ry felhívja a fi­gyel­met, hogy „voltaképpen kétszer fejeződik be a da­rab” (Keresztury De­zső, i. m. 238–267.), s megállapítását Mezei Jó­zsef és Horváth Ká­roly mo­tí­vi­kus értelmezései megerősítik. Péterfy Je­nőt idézve, Sándor Iván is a tra­gé­dia rendhagyóságára hívja fel a fi­gyel­met, mégpedig egy mű­faji ar­che­tipikus jellemző, a vétség kér­dé­sé­ből kiindulva: „Mózes drá­mai vét­sé­ge megoszlik az egyén és a tár­sa­dalom között, s néha úgy érez­zük az egyén­re nézve majdnem szét­fosz­lik” (Sándor Iván, i. m. 50.).

Vajon miből adódik a szabálytalanság és miben ragadható meg an­nak lényege? A koncepció elhibázása avagy az alkotó tudatos – Ma­dách kifejezésével élve – „elkülönzése” áll a kérdés mögött?

Nor­throp Frye kutatásait alapul véve,14 válasz-kísérletem ki­in­du­ló­pont­ját az irodalom műfajok előtti, archetipikus elemeinek, ezek vi­szo­­nyának értelmezése jelenti. Ebben az átfogó értelemrendben el­ső­sor­ban a közvetítő szerep, a Között-ség szimbólumának motívikus meg­jelenéseit keresem.

 

Mítoszból tragédia

 

A Biblia, mely tematikus szempontból Madách Mózesének egyedüli ki­indulópontja, az „át nem vitt értelmű mítosz legfőbb forrása” (Frye, i. m. 121.) A mítosz pedig tipikus cselekedeteket ír le, olyanokat, ame­lyek­ről a vallás azt mondja, „ez van”, a költészet pedig ezt: „csak té­te­lez­zük fel, hogy ez van” (Frye, i. m. 111.). Madách feltételezése el­ső­sor­ban Mó­zes szerepkörére irányul, és nagyjából így hangozhatna: té­te­lezzük fel, hogy Mózes cselekvésének eredményességén, áldozat­vál­la­lásán, hi­te kitartásán: vagyis ő magán múlik minden. Mózes figurája pe­dig egy feladattal azonos, mégpedig bizonyos értelemben a drámák min­­den­kori tragikus főhősének feladatával: a közvetítőével, ez esetben az Úr és a bűnös nép közötti centrális szereppel. A bibliai forrás tehát pri­­méren, „át nem vitt értelemben”, tematikusan kínálja Mózes mítikus fi­­gu­rá­já­ban Madách korának és Madách életművének egyik nagy kér­dé­sére a választ. A magasztos, a transzcendens eszmék és a bűneit hor­do­zó nép között képes lehet eredménnyel, akár az eszköz-létet is vál­lal­va, pró­fétaként közvetíteni a nagyra hivatott lélek. Madách bi­zo­nyá­ra nem pusztán a külsődleges okok – korának műfaji ízlése, a maga írói al­kata – hanem a téma immanenciája miatt is a tragédia műfaját vá­­laszt­ja. A tra­gikus hős archetípusához ugyanis hozzátartozik a köz­ve­­tí­tő szerep és az, hogy ő maga az „isteni villámlásnak” egyszerre ál­do­zata és esz­kö­ze (Frye, i. m. 175–178.). Madách – miközben meg­old­ja a mű­faj­e­le­mek közötti váltást – egymásra vetíti tehát a mítosz egyik té­maelemét és a tragédia egyik archetipikus jellemzőjét: ez az érint­ke­zé­si te­rület pe­dig a már említett eszköz-szerep, avagy a közvetítés fel­a­da­ta.

Úgy tűnik, ez a kontamináció az oka a recepciótörténet műfajjal kap­csolatos kifogásainak. A továbbiakban ezért indokoltnak látszik a bib­liai mítosz és Madách tragédiájának összevetése a leglényegesebb pon­tokon, hiszen a műfajváltás folyamata jelzi a közvetítés-téma fá­zi­sait – és viszont.

  

A románc és a tragédia között

 

Madách Mózese a bibliai mítoszt dolgozza fel, ám a szimbolikus ele­mek új archetipikus értelem összefüggésben történő felhasználása a mí­toszt nemcsak a tragédia, hanem a románc felé is kibillenti. A ro­mánc felé mint az irodalom egyik műfajok előtti eleme felé. A mítoszt a románctól alapvetően a hős tetterejének különbségével választjuk el Nor­throp Frye szerint, ti. a mítosz hőse isteni, a románcé emberi erő­vel bír. Ám ez az elválasztás poétikai értelemben nem éles, hiszen a ro­mánc is a mítoszalkotó irodalom általános kategóriájába tartozik. „A mí­tosz a románc átvitelének metaforikus kulcsa a kritikában” (Frye, i. m. 160.) Ugyanakkor a románc, vagyis a kereséstörténet, ami alap­ve­tő­en valamiféle vágyakozást fejez ki egy térben és időben értett arany­kor után, olyan fázisokra tagolódik, melyek jól nyomon követhetően je­len vannak Madách tragédiájának struktúrájában is.15 A to­váb­bi­ak­ban e fázisokat a tragédia felvonásaihoz és a közvetítő-szerep kon­cent­rálásának stádiumaihoz viszonyítom.

A románc első fázisa: a hős születésének mítosza, gyakran vízhez, ára­dáshoz kapcsolódik. Ismert, hogy Mózes története a születést és a túl­élést az áradó Nílussal, archetipikusan tehát a vízzel kapcsolja össze. Madách az első felvonás esemény-sorába beépíti a mó­zes­ko­sár­ban, a Nílus vizén megmenekülő csecsemő születés-történetét, de csak mint olyat, amely érvet szolgáltat a Között-ség állapotának ki­ala­kí­tá­sá­hoz, vagyis ahhoz, hogy Mózes letérjen a származásával és kül­de­té­sé­vel meg nem férő, de az adott pillanatban fényesnek és csá­bí­tó­nak mutatkozó pályáról. Madách művének e részletében a csaknem kon­templatív, a mítosz és a románc epikus eszközeire utaló szemlélet vá­lik jellemzővé.

A tragédia első felvonása tehát nem azonos a románc első fá­zi­sá­val, az előbbi csupán felhasználja az utóbbit, elsősorban felidéző, retro­spektív elemként. A Biblia egyébként több helyütt is, ciklikus vissza­térésben, tartalmaz első fázisra jellemző áradással, víz­fa­kasz­tás­sal, átkeléssel kapcsolatos elemet. Ezekről Madách legfeljebb említést tesz, de mint műfajelemeket archetipikusan nem teljesíti ki.

A románc második fázisának témáját Madách Imre kétszeresen, vagy még inkább: két felvonásra széttagolva használja fel. Így az if­jú­ság­hoz, a női-anyai aspektushoz tartozó képek – e fázis szimbólumai – vesz­tenek erejükből, inkább csak megerősítik vagy ellenpontozzák a tra­gi­kus történések felé vivő eseményeket. Az első felvonásban a nő, Jók­he­béd és Mária alakja, a közvetítés, a Között-ség pályájára való rá­lé­pés­ben segíti a hőst, a második felvonásban viszont a már eleve el­dön­tött sze­repvállalás közvetett megerősítését szolgálja e fázis témája: Cip­po­ra ké­résének megtagadásáról van szó és az ennek következtében lét­re­jött lé­lektani helyzetről. Románcos jellegzetesség még a rossz köz­ér­zet, a tet­tek világába való vágyódás is. Ez a lelkület a Hóreb tövében ül­dö­gélő Mó­zest éppúgy jellemzi, mint Józsuét, Mózes tipológiai fi­gu­rá­ját.

A második felvonásnak a románc struktúráját meghaladó té­ma­e­le­mei: a próféta-szerep elnyerése; a stratégia kialakítása; a küldetés előt­ti megtorpanás – a mítoszt a tragédia tipikus elemeivel gazdagítják.

A próféta-szerepnek, a Között-ség állapotának elnyerését, a meg­sej­tés, a megérzés lélektani mozzanatai vezetik be. Legelőször Cip­po­ra ar­ca, a vendégekkel kapcsolatos benyomásainak tükröződése nyújt­ja a je­len sorsfordulójának érzetét, aztán a csipkebokor látványa, az ál­ta­la kel­tett hirtelen és intenzív emóciók. A dráma e sejtetéseknek a bi­zo­nyos­ság és a tudatos értesültség elébe való helyezésével a két pólus (a né­pé és az Úré) időben szinkron és kvantitásaiban is azonos von­zá­sát, vonz­erejét érzékelteti. A tragédia a mítoszi hagyományoktól el­té­rő­en és a tragikus archetípusnak megfelelően ugyanis néhány pil­la­nat­­hoz (a meg­sejtés pillanataihoz) és egy már eddig is sok eseménnyel ter­helt hely­hez, a Hórebhez köti a fordulatot. Sűríti az időt, pont­sze­rű­vé teszi a teret. Ha a hit nem hagy el, meg a kitartás. /A szellem az csak ami győz­hetetlen (…) / Fel hát! – kit az Úr választ eszközévé, / Az meg­szűnt lenni többé önmagáé, / S a nép szívében ver csak élete. Je­ho­va sza­vai tömörek, világosan kijelölik Mózes útját, megjelölik sze­re­pét. A választott próféta az „Úr eszközeként”, a „nép szívében”, „önmagán” túllépve töltheti be küldetését. Erőt és tehetséget Jehova ad, fel­a­da­tot a nép. Mindezeken túl Mózes két, egymással szorosan össze­füg­gő dolgot kell, hogy megszemélyesítsen, egyensúlyozó, köz­ve­títői sze­re­pét csak ezek: a hittől függő kitartás és a kitartás éltette hit bir­to­ká­ban őrizheti meg. Mózes válasza szimmetrikus Jehova sza­va­i­val. Szét­té­pek minden drága kötelet, / Mi éltemhez vonz, gyöngévé te­het. – Is­te­nét és népét választja: Te egyedül csak, harcok Istene, / Te egye­dül, nép – ameddig szabad lész. Az ismétlő mondatszerkezettel Ma­dách a pró­féta-szerep kiegyensúlyozó, közvetítő voltát hang­sú­lyoz­za, a von­zást gyakorló pólusokat egyformán egyedülinek, egy­for­mán inten­zív­nek állítja.

A Biblia ehelyütt meglehetősen részletező, a prófétává váló Mózes szám­talan bizonyosságot kap, csodatételek sorát, melyek mint kül­sőd­le­ges eszközök segítik őt és egyúttal félistenné is változtatják. Madách Im­re Mózese levetkőzi e mitikus, románcos vonásokat. Emberibb, esen­dőbb lesz, de Jehovához intézett válasza tükrözi, a tragikus hősök ön­tudatosságával, intellektusával ruházódik föl.

A románc harmadik fázisa, a tulajdonképpeni keresés-téma, a Ma­dách-mű második és harmadik felvonásának strukturális elemét ké­pezi. Az archetipikusan hármas felosztású keresés-témára Madách rá­építi a dráma konfliktus-sorozatát, így az újból és újból létrejövő kon­fliktusok a kontinuitás, de legalábbis a periodicitás érzetét keltik. Bi­zonyára ezért hozza kapcsolatba a recepciótörténet Madách tra­gé­di­á­ját a műfaj-vegyítő „dramatizált eposszal” ill. úgy említi mint „ha­tal­mas ívvel” összefogott „kis, feszült drámák” sorozatát.

A románc- és tragédia-elemek, hármas felosztású tipológiai meg­fe­le­lése ehelyütt a következő: (1) a küzdelembe torkolló, kisebb előzetes ka­landokból álló veszélyes utazás bibliai elemeiből Madách csak a vég­sőt használja fel, mégpedig a fáraó megnyerésére tett utolsó kí­sér­le­tet és az ennek kapcsán kialakult feszült helyzetet. (2) A románcos élet­halál-harc sorsdöntő viadalát átvitt rituális értelemben vo­nat­koz­tat­ja a törvényhozás kudarcára, a táblatörés pillanatához vezető tör­té­né­sek­re. (3) A románc ún. felismerés stádiuma, mely a hőst valóban hős­ként ismerteti meg velünk, nehezebben azonosítható Madáchnál. A mo­abiták elleni küzdelem, Mózes közvetítő-szerepének – a szó szoros ér­telmében is – láthatóvá tétele ugyan egyértelmű párhuzamot mutat a ro­mánc struktúrájával, az igazi fel- és ráismerést azonban Madách az ötö­dik felvonásba, a tragikai vétség utáni eseményekbe koncentrálja.

Madách a Biblia Mózes könyveinek számos történetét elhagyta. Köz­tük dramatikus feldolgozásra alkalmasakat is, például a szomjúság vagy az éhség miatti zúgolódásnak valódi konfliktuscsírát hordozó je­le­neteit, a tabérai táborégést, stb. Az elhagyások, még inkább az el­lip­ti­kusság: vagyis az archetipikusan azonos történetek azonos struk­tu­rá­lis egységekbe történő sűrítése – Madách művének koncepciózusságát mu­tatja. Tragikus látásmódját pedig az, hogy a fentebb jelzett ro­mán­cos, epikus eseménysor végül a tragikai vétségig vezető, a Között-ség pró­féta-szerepét abszolutizáló konfliktus sorozattá válik.

A Madách-mű műfajváltásából eredőn a románc harmadik fá­zi­sá­nak megfelelő hármas konfliktus-sorozat a hős győzelmét paradoxszá te­szi, majd ezt az ellentmondást meg is erősíti. E hármas fokozatot a cse­lekmény kettős perspektívájának erősödő ellentéte adja. Mózes fi­gu­rája ugyan­is az Úr és hitének hirdetői (Jókhebéd, Áron, Húr, Józsué, Má­ria) valamint a kételkedő kishitűek és irigyek (Abiram, Káleb) né­ző­pont­jából is ábrázolódik. Közvetítői szerepe ekképpen mutatkozik hol ma­gasztosnak, hol a Passió kigúnyolt Krisztus-alakjára em­lé­kez­te­tőn szá­nalmasnak, megtévesztettnek. Az első konfliktusban ugyanak­kor in­kább csak szóváltás az, ami Abiram és Mózes között zajlik, hi­szen a nép nem áll Abiram mögé. Az Óh, üssük le őt. – / Kövezzük őt meg. – fel­kiáltásnak nincs következménye. Mózes így könnyűszerrel a ma­ga ol­dalára állítja Izrael népét, annál is inkább, mivel biztos benne, és ezt ki is nyilvánítja: meg van híva Istenétől / És a népet meg fogja men­te­ni. Madách Mózese ugyanakkor a Biblia Mózesétől eltérően a szó­ban for­gó szituációban nem kap újabb égi jelet, neki nem újítja meg ígé­re­tét az Úr, mégis ebben a kisebb hőfokú konfliktusban jobban meg­ed­ző­dik, mint archetipikus figurája. A Között-ség szerepét pon­to­san kö­zé­pütt teljesíti, amikor kivonul népével Egyiptomból.

A második konfliktus, mely lényegesen élesebb az elsőnél, a régi tör­vények meg nem tagadása és az újak el nem fogadása körül bon­ta­ko­zik ki. Ekkor már nemcsak Abiram és néhány társa, de a Hórebnél vá­rakozó nép, sőt Áron és Mária sem hisz a mózesi terv sikerében.

Mi­vel az epikus elemeket ehelyütt a lehető legnagyobb mértékben re­du­kálja Madách, így erőteljesebbé válik az egyetlen helyhez és az egyet­len eseményhez kötött konfliktus. „Működésbe lép a könyörtelen di­alektika, amely elválasztja az isteni pózt az emberi valóságtól.” (Frye, i. m. 184.) Mó­zes­re a legfelsőbb tekintély ruháztatik, a tü­ran­nosz kétértelmű hely­ze­té­ben találja magát, és tapasztalnia kell, hogy ural­ma, ereje saját ké­pes­ségeitől függ.16 A Bibliában az Úr fi­gyel­mez­te­ti Mózest, majd Mó­zes Józsuét, hogy a nép ismét a régi tör­vé­nyek­nek hódol, bálványt emelt. A tragédiában Mózest váratlanul érik a Sí­nai-hegy lábánál zajló ese­mények, haragja így nagyobb és hirtelenebb, mint­ha az Úr eleve elő­készítette volna őt a látványra. A Biblia hossza­dal­mas moz­gás­fo­lya­mata helyett (összetör, eléget, összezúz) Madách tra­gikus hőse egyet­len pillanat alatt semmisíti meg a törvénytáblákat, a szer­zői in­struk­ció szerint: A kőtáblákkal az aranytulokhoz sujt, mind­ket­tő össze­tö­rik. A bosszú, amit ezek után végrehajt, ezért tehát a tra­gi­kus hős egyé­niségéből következik, nem pedig az Úrtól jövő, kül­sőd­le­ges in­dít­ta­tás. A bibliai próféta kéri Jehovát, ne vegyen bosszút a né­pen, ne­hogy azt mondják Egyiptomban, lám az Úr nem tudta kivezetni né­pét, míg Madách Mózese saját akaratából dönt, és hajtja végre a ke­gyet­len bün­tetést. A vérei legyilkoltatására kiadott parancsot csak Má­ria sza­va­inak hallatán vonja vissza, ezt megelőzően senki kérésének nem en­ged. Mezei József megállapítja, hogy Mózes itt valójában koc­káz­tat, mert a nép szégyenére apellál, arra, hogy senki nem fog ellene fegy­­vert. Pontosan kiszámítja, mikor állítsa meg Józsué kardját (Mezei Jó­­zsef, i. m. 432.). A Között-ség metaforizációs folyamatának ér­tel­me­zé­se szempontjából viszont úgy tűnik, nem kiszámítást, inkább a köz­ve­títő szerep megértésen és megérzésen is alapuló beteljesítését kell lát­nunk a Máriának engedő gesztusban. Mária, aki magáról azt mond­ja: – őrült szavam a népnek szívverése – az Úr vonzását el­len­pon­to­zó Iz­rael szimbóluma ekkor, Mózes az ő szavaira felocsúdva találja meg is­mét egyensúlyi helyzetét. E pozícióból aztán szinte büszkén mond­ja Abi­ramnak, csaknem úgy, mintha nem is élő emberek ve­ze­tője, hanem egy gépezet motorja volna: Uradnak célja hont teremteni / Egész vi­lág­ra fénylőn templomának, / A nép az eszköz, én a vég­re­haj­tó. Mózes ke­gyetlennek tűnő beszéde: – A nép csak dőre eszköz, / Egyes nagyok kezében, akik a / Világtörténetet vérével írják – ko­he­rens a tetteivel. Ki­nyilvánítja, a cél a hit templomának felépítése, de nem az egész nép, csak a célért kitartani tudók által. S ők, magát is be­le­értve, e célnak, akár eszközként, akár végrehajtóként, de alávetettjei.

Ezt a középpontba helyeződött Között-ség szerepet, közvetítői fel­a­datot mutatja meg – a szó szoros értelmében is – látványosan a har­ma­dik konfliktus helyzet, a moabitákkal való harc. Mint erről fentebb már volt szó, Mózes teste, felemelt karjai szimbólumává válnak a tér­be­lileg is metaforizálódó Között-ség szerepkörének. A kézfelemelés tör­ténete egyébként a románcos mítoszi eseménysorban csak egy, a szö­vetség megkötését megelőző hasonló cselekedetek között, Madách te­hát tudatosan cserélte fel az időrendet és erősítette meg a tra­gé­di­á­nak ezen a pontján a tragikus hős közvetítői szerepét.

A Biblia Mózes-története a románc negyedik fázisának jel­leg­ze­tes­sé­geit mutatja az aranytulok felállításának idejét és körülményeit te­kint­ve, és az első Kánaánhoz érkezés eseménysorában egyaránt. Ma­dách a ne­gyedik felvonásban a drámai sorsfordulathoz az utóbbi tör­té­ne­tet ve­szi alapul, de jellemző, hogy épp annyira érvényesíti a ro­mán­cos mo­tí­vu­mokat, mint amennyire – a tragédia műfajelemeinek rang­já­ra emelve – kifordítja azok viszonyrendszerét. Vagyis a ko­ráb­bi­ak­kal ellentétben, a bibliai mítoszból nemcsak elhagy, hanem néhány ele­met ki is emel és el­lenkező előjellel értelmez: ezek témáját a kom­po­zícionálisan leg­lé­nye­gesebb konfliktus és sorsfordulat okaként tűn­te­ti fel. Konkrétan a ne­gyedik fázisú románc – Frye által meg­ha­tá­ro­zott – két té­tel­mon­da­tá­nak kifordításáról van szó: a mérsékletes szel­lem jutalma önmaga; a ha­ta­lom az igazság előfeltétele. Mózes a tra­gi­kai vétséget ugyanis épp az­zal követi el, hogy népe vezetőjeként sem mér­tékletességet nem tanúsít, sem azt a mindenki által elismert ha­tal­mat nem birtokolja, ami a szebb jö­vő feltétele lenne. Így következik be Madách tragédiájának negyedik, és egyben legerőteljesebb kon­flik­tu­sa, a sorsfordulat feltétele. Nemcsak a nép, illetve fő szószólói: Abi­ram és társai kerülnek szembe Mózessel, ha­nem a mértékletességet és böl­csességet szimbolizáló Jethro és a ma­gán­élet szféráját megtestesítő Cip­póra is.

Mózes a cél előtt, Kánaán határában gyarló, hitvány, (…) aljas, cső­cselék csoportnak nevezi a népet, s mi több, nem az Úr ma­gasz­tossá­gának tükrében állítja ilyennek, hanem a maga tetteinek vi­szony­la­tá­ban. Elvéti tehát a feladatot, kilép a Között-ség szerepéből. Abiram kér­dé­sére kérdéssel válaszol, a konkrét felelet helyett cselekvései ered­mé­nye­ire hivatkozik. Mint mértéket nem ismerő türannosz vét­ke­zik: jó szó he­lyett is erőt használ, nem tartja be az ősi szokás tör­vé­nyét. Vagyis vét­ke nem kevesebb, mint az elkülönzés, mely minden lép­tedre oly színt köl­csönöz, / Hogy az egész így, és személyed egy, / Mely­hez senkit mást ér­dek nem csatol. Jethro szavai pontosan leírják a Kö­zött-ség és a szerep ad­ta veszély lényegét. Mózes tudja mindezt, ám parancsai és válaszai to­vábbra is a tragikus hős másokhoz nem mér­hető hitét, dinamizmusát tük­rözik: Józsué által ismét bosszút áll a lá­zadókon – s mint bíró nem­csak kegyetlen, de ravasz is. Tettével még­is elmozdul a morális ér­te­lem­ben vett jó vagy rossz végpontja közt kijelölhető pályáról, hiszen olyan gé­pezetet hoz és tart sikerrel moz­gásban, mely átfogóbb saját életénél, sőt saját társadalmánál. Cip­pó­ra és Jethro hívása ezért – bár jelenthetné a szabadságot, a pró­fé­ta­ság szerepétől való menekülést – csak mint a tra­gikus hős járhatatlan út­ja mutatkozik meg Madáchnál. Kimondjam-é ma­gamra, hogy bo­lond / Ábránddal lettem vénné?, hogyha én lelépek, el­vesz az ügy. Mó­zes szavai hitelesítik kegyetlen tettét, világossá teszik, nem a zsarnok bosszú­állása, de a próféta következetessége, szerepével va­ló eggyé ol­va­dása nyilvánult meg a rendelkezéseiben. A Jehovával foly­tatott pár­be­széd aztán végleg visszahelyezi a tragikus hőst a Köz­ve­tí­tő kö­zép­ponti státusába, hiszen amit Mózes e dialógusban felajánl az Úr­nak, az nem kevesebb, mint saját élete népe életéért. Végy el engemet / Vér­dí­jul népemért – feleli, amikor Jehova csupán csak prófétája utó­da­i­ból akar népet növelni és Izrael fiainak kiirtására készül. Az ar­che­ti­pi­kus ka­tegóriák szintjén megjelenő áldozás mimézise tehát jelen van Ma­­dách művében, valóban úgy érezhetjük, legalább annyira helyén va­ló Mó­zes fel­ajánlása, mint amennyire szánalmat és egyet nem értést kelt ben­­nünk éle­tének elvesztése. A vérdíjról a Bibliában nincs szó,17 a mí­tosz pró­fé­tá­ja inkább a látszat megőrzését óhajtja, érveinek lényege: ne mond­has­sák az egyiptomiak, nem volt elég mindenható Jehova Ká­na­á­nig vezetni né­pét. Ezért, vagyis e látszatért kéri a kegyelmet.

Mint láthattuk, Madách művében már a negyedik felvonás kez­de­té­től fogva elindul az a transzformációs folyamat, mely a románc és a mí­tosz elemeit a tragédia műfaji sajátosságaira cseréli. A cse­lek­mény­nek ezen a pontján – a hübrisz, az anagnoriszisz, a sorsdöntő pillanat után – még inkább megerősödik a tragédia konstrukciója: a drámai hős közvetítő szerepe új megvilágításba kerül.

A ködoszlop eltűnése után Madách prófétája így fogalmaz: Isten vég­zetes kezében / Eszközzé lettem. – Élő és halott. – / Élő neki – ha­lott saját magamnak. Tehát nem „végrehajtónak”, hanem „eszköznek” mond­ja magát Mózes. E metaforával ez ideig a nép fogalma kap­cso­ló­dott össze, most azonban az áldozat felajánlása után, annak a neve, aki vér­díjával helyébe lép, megváltja azt. Mózes itt – a tragédiák hőseire jel­lemző módon – nyilvánvaló, hogy Krisztus prototípusának szerepét töl­ti be (v. ö. Frye, i. m. 162.). Az utolsó nagy út előtt őt is a szép, a mél­tó befejezés kényszere tartja életben. Már nem a Között-ség kö­zép­ponti, hanem a megtisztulásra váró nép szélső poláris helyzetében kell beteljesítenie az Úrnak tett ígéretét.

Mózes áldozatvállalása után, a tragédia archetípusának meg­fe­le­lő­en, Madách látomást rajzol a halálról, mely a túlélőket új egységbe fog­ja össze. Northrop Frye tipológiája alapján úgy tűnik, e látomás leg­inkább az ún. harmadik fázisú tragédiához kapcsolható. Ahhoz a fá­zishoz, amely éppen a „románc gerincét alkotó kereséstémának felel meg”, s amely elvezet egy „kiteljesedett, gazdag higgadtság ál­la­po­tá­ba, ami több, mint a puszta belenyugvás a végzetbe” (Frye, i. m. 187.). A románc és a tragédia műfajok előtti elemeinek ez az egy­más­ba játszása a Madách-mű befejezésének értelmezését ismét az ar­che­ti­pi­kus kategóriák kérdéséhez vezeti vissza. Az ötödik felvonás ugyan­is, eltérően a negyediktől és hasonlóan az első háromhoz – Mózes utol­só kérése ábrázolásának kivételével – lényegében a románc fá­zi­sa­i­nak eseményrendjét, tipológiai rendszerét követi. A dráma kettős zá­rá­sának,18 Mózes kétszeres megjutalmazásának, az epifánia meg­ket­tő­zé­sének feltehetően e kontaminációban keresendő az oka.

Archetipikus szempontból a románc ötödik fázisa az erotika vi­lá­gá­hoz kapcsolódik, de úgy, hogy már a tapasztalat megértését is mu­tat­ja. A negyedik felvonás befejezése, Amra és Józsué párbeszéde nyil­vánvaló, hogy áttételesen ehhez a tradícióhoz kapcsolódik. Meg­ha­tá­ro­zó azonban Madáchnál, hogy a nő és a férfi kapcsolatának té­mája helyett a románc utolsó fázisaiból inkább a tűnődő, a merengő, a ter­mészet ciklikus mozgásához és valamely idillikus látványhoz kö­tő­dő szemléletrendszert veszi alapul. A hangulatvilágot és a kon­tem­plá­ci­ót tekintve az egyébként is rokon természetű ötödik és hatodik fázis Ma­dách művében szorosan összetartozik, az ötödik felvonásban egy­sé­get alkot.

A kezdőkép terét három szereplő konstituálja: Áron, Mária és a moz­gásokat szinte felügyelő, egészen az elköszönésig kommentáló és szem­lélő Mózes. Mária és Áron halni-indulása szinte búcsú nélküli és hir­telen. Mózes magára marad „utolsó emberül”, de az élettel már csak a prófétaszerep köti össze. Mi bennem még erő van / (…) Csak Is­ten ad­ta, hogy rendet tegyek. Amikor aztán utoljára Izrael fiai elé áll, ren­del­kezik, a jövőről beszél, és a már megfogyatkozott és meg­tisz­tult nép­hez szól – a románc „intim köréhez”, melyből a „be nem ava­tottak” el­bocsájtattak – még egyszer megadatik, hogy visszanyerje a Között-ség centrális prófétaszerepét, utolszor és kifogástalanul tölti be hi­va­tá­sát: próféciáit elfogadja a nép. Jehova megjutalmazza vég­re­haj­tóját, a Pisz­ga hegyéről látnia engedi Kánaánt. A látvány idillikus, a ta­pasz­ta­lás – konkrét térbeli és metaforikus értelemben is – „fe­lül­ről való”, s ez a románc ötödik fázisának archetipikusan teljes egé­szé­ben megfelel. Ám, ha e témaelemet a Bibliából merítette is Madách, egy fontos mo­men­tumban – mint erről fentebb már volt szó – eltér for­rásától: a tra­gé­dia Mózese nem kéri, hanem jutalmul kapja e lát­vány­ban ab­szo­lu­ti­zá­lódó tapasztalást. Amit kér: Jehova arcának látása, el­lenkezik a mí­tosz tanításával, míg a tragédia konstrukciójából szer­ve­sen következik. A két pólus: a nép és az Úr akarata közé feszített au­toriter tragikus hős ugyan­is szeretné a látás mint tapasztalás által a lát­ha­tatlant is meg­is­mer­ni. Vagyis az egyik pólusról ugyanúgy tu­do­mást sze­rezni az ér­zé­kek által, mint a másikról. Saját értékei szerint ez je­len­tené a pró­fé­ta­sze­rep abszolutizálását. Az Úr pedig – a Bibliától el­té­rően – teljesíti Mó­zes kérését, megmutatja magát. A drámai kon­cep­ció tehát – a Kö­zött-ség konstruáló szerepéből kiinduló értelmezés sze­rint – a színről szín­re látással és nem a kánaáni jelenettel készíti elő a zárást. Az utób­bi szerepe inkább – a bibliai szöveghagyomány által – a románc idilli vi­lágához való visszatalálás, mert e hagyomány le­he­ tő­vé teszi, hogy a végzetbe való puszta belenyugvás helyett (a színről szín­re látás eddig a pon­tig juttat el) a „kiteljesedett, gazdag higgadtság ál­lapotába” (Frye, i. m.) kerüljön a mű hőse és a tragédia olvasója.

A tragédia és a románc archetipikus elemeinek egyidejű ér­vé­nye­sí­té­se okozza az epifánia pontjának megkettőzését is. A bibliai epifánia, a románc archetipikus sorskerekének felső fordulópontja: a Piszga he­gye. A tragédia epifánia pontja viszont, a térképzet tovább kon­cent­rá­lá­sával, az Abarim-hegy egyik meredek szikláján nőtt terebélyes fa. Ami­kor a fa nagy robajjal a mélybe zuhan, Józsué beszédében fel­tű­nik túlról egy új világ, amit eddig a tragikus hős gigászi lelke eltakart. Mó­zes meghalt! – Le térdre, nemzetem! – mondja Józsué. Ezek a mon­datok azonban nem a dráma záró szavai. Madách nem pusztán Mózes küz­delmeinek történetét írta meg, hanem – utat nyitva az allegorikus ér­telmezések hosszú sorának – az új próféta szavaiban hangsúlyt he­lye­zett a küzdelmek sikerére, a folytonosság, a folytathatóság reményt kel­tő tényére.

Ha figyelembe vesszük, hogy a harmadik fázisú tragédia ar­che­ti­pi­kus értelemben hangsúlyozza a hős teljesítményének sikerét, és hogy e fázis eseménysora egyébiránt a románc keresés-témájával analóg, ak­kor megállapíthatjuk: a Madách-mű kompozíciójának zárását épp úgy jellemzi a románc és a tragédia archetipikus elemeinek kon­ta­mi­ná­ciója, mint annak egészét.

 
 

Jegyzetek

 

1.    Gadamer: A vers parúziája. Pannonhalmi Szemle 1995. 4. sz. 113. vissza a szöveghez

2.   A hivatkozott tanulmányok és kötetek: Mezei József: Madách. Az élet értelme. Bp., Magvető, 1977, Sőtér István: Madách Imre. In: Fél­kör. Bp., Szépirod. Kvk., 1979, Horváth Károly: Madách Im­re. Bp., Gondolat, 1984, Keresztury Dezső: Madách két mű­vé­nek megújításáról. In: A szépség haszna. Bp., Szépirod. Kvk., 1973, Taxner-Tóth Ernő: A Mózes dráma színpadi élete. In: Nóg­rád m. múz. évk. 9. köt. 1983; A Mózes-dráma a hatvanas évek színpadán. Palócföld 1988. 1. sz. 72–80., Sándor Iván: A Mó­zes ébresztése. In: Shakespeare, Madách, Proust. A születő és ve­szendő személyiség nyomában. Bp., Krónika Nova, 2000.vissza a szöveghez

3.    A szakirodalomban több helyütt részletesen olvashatunk a kö­vet­ke­ző adatokról, eseményekről: 1860. március 12-én Nógrád me­gye forradalmi kormánybiztosával együtt Madách tiltakozással fe­lelt az ún. februári pátensre. Megfogalmazta képviselőjelölti prog­ram­ját, címe: Politikai hitvallomás, melyben az 1848-as tör­vé­nyek, a szabadságjogok és a nemzeti függetlenséghez való elszánt ra­gaszkodás mellett érvelt. 1861. március 23-án Nógrád megye or­szággyűlési képviselője lett, a radikális határozatokhoz csat­la­ko­zott, beszédével országos hírnévre tett szert. A Nemzetiségek ügyé­ben című beszédének megírása és az országgyűlés fel­osz­la­tá­sa után Madách visszatért Sztregovára. Mózes című drámáját – a kéz­iraton olvasható feljegyzése szerint – 1860. június 9-től 1861. no­vember 16-ig írta. Közben átdolgozta a Csák végnapjait. Az újabb kutatásoknak a magánéleti és a politikai szerepvállalás ese­mé­nyeire vonatkozó megállapításaival kapcsolatban v. ö. Andor Csa­ba könyvét: A siker éve: 1861. Ma­dách élete. Bp., Fekete Sas, 2000.vissza a szöveghez

4.   Már a kortársi értékelések, majd a XX. század pozitivista szem­lé­le­tű tanulmányai is – allegóriaként értelmezve Madách Mózesét – rá­mutatnak a zsidó–magyar, Egyiptom–Ausztria, Áron–Deák Ferenc, Mózes–Széchenyi vagy –Kossuth párhuzamra, illetve ezek ol­­vasati lehetőségére.vissza a szöveghez

5.    A Madách-drámák élménytípusairól szól Schéda Mária A líra és a Tra­gédia párbeszéde Madách élménytípusai alapján című köny­vé­ben: a tömeg és a nagy egyéniség kapcsolata; magánélet, sze­re­lem, nőkérdés; a küzdelem és a halál. (Schéda Mária: A líra és a Tra­gédia párbeszéde Madách élménytípusai alapján. Szé­kes­fe­hér­vár, Árgus Kiadó–Vörösmarty Társaság, 2002. 148.)vissza a szöveghez

6.   Keresztury Dezső Turián György rendező fölkérésére átigazította Ma­dách Mózesét, hogy alkalmasabbá tegye a színpadi előadásra, a vesz­prémi bemutatásra. A szépség haszna című ta­nul­mány­kö­tet­ben megjelent írás egy ehhez a színházi feladathoz készült kom­men­tár. Itt jegyzem meg, hogy a vizsgált irodalomtörténeti és mí­tosz­kritikai szempontból – ellentétben tehát egy színházi át­i­ga­zí­tás szem­pontjaival – Madách Mózese nem túl „bőbeszédű” és nem túl szűk­szavú, nem túl monologikus és nem túl dialogikus stb. Nem az arany középút közhelyére utalunk, hanem arra a nyil­ván­való igaz­ságra, tényre, hogy az írói intenció az aka­rat­la­gos­ság­gal és nem az esetlegességgel van összefüggésben. Nem gon­dol­kod­ha­tunk az elhibázottság, csakis az „így van”, az „ekképp be­fe­jez­te­tett” végérvényessége felől.vissza a szöveghez

7.   Madách 1861 decemberében jeligés levéllel elküldte Mózesét az Aka­démia drámapályázatára. A bíráló bizottság tagjai voltak: Arany János, Bérczy Károly, Jókai Mór, Kemény Zsigmond, Pom­péry János. Értékelésükben dicsérték a tragédia részleteit, de egé­szét elhibázottnak tartották, a megfogalmazás szerint a Mózes „dra­matizált eposz” és nyelve helyenként „darabos”.vissza a szöveghez

8.    A tematikus és a fikciós irodalom illetve kritika elkülönítésében Nor­throp Frye elméletét veszem alapul. Frye: Első esszé. In: A kri­tika anatómiája. – Bp., Helikon, 1998. 33–63.vissza a szöveghez

9.    Horváth Károly egy Nagy Ivánnak írt levélből idéz, erre hi­vat­koz­va állítja, hogy Madách egyedüli forrása a Biblia volt. „»A tárgy ne­hézségét az is mutatja, hogy lehetetlen, hogy száz és száz köl­tő­nek meg ne fordult volna agyában kidolgozása – és tudtomra  nem írta meg senki.« Ebből világos, hogy Madách a téma fel­dol­gozásában egyedül a Biblia elbeszélésére támaszkodott mint for­rás­ra”. (Horváth Károly, 1984. 251–252.)vissza a szöveghez

10.  Georg Stenger: Jármű. Jelenség és kép. Enigma 1996. 3. sz. 95. vissza a szöveghez

11.  A „valamiként látás” és a „benne látás” művészetfilozófiai ka­te­gó­riáit a képzőművészeti hermeneutika kutatóitól kölcsönöztem. A terminusok Richard Wolheimtől származnak: Valamiként-lá­tás, benne-látás és a képi reprezentáció. In: Kép fenomén valóság. Bp., Kijárat K., 1997. 229–241.vissza a szöveghez

12.  „Külön rendszert képez az elhelyezésen és az irányadáson belül a hely­jelölésben a helyzetivel szemben (…) a dimenzionális tér­ki­je­lö­lés, amely a térben való elhelyezkedést valami máshoz vi­szo­nyít­ja, ill. két dolog térbeli elhelyezkedését, egymáshoz vi­szo­nyí­tott irányát reprezentálja, a magyarban különösen az előtt, mögött, elé, fölé stb. névutóval.” In: Tolcsvai Nagy Gábor: A magyar nyelv szövegtana. Bp., Nemzeti Tankönyvkiadó, 2001. 137.vissza a szöveghez

13.  Kivételt képezhetne az első felvonásból az a mozgássor, ami a test­vérek házához történő megérkezést vezeti be. Ez a részlet két ok­ból mégsem sorolható a felső természeti szféra kérdéséhez. 1. Köz­vetetten, egy egyes szám első személyű ige utal csak arra, hogy Mózes is a most érkezettek között van: az itatóknál, míg mi fel­kerültünk / A szirtösvényen, a csűrök mögött. 2. Ez a jelenet a pró­féta szerep elnyerése előtt játszódik.vissza a szöveghez

14.  Northrop Frye könyve: A kritika anatómiája. Négy esszé. Bp., He­likon, 1998. 322., melynek terminus technikusait használom – te­oretikus alapot jelent írásom további részéhez. A kötetre a to­váb­biakban csak a szerző és a lapszám megjelölésével hi­vat­ko­zom.vissza a szöveghez

15.  Frye szerint a Bibliában két koncentrikus keresés-mítosz van, az egyik a Teremtés-apokalipszis mítosza, a másik pedig Mózesé: a ki­vonulás – millennium mítosz (Frye, 162.).vissza a szöveghez

16.  Ld. Frye idézett művének a tragikus hősről szóló részleteit.vissza a szöveghez

17.  A Bibliában Mózes a nép hús-kérése miatt elégeli meg pró­fé­ta­sá­gát, kéri az Urat, vegye el a lelkét ( 4 Móz 11, 16–30).vissza a szöveghez

18.  Keresztury Dezső megállapítása szerint Madách Mózese vol­ta­kép­pen kétszer fejeződik be. V. ö. Keresztury, i. m. 249.vissza a szöveghez

 

vissza