Varga Magdolna

 

A harmadik évezred Tragédiája avagy mi kell

(vagy mi nem kell) nekünk a 19. századból?

 

 

Miről nem szól az írás?

 

1883 óta vita tárgya a Madách művének megszólaltatása. Ez a vita rész­ben szakmai – s ehhez nem kívánok hozzászólni; részben a la­i­ku­so­ké: akik színházi és/vagy médiaélményként is átélhetik a klasszi­kus­sá merevedő olvasmányt.

A Tragédia nemcsak a hagyományos színházban jelent meg. Hall­gat­ták rádiószínház feldolgozásban (bakelit- és CD-lemezen, valamint rá­diós közvetítésben), ismeretes Beregi Oszkár egyszemélyes in­ter­pre­tá­ciós kísérlete, megszólalt operaként és rockoperaként, színre ál­lí­tot­ták balettként, bábjátékként, rajzfilmen, „interszkoláris” előadásban, te­levíziós filmként, sőt Jeles András mozifilmet készített belőle.1

A 2002.március 15-i előadás mégis kiemelkedik az interpretációk kö­zül: egyrészt az új Nemzeti Színház megnyitó díszelőadása – s mint ilyen nemcsak szakmai, hanem politikai vihart is kavart –, másrészt te­levíziós bemutatása a videós rögzítés lehetőségével hosszú időkre rep­rezentatív értelmezéssé teszi.2 

A célom tehát nem kritika, elemző tanulmány készítése, hanem olyan „fülszöveg” létrehozása, amely az internetes hozzáférés se­gít­sé­gé­vel (2003-ban lesz weboldala a Madách Irodalmi Tár­saságnak) le­he­tővé teszi az előadás objektívebb befogadását is.3.

 

Szempontok

 

Kérdés, hogy a színpadi (médialehetőségekkel számoló) meg­va­ló­sí­tás­ban mit tekinthetünk Madách szövegének?

 

1.   Elhagyhatók a szerzői utasítások. Ez nem csupán a színek idő- és tér­­beli viszonylatokat érzékeltető szövegeket jelentheti, hanem az olyan jellegűeket is, mint a „rendezői” dalolva, félre, súgva stb. Fi­gyel­men kívül lehet hagyni a szereplők jellemzését szolgáló szerzői meg­jegyzéseket is.

2.   Megvágható a szerzői szöveg is. [Szerzői szöveg alatt szigorúan a da­rab szövegét értem: a monológokat és a dialógusokat.]

3.   Kontaminálható a szöveg; beépíthetők más szövegek, szö­veg­rész­le­tek is. (Ilyenkor szerencsés, ha a szerzőtől választanak rész­le­te­ket. El­fo­gadható, ha a kivágás okozta értelmetlenséget saját mon­da­tainkkal hi­daljuk át. A posztmodern felfogás szerint nem érinti a be­fogadást ide­gen szövegek beépítése sem.)

4.   A megvalósítás bakijait sem hagyhatjuk figyelmen kívül.

 

Megjegyzések a 2002. március 15-i előadásról4

 

1.   A szerzői utasítások elhagyása, megváltoztatása eleve várható volt, hi­szen a rendező a díszelőadást „vizsgának” is tekintette: mire al­kal­mas az új Nemzeti Színház technikai apparátusa. A sze­rep­va­ri­á­ci­ók­nak két jelentős formájával találkoztunk:

      a)      A szereplő más szövegét mondta – például Éva az Úrét, Ádá­mét, Lu­ciferét, Ádám Éváét stb. Ennek pontos föltárását, illetve ezek ap­ró­lé­kos rendszerezését nem végeztem el.

      b) A szereplő nem mondta a szövegét – az első színben az Úr nem be­­szélt, csak feliratozva jelentek meg vágott szavai. A XV. színből pe­dig alig maradt valami: az Úr, az Angyalok kara nem fért bele a kon­­cep­ci­óba.

2.   Szikora János és dramaturgja alaposan megvágta Madách művét. Nem tudom, melyik kiadásból készült a rendezői példány – végül is a CD-ROM változatot tekintettem összehasonlítási alapnak. Be­ne Kálmán gondozásában a szöveg 4141 sorból áll.A megvágott, félsorokra is tekintve a hosszú előadás csupán 2164 soros volt. A ki­maradt részletek – amelyek sokat elárulnak a rendezői kon­cep­ci­ó­ból – sorszámát jelöltük a Függelékben. (A kihúzott teljes szöveg a tanul­mány szerzőjének összeállításában felkerül a Madách Iro­dal­mi Társaság internetes honlapjára! – a szerk.)

3.   A figyelmes megtekintés során nem észleltem, hogy más Madách-szö­vegek kerültek volna az előadás szövegébe.5 Különösebben nem volt zavaró az a 20-25 sornyi, félsornyi szöveg, amellyel a ren­dező megkísérelte érthetőbbé tenni a vágott változatát (nem is je­löltem). Ám a „posztmodern tisztelgés” manipulálhatóan egy­sí­kú­vá teheti egyes színek (például a XI. vagy a XIV.) egyébként is prob­lémás értelmezését.

4.   A „baki-gyűjtemény” összeállítására nem vállalkozom – csupán egyet­lenre hívom föl a figyelmet: a Konstantinápolyi színben (VII.) a pátriárka a homousion helyett a homoiusion elvét vallja! En­nek két következése van: az Eretnekeknek a homousion marad – s ezzel még meg lehetne menteni az előadást. Ám Ádám-Tank­réd nem hi­bá­zott, s az „i” feladására kérte a máglyára menőt – en­nek már nem volt sok értelme.

 

Mi kell (vagy mi nem kell) nekünk a 19. századból?

 

Úgy látszik, hogy nem kell a 19. századi Madáchból a romantikus kul­tú­ra közösségképe, amely a mindenki által ismert hitre támaszkodik; amely idealizált erkölcsi normákhoz méri a cselekvést (és ez alapján ér­tékeli a jellemeket); amely a remény-küzdés-eredményesség hár­mas­sá­gát a nemzet üdvének, a közjónak rendeli alá.

Mi az, amit a 21. század folytonosságként átvesz, fölerősít a 19.-ből? A civilizált-urbanizált világ elembertelenítő, elidegenített, technicizált ha­gyományát; a látvány uralmát a gondolat felett; az információ le­hen­gerlő áradatát és silányságát.

Ez a Tragédia-előadás a harmadik évezred nyitányaként Szikora Já­nos rendezésében tükröt tartott elénk, hogy milyen értékrend van ve­szendőben, milyen elemei rajzolódnak ki az újnak, s hogy Madách-ol­vasóként döntenünk kell, mit fogadunk el ebből, teszünk-e valamit a ma­dáchi ember- és világkép érvényre juttatásáért.

 

 

Jegyzetek

 

1.    Alapvető támasz Fejér László bibliográfiája: Az ember tragédiája be­mutatói (1998. 11. 05-i előadásig dokumentálva). Madách Könyv­tár – Új folyam 12. Madách Irodalmi Társaság Budapest, 1999. és Praznovszky Mihály előszava ui., valamint Gajdó Ta­más: Beregi Oszkár és Az ember tragédiája című tanulmányának vo­natkozó adatai (in V. Madách Szimpózium Balassagyarmat – Szügy 1997 Szerkesztette Tarjányi Eszter és Andor Csaba Bp., 1998. vissza a szöveghez

2.    Valószínű, hogy a közoktatási intézmények videotékájába is be­ke­rül majd; analóg példaként említem a Shakespeare-drámák sor­sát: a mai diák és felnőtt néző nagyobb valószínűséggel választja a népszerű világsztárokkal megjelenített változatokat, mint a ré­geb­bieket – s ha mégis a korábbit választaná, szinte biztos, hogy nem veti össze őket.  vissza a szöveghez

3.    Ezt a célt szolgálja a Függelékben közölt összeállítás a kihagyott Madách-sorokról. (A teljes kihagyott, kihúzott szöveg felkerült Társaságunk honlapjára. A honlap elérhető: www.madach.hu) vissza a szöveghez

4.    A rendezői olvasat jelentőségét növeli az előadás története is; gon­doljunk csak arra, hogy az első olvasópróbát 2001-ben az al­só­sztre­govai kastély „oroszlánbarlangjában” tartották éppen a IX. Ma­dách Szimpózium idején. vissza a szöveghez

5.    Az önismétlésre nem voltam tekintettel – a VI. színben a mu­la­to­zó asztaltársaság ismételte a dalokat, a XI. színben a rap-számként elő­adott kar kórusrészletét ismételték többször.  vissza a szöveghez

 

 

 

Függelék:

ami kimaradt a Tragédiából

 

 

A szerkesztő megjegyzése: a Varga Magdolna által összeállított teljes ki­hagyott szöveg még igen apró betűvel, két hasábban szedve is 39 ol­dalt foglalt volna el, így kötetünkben sajnos nem közölhettük. A ki­ha­gyá­sok teljes szövege megtalálható Társaságunk internetes honlapján. (www.madach.hu)

                A kihagyott szöveg helyett közreadjuk a kihagyott sorok sor­szá­ma­it. A számokat a társaságunk által kiadott Az ember tragédiája – I. Fő­szöveg című kötet számozása alapján (Madách Könyvtár 13. kötet, Sze­ged–Bp., 1999) közöljük.

 

Sorszám: kihagyott / összes sor

 

I. sz.:   14–75., 81–84., 124–126., 133–34., 137–140., 152–153.                                                                                                                                                                                                                                                     77 / 153

II.:        154., 160–161., 166–168., 173–174., 176–191., 197–200., 203–204., 207–223., 244–249., 271–275., 278–291., 310–311., 322–325., 338–341.                                                                                                                                                        82 / 188

III.:      342–359., 365–366., 369–370., 374–383., 386–388., 395–401., 407–415., 417–463., 474–477., 486–487., 507–508., 526–532., 542., 549–555.                                                                                                                                                                       131 / 214

IV.:      556–580., 595–600., 604–606., 615–616., 621–627., 634–635., 643–647., 651–652., 655–659., 672–681., 687., 689., 695–698., 730–736., 746–747., 749–751., 755–758., 763., 770–771., 808–616.                                                                                                                                  102 / 261

V.:       817–829., 830–848., 870., 878., 883., 897–901., 947–962., 966–967., 970–971., 982–984., 988–989, 992–997., 1001., 1026–1029., 1042–1047., 1059–1064., 1070–1072., 1074– 1076., 1079., 1082–1086.                                                                                                  100 / 270

VI.:      1093–1094., 1100–1101., 1106–1110., 1115–1124., 1129– 1133., 1159–1161., 1167–1171., 1213–1220., 1128–1235.,

             1243–1247., 1254–1255., 1304–1312., 1315–1316., 1339– 1344., 1353–1354., 1366–1382.                                                                               92 / 204

VII.:     1392–1396., 1399–1420., 1425–1437., 1142–1479., 1493– 1515., 1598–1616., 1619–1621., 1633–1662., 1675–1682., 1685–1687., 1703., 1706–1709., 1718., 1731–1732., 1737– 1738., 1751–1756., 1777–1814., 1817–1818.,1829–1837., 1841–1853., 1856–1865., 1867., 1871–18767., 1882–1888., 1896.                                                                                                                                                                                                          268 / 514

VIII.:   1924–1937., 1962–1966., 1972–1975., 1985–1988., 2004– 2008., 2015–2017., 2019–2025., 2049–2058., 2073–2076., 2103–2107.                                                                                                                                                                                 65 / 244

IX.:      2142–2143., 2168–2210., 2214–2215., 2217., 229–2234., 2256–2257., 2269–2273., 2276–2295., 2304–2313., 2324., 2326., 2328–2333., 2342–2353., 2358–2360., 2371., 2376., 2382.                                                                                                                                                                                                           117 / 250

X.:       2391., 2394–2395., 2402–2405., 2408–2413., 2415–2417., 2427–2428., 2434–2440., 2448–2450., 2454–2459., 2462– 2463., 2465–2470., 2477–2482., 2485., 2491–2507., 2511– 2515., 2519–2525., 2528–2534., 2550–2552., 2561–2566.                                                                                                                                                                                                                                           94 / 183

XI.:      2599–2662., 2680–2684., 2689–2691., 2695–2697, 2704., 2714–2716., 2730–2732., 2738., 2741–2743., 2749–2764., 2769–2770., 2777–2781., 2788–2791., 2793–2794., 2802– 2805., 2810–2835., 2841., 2847–2848., 2879–2880., 2883– 2890., 2902–2914., 2925–2933., 2953–2971., 2986–3000., 3005–3006., 3010., 3032–3034., 3154–3059., 3063–3115., 3122–3134., 3153–3154., 3161–3164.                                                                              298 / 592

XII.:     3181., 3185–3186., 3189–3211., 3219–3220., 3230–3233. 3181., 3185–3186., 3189–3211., 3219–3220., 3230–3234., 3238., 3240–3260., 3288., 3295–3297., 3321–3323., 3329– 3330., 3344–3350., 3358–3364., 3372–3375., 3378–3383., 3392., 3399–3401., 3409–3447., 3451–3455., 3465–3466., 3468., 3471., 3479–3482., 3500–3515., 3537–3544., 3546– 3547., 3550., 3564., 3569–3572., 3580–3586., 3591–3594., 3603–3608.                                                                                                                                                                             195 / 445

 

XIII.:   3611–3632., 3639–3646., 3650–3662., 3664–3669., 3679., 3682–3688., 3691–3702., 3704–3706., 3711–3713., 3717., 3721., 3727–2744., 3752–3758.                                                                                        103 / 150

XIV.:   3761–3783., 3814–3817., 3833–3844., 3859–3862., 3869– 3887., 3902–3905., 3917–3922., 3924–3930., 3935., 3937– 3939.                                                                                                                                                                                                     83 / 179

XV.:    3940–3946., 3948–3950., 3953–4002., 4014–4016., 4018– 4019., 4021–4024., 4031–4037., 4039–4042., 4045–4048., 4053–4062., 4064–4065., 4067–4141                                                                              170 / 202

 

Kihúzva 1977 sor a 4141 soros műből. (A szöveg 48%-a.)

Különösen feltűnő a húzások aránya az űrjelenetben és a zárószínben: 69, ill. 84%! (A többiben 40–60% közötti.)

 

Nem hangzottak el pl. a Nemzeti Színház nyitóelőadásán a következő sorok (válogatás):

 

A gép forog, az alkotó pihen.

…hasztalan rázod porláncodat, / Csatád hiú, az Úrnak ellenében. (I. szín)

Megesküvém vesztökre, veszniök kell. (II. szín)

Ezen kötél erősb, mint én vagyok. (III. szín)

Az élet fáj csak, már nem fáj soká. (IV. szín)

Önszégyenét meg nem bocsátja a nép. (V. szín)

Legyen hát célod: Istennek dicsőség, / Magadnak munka. Az egyén sza­bad / Érvényre hozni mind, mi benne van. / Csak egy parancs köt­vén le: szeretet. (VI. szín)

A bűnös önmaga a győzelem, (VII. szín)

Minő csodás kevercse rossz s nemesnek / A nő, méregből s mézből össze­szűrve. / Mégis miért vonz? mert a jó sajátja, / Míg bűne a koré, mely szülte őt. (VIII. szín)

Az elhagyott oltárnak is lehet / Mártírja. (IX. szín)

S fejlődni látom szent eszméimet, / Tisztulva mindig, méltóságosan, / Míg, lassan bár, betöltik a világot. (X. szín)

Mi néked semmi, nékem egy világ. (XI. szín)

Nagyon vénűl az ember, hogyha már / Lombikhoz tér, midőn or­ga­ni­zál. – (XII. szín)

bármi hitvány / Volt eszmém, akkor mégis lelkesített, / Emelt, és így nagy és szent eszme volt. (XIII. szín)

A nő, az eszmény, e megtestesült / Költészet, hogyha süllyedt, torz­a­lak lesz, / Mely borzadályt szül. (XIV. szín)

Nem, nem, hazudsz, az akarat szabad.

Dacolhatok még, Isten, véled is.

Mert ami eddig kétséges vala, / Most biztosítva áll már: a jövő. –

Mondottam, ember: küzdj és bízva bízzál! (XV. szín)

 

Nem hangzott el – illetve nem jelent meg feliratként! – az Úr sza­va­i­nak nagy része (különösen a zárószínben miniatürizálódott szerepe), ki­maradt a színek nagy részének kezdete és vége, fontos epi­zód­sze­re­pek (mint pl. Cassiusé) is áldozatul estek a dramaturgi be­a­vat­ko­zás­nak.

szerkesztő

vissza