Máté Zsuzsanna
Filozofikum–esztétikum metamorfózisa a Tragédiában
1. „Ez filozófia, (…) de hogy tud egyúttal költészet is lenni?”
A költő, a műértő-értelmező és a filozófiához is értő Babits Mihály egy rövid esszéjében fogalmazta meg tanulmányom problémafelvetésével megegyező, a filozofikum–esztétikum metamorfózisára vonatkozó kérdést. Tudomásom szerint Babits Mihály az első, aki hangsúlyozza Madách Tragédiájában e szempont kivételes jelentőségét, de magát a folyamatot nem elemzi. Szerinte az eszme, a gondolat nemcsak a mű témája, és a műalkotás anyaga, hanem esztétikai formája („hímzés”-e) és hatása („bűvölet”-e) is egyben: „De Madách remeke máshogyan friss, mint egyéb monumentumai az irodalomnak. Azokat az örök forma öröme tartja fenn, eszméik koruk eszméi (…) A szépség minden koré és avulhatatlan, a gondolat századok múzeumi bélyegét viseli, még a legnagyobbaknál is. Madáchnál másként van: itt a tartalom az örök, s az eszme nem csupán téma és anyag, hanem maga a hímzés és a bűvölet. Ebben az értelemben azt lehet mondani: Madách költeménye az egyetlen igazában filozófiai költemény a világirodalomban. Goethe és mások verseiben a filozofikum csak eszköz és nem cél: az eszme csak szerény szolgája színeknek, érzéseknek. Madáchnál színek, érzések szolgálják az Eszmét. (…) Az eszme, mely véresen aktuális tudott maradni éppen azért, mert nem volt aktuális: nem a kor eszméje volt, hanem minden korok eszméinek eszméje, az aktuálisok semmiségének örök aktualitása, mely véressé válik minden eszmeforduláskor. Ez filozófia, mert kritika, felül a századok hangulatain; világkritika, de hogy tud az egyúttal költészet is lenni? Hisz a költészet féltékeny úrnő, s nem tűri az egyúttal-t.”1
Babits Mihály állítása tanulmányom
axiomatikus kiindulópontja: Madách Imre, a poeta philosophus, Az
ember tragédiájával egy olyan drámai költeményt alkotott, amelyben a
filozofikum, annak átlényegítése és megformálása lesz maga az esztétikum.
Hogyan lehetséges ez?
Hogyan lesz az eszme, a filozofikum tartalma, témája megformálttá, hogyan
válik ‘hímzéssé’, hogyan képes elbűvölni; vagy éppen kiváltani az ezzel
teljes mértékben ellentétes esztétikai élményt és értékelést? Miképpen
ötvöződik – vagy mégsem tud eggyé válni – filozófia és az irodalom kettőssége:
a logika és a poétika, a szó szerinti és a képi, sokszor szimbolikus és
metaforikus jelentés, a (feltételezhető) realitás síkja és a fiktív beszéd? E
kérdésekre adható hermeneutikai nézőpontú, lehetséges és részleges
válaszokkal próbálkozom a továbbiakban.
Kétségtelen, hogy a Tragédiában megfogalmazódott gondolati, eszmei problémák filozofikusak. Ezt indirekt módon bizonyítja, hogy számtalan, releváns filozófiai elmélettel – a sztoikusoktól az egzisztencialistákig – vethető össze, teljesen függetlenül attól, hogy Madách Imre ismer(het)te-e ezeket a teóriákat. Az összevetési lehetőségek széles spektruma egy lényeges dolgot állít számunkra: Madách Imre olyan bölcselő költőalkat, aki képes bizonyos filozófiai problémáknak a hagyományon alapuló, mégis egyéni végiggondolására. Madách Imre műve egyrészt „világkritika” – Babits Mihály kifejezését használva – másrészt ‘filozófiai szövegkritika’ is, hiszen az egyik filozófiai nézőpont kritizálja a másikat.2
Néhány evidencia: Madách Imre nem filozófus, bár kétségtelen, hogy ‘philosophiai lelkű művész’, aki – Arany szavaival – ‘erősebben gondol, mint képzel’. Az ember tragédiája nem filozófiai értekezés, nem alkot konzekvens filozófiai elméletet, sem rendszert, hanem egy irodalmi műalkotásba átformált sajátos életfilozófia, egyedi lét- és történelemértelmezés. Bölcseletnek nem nevezhető, de egy sajátos bölcselkedést, világ-nézet(ek)et, létértelmezéseket hordozó bölcseleti műalkotásnak: igen.
A Tragédia ‘irodalmisága’, költött világa legalább három világvonatkozást hordoz magában. Egyrészt, amelyben Madách Imre élt és amelyben a szöveget létrehozta, ennek eredet-kontextusában véli értelmezhetőnek a Tragédiát a pozitivista, a szellemtörténeti és a marxista szekunder-irodalom. Másrészt azt a világvonatkozást is hordozza, amely az irodalmi fikció szövegvilága és a – történelmi, eszmetörténeti, kultúrtörténeti – adott ‘realitás’ közötti ‘elkülönböződő viszonyra’ épül. (Megjegyzem, ez a ‘realitás’ maga is az értelmezők adott korának, a folytonosan változó kanonizációknak a függvénye.) Ezekre a minden korban természetes módon változó eltérésekre összpontosítanak a komparatisztikai összevetések,3 illetve jelen esetben, kötetemben a hermeneutikai megközelítés ‘megértettség-megértendőség’ kettőssége. A Tragédia mint irodalmi szöveg nem lép fel azzal az igénnyel, hogy a világ valamely történését dokumentálja; nem lehet sem filozófiai, erkölcsi, történelmi vagy teológiai „útmutatásnak” tekinteni, de nem lehet ezeket a valóságmozzanatokat vagy filozófiai rendszerszerűségeket számon kérni sem, netán felróni az ettől való eltéréseket az ‘igaz – nem igaz’, a műalkotás fiktív világát és a szabad művészi formálást tagadó szempontból.4 A kritikák egyik része mégis éppen ezen az összevethetőségen alapul, a történelmi tényektől, a Biblia világától való eltéréseket kéri számon vagy bizonyos ideológiai, filozófiai, tudományelméleti, netán teológiai következetességet hiányol vagy éppen talál benne és egyoldalúan kiemeli. Harmadrészt a Tragédia, mint minden műalkotás, azt a szövegvilágot is hordozza, amelyben a befogadó az ábrázoltakat, a fikciót egy általa reálisnak feltételezett szövegvilágként tudja értelmezni, így az olvasó számára a fiktivitás átélhető, olyan, mintha az valóságos lenne. Ugyanakkor kétségtelen, hogy a bevonás igézetét, az érzelmi, hangulati átélést meg-megszakítja a gondolatiság filozofikuma, annak diszkurzivitása és diszkussziója, a vitára és a logikai, analizáló következtetésekre építő beszélgetés, mely egy folytonos értelmezést kíván. Így a filozófia és irodalom együttlevősége egy alapvető feszültséget teremt a befogadás folyamatában, az intellektualitás és az esztétikum feszültségét. Meglátásom szerint e két fajta beszédmód ellentétes kettőssége az alapja és kiindulópontja a legtöbb ‘bipoláris együttlevőségnek’ (más kifejezéssel: az ‘ellentétes együttlevőségeknek’) másrészt ezek feszültségteremtő ereje a Tragédia esztétikumának alapvető sajátossága.
2. A lezárhatatlan hermeneutikai diszkurzus
Madách Tragédiájának hatalmas méretű és egymásnak ellentmondó értelmezés-sorozata egyértelműen bizonyítja a műalkotás gondolkodtató és ható voltát. Az, hogy a Tragédia lassan másfél évszázada jelen van az irodalmi hatástörténeti tudatban számtalan szekunder-formán keresztül: a megértésre törekvő befogadás folyamatának természetes eltéréseiből, egyes elemeinek felerősödéséből valamint a Tragédia hermeneutikai sajátosságaiból eredeztethető. A befogadó, légyen az akár egy érdeklődő olvasó, vagy ‘műértő’, egy sajátos élet- és sorsérzéssel, kor- és világnézettel, létértelmezéssel valamint egy egyedi műmegközelítési szemponttal vesz részt az ‘esztétikai megismerési viszonyban’. A befogadói előítélet-rendszer megléte, különösen az egyes interpretátorok világnézeti beállítottsága igen látványosan mutatkozik meg a Tragédia értelmezés-történetében. A meglévő befogadói attitűd – hermeneutikai fogalommal – előítélet-rendszer további elemei is még inkább felerősödnek, hiszen az értelmező eleve birtokol egy sajátosan rá jellemző ismeretrendszert az európai kultúrtörténetről, vannak bibliai, filozófiai, történelmi ismeretei: így egyszerre ismerős is a Tragédia, de egyszerre ismeretlen, idegenszerű is. Ismeretlen amiatt, hogy Madách a történelmi eseményeket, a bibliai vonatkozásokat és a bölcseleti eszméket is egyaránt átformálja, mivel ‘másképpen’ értelmezi. Ismerős–ismeretlen e kettőssége a befogadó természetes hermeneutikai szituációjából adódó előítélet-rendszerének (meglévő ismeretanyagának) és a madáchi újraformálásnak, mint megértettnek a feszültségéből fakad. Ez a kettősség a madáchi ‘megértés-művészeten’ és a befogadói ‘művészet-megértésen’ alapul, mivel a mű egyszerre hordozza a hermeneutikai ‘megértettséget’ és a ‘megértendőséget’.
A Tragédia lét-történet értelmezése a hermeneutikai megközelítést szinte felkínálja az értelmező számára.5 Egyszerre hordoz két hermeneutikai dimenziót: „a valamit-mint-valamit megértés” filozófiai és a „magát-valamin-megértés”6 irodalmi dimenziójának egyes elemeit. Mindannyiunk közös problémája a létmegértés, így a Tragédia akár rólunk is szólhat, és mint minden műalkotás, ‘létben való gyarapodást jelent’. Éppen ez teszi élővé, folytonosan jelenvalóvá. Esztétikai hatása így abban is rejlik, hogy a saját életünkre, sőt korunk problémáira is rákérdez és egyben rákérdeztet bennünket is, így kérdései a mi kérdéseink is. A Tragédia esztétikumát, esztétikai hatását és megértését, a művel való folytonos dialogikus viszonyt – gadameri kifejezéssel – „egy értelem egységeként kell elgondolni.”7 A Tragédia esztétikuma, befogadásának élvezetessége nem más, mint gondolkodtató és újraalkotó értelmezése. Szerb Antal találó megfogalmazását idézve: elsősorban nem csak színházi előadásra, de nem is csak egyszerű olvasásra készült a Tragédia, hanem „kommentálásra, mint a szentkönyvek és a misztikus szövegek.”8 Madách műve mindenkinek mindenkor mindig újabb arcát mutatja meg. Bármely befogadó szabadon, mégis megkötve gondolkodhat el azon: mi is az ember tragédiája? Az a tragédia, amely éppúgy jelen van az egyén életében, ahogy jelen van az emberiség változó világában és történelmében, az ‘egyben és a mindenben’.
A Tragédia befogadási folyamata megerősíti a gadameri esztétikai hermeneutika kulcsfogalmainak érvényességét, amelyek a műalkotás létezését mint folyamatot mutatják be: a befogadói előítélet- és ismeretrendszer erőteljes meglétét, a kérdés–válasz dialogicitását, a hatástörténeti tudattal való kikerülhetetlen és állandó diszkurzust, a mű által hordozott hagyomány és a befogadó horizontjának összeolvadását. Gadamer híres és radikális kijelentését – „Az esztétikának fel kell oldódnia a hermeneutikában.”9 – megismételve: olvasatomban a Tragédia esztétikai megközelítése feloldódik a hermeneutikai természetében, így esztétikuma egyet jelent a műalkotás megértési folyamatával. Véleményem szerint e folyamat sajátosságainak analízise mutathatja meg a Tragédiában filozofikum–esztétikum metamorfózisát. Ennek az analízisnek előrevetített eredménye: a filozófiai és irodalmi hermeneutikai dimenzió kettőssége mellett és ezzel összefüggésben: a ‘kettő az egyben’, és ‘az ellentétes együttlevőségek’ konstrukciós elvének feszültségteremtő ereje.
Ha a Tragédia esztétikumáról beszélünk a gadameri teória nyelvén, akkor a befogadó és a mű közötti értelmezői, megértési és alkalmazási (applikatív) folyamatnak vagyunk tevékeny alanyai és folytonos (temporális) dialógusban vagyunk a műalkotással. Nem a „mens auctoris”, a szerzői szándék elérhetetlen megtudása és mércéje a befogadás célja, hiszen a szöveget mindig másképpen értjük, akaratunk ellenére, mint a szerzője. E másképpen-értés és értékelés sokszínűségét kiválóan reprezentálja a Tragédia értelmezés-sorozatának ellentmondásossága is. Másrészt ez az ellentmondásosság az értelmezői és az esztétikai hozzáállás szubjektivitását és szabadságát is jelzi, és azt, hogy a befogadás, amennyire a mindenkori értelmező történeti léte és a mű által meghatározott, olyannyira szabad és játéktermészetű is.
Az értelmezés, megértés és alkalmazás a mű és a befogadó közötti hermeneutikai-esztétikai viszonyban realizálódik és a befogadó a művet „bevonja önértelmezésének” egészébe.10 A (gadameri) esztétikai hermeneutika szándéka nem az, hogy kidolgozza a műalkotásról szerezhető helyesnek vélt ismeretek módszerét, hanem azokat a feltételeket igyekszik feltárni, amelyek között a megértés történik.11 Az esztétikai hermeneutikai megértés így nem „jobbanértés”,12 hanem egy olyan „másképp-értés”, mely tudja a saját adottságait. Így például azt, hogy a befogadók, mi magunk, egy ránk jellemző előítélet-rendszerrel közelítjük meg a műalkotást, amely az általunk birtokolható hagyományban gyökerezik. Mindenki benne áll valamilyen hagyományban, s ez szinte ránk kényszeríti magát az értelmezés folyamatában. A Tragédia esztétikumáról írva, így magam és talán olvasóim is bekapcsolódhatunk egy olyan, a hagyománnyal, a hatástörténeti tudattal, önmagunkkal és legfőképp a Tragédiával zajló beszélgetésbe, „mely folyamatban van, nem lehet lezárni”.13 A hermeneutikai megértés egy másik axiomatikus kiindulópontja, hogy a műalkotás megértésének történeti folyamatában minden egyes értelmezői szubjektív hozzáállás egy más és egy újabb, az időben folytonosan megújuló interpretációt jelent. Ezek az egyedi, temporális természetű megértések, éppen az abszolút megérthetőség és értelmezhetőség elérhetetlenségének tudatával, folytonosan éltetik a művet,14 éltetik a Tragédiát is, majdhogynem másfél évszázada. A Tragédia, ahogy számtalan más műalkotás, alapvetően hermeneutikus természetű, nem ragadható meg végső jelentése, lényege, hanem újabb és újabb, további analógiákra bíztató, sohasem kielégítő, az időben folytonosan elcsúszó és ‘elkülönböződő’ értelmezéseket és értékeléseket kap. Egy olyan lezárhatatlan hermeneutikai diszkurzus műalkotása, mely egyszerre hordozza a filozófiai és az irodalmi dimenziót.
3. Ellentétes együttlevőségek a Tragédiában
A Tragédia esztétikumának, állandó értelmezésre felszólító – más szóval hermeneutikus – jellegének15 egy másik forrása a madáchi filozofikus kérdésfeltevés és válaszadás minőségében rejlik, a ‘mire és a hogyan’ kérdez–válaszol jellegében. Meghatározó tényező a műben megfogalmazódó filozófiai kérdések jellege. Olyan metafizikai, életfilozófiai és történelemfilozófiai kérdések merülnek fel a Tragédiában, amelyekre ellentétes vagy kizárólagosan ellentétes válaszok adhatóak, így két szembeálló pólust feszít egymásnak: a monizmus–dualizmus, abszolút–relatív, abszolút bizonyosság–bizonytalanság antinómiáit és a hit–tudás, a létezés értelmetlensége–értelmessége, a szabadság–determináció vagy másképpen a küzdés szabadsága és a bukás végzete, individualizmus–kollektivizmus, az eszmék és megvalósíthatóságuk (stb.) ellentéteit, valamint test és lélek, anyag és szellem, érzelem és értelem dualizmusát. A kérdés, a problémafelvetés után két szembeállítható, vagy feloldhatatlanul ellentétes válasz fogalmazódik meg. Mindkét válaszlehetőség mellett találunk érveket a műalkotásban ‘mint folyamatban’, így a válaszok többsége a felvetett probléma szintjén eldöntetlen, nyitott marad. A Tragédia egészében így a ‘kettő az egyben’ konstrukciós elve – illetve –, a ‘bipoláris (szélsőségesen ellentétes) együttlevőségek’ logikája érvényesül, egy folytonos feszültséget teremtve. A válaszok közötti feszültség a befogadót egy állandó újrakérdezésre készteti, tudatát a két válasz ‘síkja’, dimenziója közötti ‘vibrálásra’ kényszeríti, ‘melyik érvényes a kettő közül, melyiket fogadjam el?’ dichotómiájában. Így a befogadó egy állandó dialógusban van a műalkotással. A kérdésre adott egyértelmű válasz helyett a folyamatos gondolati feszültség, az eldöntetlenség és az eldönthetetlenség feszültsége van jelen, és ez az intellektuális és egyben esztétikai hatás fenntartója, a mindig megújuló értelmezések kényszerítő ereje. Ez a folytonos feszültség csak az utolsó színben, az isteni válaszadásban oldódik fel, mivel az ellentétes válaszok egy kisebb része kiegyenlítődik. Ezzel szemben véglegesen nyitott marad – többek között – a létezés mint küzdés értelmessége és/vagy értelmetlensége, a szabadság és a szükségszerűség, a bizonyosság és bizonytalanság dilemmái, és az emberiség fejlődésének teleologikus kérdései.16 Tehát a madáchi kérdezés és válaszadás struktúrája:
– kérdésfeltevés;
– két szembeállítható válasz;
– folyamatos érvelés az ellentétes, kettős válaszok mellett;
– a befogadói folyamatban az eldönt(het)etlenség folytonos és dialogikus feszültsége;
– a kérdésekre adható ellentétes válaszok kiegyenlítése az utolsó szín isteni válaszában illetve más kérdések megoldatlanul, nyitottan hagyása;
– a dialogikus feszültség további fennmaradása egyrészt a nyitottan maradó kérdések nyomán, másrészt a befogadói visszacsatoló folyamat révén.17
Olvasatomban Ádám tragédiája egy többszörösen összetett minőség, melynek egyik komponense: az eszme tragédiája, mely az eszmék megvalósíthatatlanságán alapul. Az ádámi eszmék – különböző konkrét formákban – állandó konfliktusban, drámai küzdelemben vannak a megvalósíthatósággal. A történelmi színekben újra és újra felbukkan valamely eszme, majd ezt követi a tragikus eszme-veszteség mint értékvesztés, a megvalósíthatatlanság győzelmével. Miből fakad ez? Elsősorban Ádám (metafizikai) lényegkereséséből ered és a megtalálni vélt lényeg mint valamely konkrét eszme (szabad emberi akarat, egyenlőség, demokrácia, testvériség, szeretet, tudomány, szabadság, fejlődés, a boldog és beteljesült szerelem, stb.) immanenciájának, életintegrációjának a lehetetlenségéből. Ádám metafizikai tudásra és az abszolút bizonyosságra mint az eszmei lényeg megismerésére vágyódik: hiszi, hogy az egyedi ember életének (az egynek), és az emberiség létezésének, egyben történelmének (a mindennek) is van valamilyen értelmes és értékes lényege. Ádám, a premodern metafizikus ember egyben feltételezi azt is, hogy ez a megismerhető és tökéletes eszmei lényeg meg is valósítható, ennek immanenciájával válik az ember nemesebbé, és ilyen módon fejlődik, halad az emberiség, így ez a valamely eszme lesz az ember, a történelem- és a világformáló erő. Ezzel szemben azonban a megtalált és megvalósíthatónak vélt nagyszerű és értékes eszmék, mint (metafizikus) lényegiségek megvalósíthatatlanoknak bizonyulnak, mivel életintegrációjuk kudarcba fullad, így a történelmi és az emberi fejlődésbe vetett premodern hit18 is megkérdőjeleződik. Ádám ‘enisteni mivoltának’ lényegkeresésével és az eszme megvalósíthatóságába vetett metafizikus és idealisztikus hitével, abszolút bizonyosságot kereső törekvésével áll szembe a luciferi antimetafizikus gondolkodásmód realisztikussága: a valamely egy igaz lényeggel szemben a relativizmus állítása; az ‘egy igazság’ cáfolása; a metafizikus megvalósultságok lehetetlenségének a megláttatása; az emberi létezés lényegének, ezáltal a létezés értelmességének (értékességének és fejlődésének) a tagadása. Ádám („Madách szíve”) az emberi létezés metafizikai (valamely eszmei) lényegében hisz és ennek megtalálásáért és megvalósításáért küzd. Lucifer („Madách esze”19) a megvalósíthatatlanság bemutatásával, racionalitásával tagadja ezt a valamely lényegben való hitet, körkörös létértelmezésével az egyenes vonalú fejlődést, és ezzel együtt az Isten által teremtett emberi világ értelmességét és a küzdés folyamatának értelmét is. Ahogy az Úr ellen érvelt, szerinte a teremtéssel az a legnagyobb probléma, hogy „Végzet, szabadság egymást üldözi, / S hiányzik az összhangzó értelem. ”20 A luciferi logikában maradva: Lucifer célja, hogy bemutassa a teremtett világ értelem-nélküliségét. Ezt leginkább úgy tudja, ha megnyeri magának Ádámot, azaz lázadóvá teszi az Úr ellen. Majd bemutatja (az ádámi) szabad akaratot ‘üldöző’, az – eszmék megvalósításáért küzdő – ember törekvéseit meghatározó, mindig ott lévő, megfellebbezhetetlen végzet (mint determináció) érvényességét. Hiszen ezáltal bizonyítja az első ember és közvetve az Úr számára a teremtés értelmetlenségét, azt, hogy értelmetlen a világ, mivel ‘végzet, szabadság egymást üldözi’. Csakhogy Lucifer éppen a szabad akarat korlátozottságáról nem tudja meggyőzni Ádámot! Ez az eszme volt az első a Tragédia szövegében és egyben ez mutatkozik a legdöntőbbnek is, hiszen ebből származtatható a küzdés a nagyszerű eszmék megvalósításáért. Ennek az érvénytelenségét nem fogadja el Ádám, pontosan azt az (első) eszmét, amellyel maga Lucifer csábított, amelyet maga Lucifer ‘adott’ át Ádámnak. Ugyanakkor, éppen az Úrtól kapja vissza ezt az eszmét az angyalok karának éneke szerint: a szabad akaratot, a szabad választást jó és rossz között.21
A madáchi belső polémia kivetítődései mint ellentétes világértelmezések csapnak össze Ádámban, hiszen megismeri és megtapasztalja a luciferi metafizikátlan világot, keserves tudást szerez róla, ennek ellenére hite, belső meggyőződése, csalódásai ellenére sem változik meg, továbbra is keresi ezt az emberi lényeget és értelmességet az utolsó színig. Ezt a metafizikai hitét, lényegkereső és a szabad akaratban hívő mivoltát akkor sem tagadja meg, amikor az öngyilkosságra készül, sőt éppen ezen eszmék megvalósíthatatlansága miatt dönt így. (Úgy tűnik ennél a jelenetnél, hogy a metafizikus embernek meg kell tagadnia a valóságos életet ahhoz, hogy hű maradhasson hitéhez.22 Érdekességképpen megjegyzem, hogy – a Tragédiát Erdélyi János mellett a leginkább elutasító – Lukács György is erre a következtetésre jut egy korai, ámde annál nevezetesebb esszéjében, A tragédia metafizikájában.23)
Ez a két ellentétes világmagyarázat tehát egy folytonos feszültséget teremthet a befogadás folyamatában. Véleményem szerint Ádám mögé nemcsak a metafizikus filozófia egyik-másik variánsát, például a hegeli vagy a kanti rendszer bizonyos kategóriáit állíthatjuk, sokkal inkább azt a metafizikus létértelmezést mint premodern diszkurzust, amely feltételezi azt, hogy a létezésnek van valamely szellemi-eszmei lényege, és azt is, hogy ez megismerhető, sőt, az ember által immanens módon meg is valósítható, s mindez a folytonos fejlődés alapja. Ádám hisz abban, hogy az ember szabad akarata révén megvalósíthatja etikus önmagát, hisz egy egyetemes értékrendben, abban, hogy ezáltal az emberiség fejlődik, és útja a folytonos tökéletesedés, hisz az eszme (‘ideál’) és az általa hordozott érték gyakorlati megvalósulásában, így a küzdés értelmességében. Ugyanígy Lucifer mögé nemcsak egy, netán kettő, a romantikus-liberális történelemfilozófiát tagadó rendszert állíthatunk, így például a pozitivizmust és a mechanikus materializmust, hanem átfogóbban egy antimetafizikus világszemléletet és létértelmezést. Ezekben éppúgy helyet kap a tapasztalati és anyagi (‘reál’) világ pragmatikus tényeinek a számbavétele; a materializmus, a tudományosság, a hideg ráció szigorúsága; mint az eszme és megvalósulása közötti feloldhatatlan ellentét megláttatása, a relativizmussal együtt a plurális igazságok meglétének a felismertetése; a kezdet – cél – befejezettség történelem-értelmezésnek és az ádámi küzdések értelmességének a megkérdőjelezése, és mindebből következően az ádámi metafizikus létértelmezés folytonos tagadása; a haladás képzetének a cáfolata; a szabad akarattal szemben a determinizmus és a predesztináció hangsúlyozása; a kételkedés, a szkepticizmus és a cinizmus hangjai. Miről van itt szó? Két fajta létértelmezésről, olyan két szembenálló diszkurzusról, amellyel nem csupán egy vagy néhány filozófiai rendszer állítható párhuzamba.24 A premodern két olyan, egymással ellentétes, de mégis szorosan összetartozó változata ez, amely a XIX. század második felétől, lassan kibontakozva a luciferi relativitás és antimetafizika fokozatos győzelmével ér véget, mely egyet jelent az egy igazság, a lényegiség, valamint a fejlődéseszme megkérdőjelezésével, a normatív személyiségbe vetett bizalom megrendülésével, és azzal a felismeréssel, hogy a világ megragadhatatlan, bizonytalan és az ember számára irányíthatatlan is egyben.25
A Tragédia két fajta ellentétes létértelmezésének és történelem-értelmezésének együttességével függ össze a következő esztétikai jelleg: a folytonosan jelenvaló, gondolkodtató erő. Az ádámi metafizikus létértelmezés kritikáját Lucifer adja, valamely antimetafizikus bölcselet érvrendszerébe bújva, ugyanakkor az ádámi kritika abban nyilvánul meg, hogy mindig újabb és újabb lényegi, eszmei értelmet, lényegiséget vél felfedezni. Másrészt egy folytonosan elgondolkodtató erő rejlik abban is, hogy az ádámi és a luciferi lét- és történelem-értelmezések szembenállása ellenére a színek során mégis egyre közelebb kerülnek egymáshoz, ahogy ezt néhány értelmező észrevette már. Ez – véleményem szerint – leginkább Lucifer kettős, abszolút és relatív minőségéből fakad, hiszen abszolút gonoszként végletesen szembeáll az első emberpárral, míg relatív gonoszként az Úr humanizáló, az embert jobbra ösztönző eszközeként is értelmezhetjük.26
A szereplők viszonyrendszere is az ellentétek együttesét mutatja: Ádám és Lucifer szemben is áll egymással, de mégis szorosan összetartoznak, akárcsak Ádám és Éva, az Úr és Lucifer vagy az Úr és Ádám. Ez a többszörös szembenállás, és egyben összetartozás úgy lehetséges, hogy maguk a szereplők is kétarcúak, a ‘kettő az egyben’, más kifejezéssel az ‘ellentétes együttlevőség’ elve érvényesül megformálásukban. A három főszereplő közötti kölcsönös összeütközés, sajátos ellentéteik képezik a Tragédia konfliktusrendszerének alapját. Ádám, mint az ember szimbóluma több szempontból is dualista illetve kétarcú, Lucifer szavaival „sárból napsugárból összegyúrva”. Ádám saját magát is így látja: „aki enmagamban / Olyan különvált és egész vagyok.” Egyszerre hordozza magában a szellemi–anyagi, természeti és erkölcsi, érzelmi és értelmi lény kettősségét. A történések révén kénytelen megtapasztalni az értelmetlenség–értelmesség, a pesszimizmus–optimizmus, a bukás–küzdés, a tudás–hit, szabad akarat és a (természeti, történelmi, transzcendens) determináció ‘ellentétes együttlevőségét’ is. Emellett az is megemlíthető, hogy Ádám egyrészt cselekvő hőse az eseményeknek – igaz, ez a cselekvés egyre visszafogottabb lesz a londoni színtől –, ugyanakkor minden álmából való felébredése után objektívan is képes szemlélni önmagát és értékelni az eseményeket, mintegy álomképei nézőjeként.
Lucifer kétarcúságát a monizmus–dualizmus és az ebből fakadó abszolút és relatív tulajdonságok egymásba játszása adja. Így Ádám és Lucifer viszonya is egy ‘ellentétes együttlevőséget’ mutat: ősellenségek, de társak is a lázadásban. Ezzel párhuzamosan érdekes enigmákat hordoz az Úr és Ádám illetve az Úr és Lucifer viszonya, melynek vizsgálatával a Tragédia-értelmezések kevésbé foglalkoztak. Például: milyen összefüggéseket rejt magában az, hogy a Lucifer által kezdetben megígért szabad választást – a jó és a rossz között – a mű legvégén az Úr adja vissza Ádámnak?
Hasonló ‘bipoláris együttlevőség’ figyelhető meg Éva alakjában és az első emberpár kapcsolatában is. Ádám-Kepler így beszél Borbáláról, feleségéről: „Minő csodás kevercse rossz s nemesnek/ A nő, méregből s mézből összeszűrve.” A Tragédia egészében jelen van ez a Janus-arcúság. Bene Kálmán Éva kettősségét Ádámhoz való ellentétes viszonyában mutatja be, valamint a Föld szellemének alakjában is hasonló strukturáltságot lát. Éva az, „aki nő-voltával segíti Ádám felfelé törekvését, szellemiségét, aki a mű végén érti a dalt, az angyalok karának bíztatását, aki miatt sohasem lesz teljesen vigasztalan a luciferi kétségek teremtette hideg ész világa. Éva az, aki a szerelem hatásával, a Lucifer által szét nem téphető vékony szál által eszméinek elbukását is elviselhetővé, továbbgondolhatóvá, továbbélhetővé teszi Ádámnak. Ugyanakkor ő az, aki nagyon is a luciferi szándékoknak megfelelően még reménytelenebbé teszi gyakran az egyes korok valóságát: aki bűneivel, hűtlenségével és megvásárolhatóságával még hitványabbá teszi a feudális avagy kapitalista közerkölcsöket, aki még véresebbnek láttatja a heroikus forradalmat, aki még állatiasabbá festi az emberiség haldoklását. Nem véletlenül látja sok elemző Éva szimbolikus megfelelőjének a Föld szellemét. Ez az anyagi és szellemi lény, véd óv, megtart – de lehúz a sárba, s nem enged a végtelen űrben szabad, korlátlan szellemként érvényesülni. Kettőssége jellegzetesen Éva-i: a 3. színben felidézett »szép szerény fiú az égi karból« valódi alakjával még Lucifert is megriasztja, szinte félelemmel tölti el, nem csupán a szellemszemekkel látó első emberpárt – ám a felidézett szörny, »elrészletezve vízben, fellegekben, ligetben«, nimfák, najádok, természetistenségek képében már sokkal inkább barátja lesz az embernek. Különösen Éva ismeri fel rokonságát e kedves testvér-arcokkal. (Ezért tartják a sokszínű természet képviselőjének is Évát.) Avagy nézzük ezt a kettősséget a Földszellem utolsó megszólalásakor: a halál mezsgyéjéről szeretett Földjére szólítja vissza Ádámot, hogy ezt követően hősünk a legnagyobb lidércnyomással szembesüljön a legreménytelenebb álomban.”27 Továbbá ott feszül ez az ellentét Éva alakváltozásaiban is: egyrészt mint a valóságos, esendő, könnyen befolyásolható, a kor bűnét hordozó nő jelenik meg, másrészt pedig a nő mint eszménykép. A tömeghez viszonyítva pedig vagy a tömeg reprezentánsaként, vagy ettől szélsőségesen eltérve, a legszebb vagy a legrútabb oldalát jeleníti meg.
Anélkül, hogy akárcsak vázlatosan is érinteném a Tragédia szerkezeti sajátosságait, illetve rendkívül nagy számú elemzéseit, csupán jelzem, hogy itt is látványosan megmutatkozik az ‘ellentétek együttlevőségének’ logikája, a szakirodalom szűkebb terminológiájában: az állítás és a tagadás váltakozása. Egyrészt a keret- és az álomszínek ellentéte, ugyanakkor átjárhatósága és együttessége az ádámi – a paradicsomi létformára történő – visszaemlékezések, másrészt az álomszínek közötti állító-tagadó viszony révén. Ez utóbbi hegeli rokonságát többen hangsúlyosnak vélik.
Hubay Miklós Miért szép Az ember tragédiája? tanulmányában a szerkesztés ‘építő–romboló’ ellentétes kettősségére hívja fel a figyelmet: „Madách minden történeti színben felépít egy történeti korszakot, és ugyanakkor le is bontja. (…) Mert miközben építi, már bontja is.”28 Ha a színeken belül az egyes jelenetek felépítését követjük és az ezen belüli egységeket, itt is – egyre kisebb szegmentumokat átfogva – a bipolaritások hálóját lelhetjük meg. Ennek bizonyítása egy aprólékos és alapos szövegolvasattal lenne meggyőző, a továbbiakban azonban csak néhány kiragadott példára van lehetőségem. Már az első színben, az angyalok karának énekében ott a ‘bipoláris együttlevőség’, mégpedig a nyelvi megformálás szintjén, az ellentétek, paradoxonok, oximoronok formájában. A teremtett világegyetem bemutatásában még szórványosan vannak jelen ezek a stíluseszközök, majd a Föld leírását tartalmazó utolsó tíz sorban, mindezt fokozva, a nyelvi megformálás stílusa már kizárólag ezekre az ellentétes alakzatokra épül. Egy másik példa: ez a művészi logika érvényesül a tizenharmadik szín űr-jelenetében, itt a logikai elv a szerkezeti formában válik nyilvánvalóvá, a felépítés és a lebontás látványának együtt érvényesülő folyamatában. Mikor Ádám távolodik a Földtől, egyrészt felépíti az űrbéli látványt, másrészt lebontja a földi világot. Ádám, e kettős látványban a luciferi viszonylagosságot tapasztalja meg, azt, hogy a nézőpont határozza meg a dolgoknak – a földi lét elemeinek – a milyenségét és egyben értékelését is. Más ellentételező funkció is érvényesül az űr-színben: a történelemből ki kell lépni, a Földet el kell hagyni ahhoz, hogy a kozmikussá növesztett elhagyatottságban megérthesse és megfogalmazhassa emberi lényegét, létezésének értelmét: „az élet küzdelem” felismerést. Szinte minden jelenetben érvényesül ez a művészi logika. Egy további példa az egyiptomi színben a rabszolga és a fáraó ellentétesen strukturált viszonya. A felügyelők által szinte halálra vert rabszolga Ádámhoz, a fáraóhoz kiált segítségért. Éva, a rabszolga felesége kiábrándítja: „Hiába kéred azt, / Ki kínjainknak nem volt részese, / Nem ért, nem ért!” A fáraó valóban értetlenül hallgatja, helyette az „ismeretlen érzésre”, a hirtelen támadt szerelemre figyel. E mikrodráma minden további dialógusa a túlzóan egymásnak feszített elemekre épül. Olyannyira szélsőségesen váltakozik a rabszolga halálának és a fáraóban felébredő szerelemnek az ellentéte, hogy a mai befogadó arcán ez a jelenet inkább már mosolyt fakaszt. Érdemes megfigyelni azt az ellentétesen ívelő folyamatot is, ahogy a haldokló utolsó szavait – „Milljók egy miatt” – a fáraó először elrettentőnek véli, majd nem is érti igazán; de később Éva segítségével és Lucifer ellenében fokozatosan saját felismerésévé, sőt meggyőződésévé válik, és végül történelemformáló eszmévé növekedik a hajdani rabszolga utolsó szava: „Fülembe cseng még: milljók egy miatt. / E millióknak kell érvényt szereznem. / Szabad államban – másutt nem lehet.” Hasonló ellentétes strukturáltságot vehetünk észre az athéni színben a bent és a kint; a szentély és az athéni köztér; a család (Kimón és Lucia) szorongása, aggódása és a rongyos nép unalmat elűző ‘kőlelkű ridegsége’ között; valamint Miltiadész, ‘a hős atya’, a ‘maratóni győző’, illetve mint a halálra ítélt ‘áruló’ méltatásai között. Ahogy felépül előttünk – családja szavai nyomán – a népe szabadságáért küzdő, hős Miltiádész alakja, úgy bontja azt le a demagógok által befolyásolt néphangulat ‘lefizetett’ árulóvá. E felépítő-lebontási folyamat folyamat érvényességét szinte minden jelenetben észlelhetjük, a terjedelmi korlátok miatt azonban csak néhány példára adódott lehetőségem.
Egy alaposabb szövegelemzéssel annak az ellentétes folyamatnak a jellegét is be lehetne mutatni, ahogyan a hosszabb bölcselkedő betétek beépülnek az irodalmi szövegbe. Egyrészt: többnyire a drámai feszültség csúcspontján, egy-egy nagy konfliktus kirobbanásának pillanatában vagy az azt közvetlenül megelőző, igen – nem válasz(tás) előtti döntés pillanatában áll le a drámai akció dinamikája, melyet megszakít a filozófiai diszkurzus kontemplatív lassúsága, majd ezután a betét után robban ki a konfliktus vagy történik meg a konfliktust kiváltó választás. A terjedelmi korlátok miatt csupán az első három színben mutatnám be ezt a folyamatot. Az első színben Lucifer dualista filozofálása az Úr és Lucifer között kirobbanó konfliktus pillanatába ékelődik bele. A második színben akkor bölcselkedik ráérősen Lucifer, és társul hozzá Éva, amikor az emberpár paradicsomi léte legfontosabb döntése előtt áll: ellenszegüljön-e az Isten akaratának. A választás feszültségének pillanatát lassítja le Madách, egy olyan teológiai, filozófiai kérdéssel, mely vagy-vagy formában tevődik fel, megválaszolatlanul marad, és az ember bűnösségének eredetére kérdez rá. Hasonló lassító betét figyelhető meg a harmadik színben, amikor Ádám egyre erőteljesebben követeli a megígért tudást, az aktív, tudni és tenni vágyó ember ‘enisteni’ lelkesedésével, hiszen ezért a tudásért és önállóságért lett lázadóvá, szegült ellene Isten akaratának. Ennek a követelésnek a dinamikáját állítja meg a luciferi filozofálás. Az idő relatív jellegéről, majd az egyed és a faj, az egyén és az emberiség egységéről szóló betétnek az epizódjelleg mellett más funkciója is érvényesül. Mivel egy előrehozott érvelés is ez egyben, az elvi alapját jelenti a további történeti színeknek, annak, hogy Ádám egyetlen álma évezredeket ölel át, másrészt annak, hogy Ádám és az emberiség sorsa egyetlen egységet, ‘egyet a mindenben – mindenben az egyet’ jelenti.
A filozófiai és irodalmi beszédmód kettősségének további szembeállása: az irodalmi szöveg líraiságát, érzelmi, hangulati telítettségét ellentétesen szakítja meg a bölcselkedő betét racionalitása, logikai okfejtése. Többnyire Ádám lelkesedésébe vagy fájdalmas kiábrándulásába szól bele a luciferi mindentudó hideg érvelés. Emellett az elmaradhatatlan luciferi filozofáló értékelések folytonosan megszakítják az eseménysor menetét, ezek az értékelések többnyire egy axiológiai dimenzióváltásra épülnek, az egyes történések ellentétes vagy viszonylagos jellegét mutatják meg.
A ‘kettő az egyben’ logikai elve, a Tragédia további sajátosságaiban is jelen van: így például időszerkezetében. Egyrészt együtt, de mégis ellentétesen jelenik meg a mitikus idősík a bibliai színek révén, a történelmi színekkel szemben. A Paradicsomból kiűzettetett álmodó és felébredő Ádám az álomképek cselekvő majd szemlélődő hőse és a felébredések után annak értékelője is. Másrészt a Tragédia folytonosan ‘áttöri az idő falait’ – Hubay Miklós találó megfogalmazásával élve –, hiszen képes együtt láttatni a múltat, a jelent és a jövőt, sőt: „Madách művében egy anyagból van szőve kezdet és vég”.29 Az idő többértelmű és relatív folyamata valósul meg például az utolsó színben: az egy éjszaka álmodott jövő egy (létező vagy nem létező) évezredeket átívelő múlttá változik át.
Hasonló ‘ellentétes együttlevőség’ van jelen a műfaji jellegben, a filozófiai és irodalmi nyelvhasználatban, és a verbális és vizuális jelrendszer között. Az ‘ellentétes együttlevőségek’ logikájának – nyelvi, szerkezeti, gondolati stb. – érvényesülése a befogadót állandóan kizökkenti az átélés folyamatából és egy kívülálló pozícióba juttatva távolságtartó értékelésre, gondolkodásra ösztönzi, így folytonosan megszakad a beleélés katartikus azonosulást és ‘bennlevőséget’ feltételező folyamata. A katartikus átélés szűkebb, a tragikum értékveszteségéhez kötött jellegét szintén kizökkenti a luciferi ‘kacagás’,30 a gúny, az irónia jelenléte, a „Tragédiának nézed? nézd legott / Komédiának s múlattatni fog.” , a „Minden nagy gondolatnak, / Hiába, ily kicsinyes a bukása.” viszonylagosságot állító nézőpontja. Az értelmezők itt is két táborra oszlanak, vannak, akik katartikusnak,31 vannak, akik antikatartikusnak32 vélik a Tragédiát. Meglátásom szerint, a katarzis esetében is egy kettős, ellentétes tendencia és ugyanakkor együttlevőség érvényesül.
Végül még egy indirekt bizonyosságra utalnék az ‘ellentétek együttlevőségének’ logikáját illetően. Érdemes felfigyelni arra a tényre, hogy a Tragédia elemzésének, értelmezésének története is ilyen szélsőségesen egymásnak feszülő tendenciát mutat, szinte mindig, valamilyen szempontból, két szembeálló táborra szakítva az interpretátorokat: vannak akik optimista kicsengésűnek,33 mások pesszimistának34 vélik a Tragédiát; többen a küzdés ‘és mégis’ folytonosságát tekintik meghatározónak,35 míg mások a hiábavalóság szkepticizmusát, a reménytelen véget; vannak, akik rossz filozófusnak, de jó költőnek találják Madáchot vagy éppen fordítva, egyesek a konfliktusrendszer megléte mellett érvelnek, míg mások tagadják ezt; néhányan katartikusnak tartják vagy éppen hiányolják a katarzist, hasonló az igen – nem szembeállása a tragikum esetében is,36 illetve a líraiság és/vagy drámaiság kérdésében. Hosszasan lehetne még sorolni a kizáróan ellentétes véleményeket, az elemzések és értelmezések egymással vitatkozó megállapításait. Ehelyett az esztétikai ítélkezés kettős ellentmondásosságát jelezném röviden: vannak, akik Erdélyi János kritikáját37 követve – szerkezetében, koncepciójában, eszmeiségében, drámaiságában és/vagy líraiságában, esztétikai, nyelvi megformálásában – következetlennek és elhibázottnak vélik, míg sokan mások, Arany János óta, kivételes remekműnek tartják.
4. Összegzés
Ha elfogadjuk azt a gadameri axiómát, hogy a mű azonos értelmezéstörténetével, hogy a műalkotás létéhez tartozik, amit valaha is gondoltak, írtak róla, akkor azt mondhatnánk, hogy a Tragédia mindez együtt. A szembeálló értékelést és következtetést hordozó interpretációk együttesen adják értelmezés- és hatástörténetét, egyben indirekt módon és egyértelműen megmutatva azt, hogy a Tragédia a legkülönbözőbb kettős ellentmondások együttesének és az ebből fakadó többértelműségnek a hordozója. E művészi logika ugyan a romantikus hatásformából fakad, mégis több ennél. A ‘bipoláris együttlevőségek’ logikai elvének alapvonása, hogy az ellentétes polaritások állandóan felülírják egymást, hol az egyik válik érvényessé, hol a másik, ugyanakkor az ellentétek kritikusan megújítják egymást és egy egészet alkotnak. Így a befogadói nézőpont minőségétől függően hol ezt a tulajdonságát mutatja meg a Tragédia, hol amazt. Pedig nem csupán egyik vagy másik, hanem mindkettő együtt illetve e végletes kettősségek együttese, néhol (kritikai) kiegyenlítődése.
A teljesség igénye nélkül összefoglalva az ellentétes, valamint a kizáróan ellentétes (antinómikus) együttlevőségeket, melyek a gondolkodtató erőt és a befogadás folyamatának többértelmű esztétikai feszültségét folytonosan fenntartják: legalapvetőbbnek tartom a ‘poeta philosophus’ művészalkatot, melyben ötvöződik a bölcselkedés és az irodalmiság kettőssége; az ebből fakadó hermeneutikai kettős, filozófiai és irodalmi dimenziót; a filozófiai kérdésekre adott válaszok ellentétes struktúrájának, az igenek és a nemek, az állítások és a tagadások, a vanok és a nincsenek, a pozitivitások és a negativitások ingadozását, egymásba játszását, kritikáját és ugyanakkor együttlevőségét; az ebből kibontakozó két fajta (ádámi és luciferi) létértelmezés és történelem-értelmezés diszkusszióját; a szereplők Janus-arcúságát, ugyanakkor az egymáshoz fűződő viszonyuk kettősségét; a filozófiai és irodalmi beszédmód együttesét, a műfaji, szerkezeti, nyelvi kettősségeket. A különböző ‘bipoláris együttlevőségek’ és az ezáltal megvalósuló folytonos polemizálások át- és átszövik az egész Tragédiát, annak létértelmező, történelemszemléleti, eszmei rétegét és szerkezeti, poétikai sajátosságait egyaránt. Az általuk létrehozott gondolati és dialogikus feszültség nyitottsága révén egy mindig megújuló értelmezésre és a művel folytatott dialógusra ösztönzik a befogadót.
Az ‘ellentétes kettősségek együttese’ nem a fejlődéselvet is magába foglaló hegeli dialektika sajátja,38 hanem sokkal inkább a platóni dialektika, az állandó – szókratészi – dialógusban lévő és párbeszédre ösztönző ‘dialektika művészetének’ a jellemzője. A jelenetek többségét a szókratészi hagyományra épülő kérdezés – válasz, majd a továbbkérdezés nyelve és dinamikája jellemzi. Platónnál a kérdezni tudás képessége a tudásra szert tevő képesség alapfeltétele, amely révén felismerjük, hogy a lét ellentmondásokat rejt magában, hogy (bármely) dolog azonos is önmagával, de átmegy a maga ellentétes ‘más’-ába is. Így a nyitott kérdés egyaránt átfogja a dologról szerezhető tudás ‘így van’ és ‘nem így van’ ellentétét is. A tudás a kérdezésen alapul, az tudhat, akinek kérdései vannak, ezek a kérdések pedig magukban foglalják az igenek és a nemek, az ‘így és a másképp’ válaszainak ellentétességét, ezáltal a megszerezhető tudás dialektikusságát. A platóni dialektika művészete a kérdezés művészete, a nyitott felé való irányulás fenntartásának a művészete.39
Gadamer értelmezésében a platóni dialektika a „továbbkérdezés művészete, ez pedig azt jelenti, hogy a gondolkodás művészete.”40 A bipolaritások együttese, a platóni kérdező-továbbkérdező nyitottság, az ‘így van – nem így van’ dinamikája teszi a Tragédiát sokunk számára ma is ‘meggondolandóvá’.
Úgy vélem, Madách Imre egy olyan bölcselő költő, akinek gondolkodását a polémia, és a továbbkérdezés hatja át, nem tud egy igazságot állítani, egyetlen filozófiai rendszer vagy egyfajta diszkurzus elfogadásában megnyugodni. Élménye és ösztönző ereje a gondolat ‘meggondolása’, olyan gondolatoké, amelyek az ember ‘lényegét szólítják meg’, és amelyek ‘minket a lényegben megtartanak’.41 E ‘meggondolások’ polemikus folyamatát az esztétikai átlényegítés ‘kettő az egyben’ (‘ellentétes vagy bipoláris együttlevőség’) konstrukciós elve és a vele járó többértelműség mutatja meg elsősorban. Az ‘ellentétes együttlevőségek’ logikája egy intellektuális művészalkatot sejtet. Bár nem áll szándékomban a Tragédián kívüli szövegekkel érvelni, de mégis idekívánkozik egyrészt Madách Imre egyik 1862-es beszédrészlete, melyben a költészet mivoltát így határozta meg: „A költészet az észnek a költészete és a költészet a szívnek a vallása. A hit és a költészet tehát elválaszthatatlan.”42 Másrészt Arany János első megjegyzéseire írt levélrészlete is beszédes ebben a tekintetben: „Mindezzel csak előtted akartam magamat a logikátlanság vádja alól kitisztítani (mit költészetben is újabb költőink nagy többségének ellenében a legnagyobb hibának tartok) (…).”43 Tudjuk, Arany János – többnyire stilisztikai – javításait mind az 535 sor esetében elfogadta,44 de a logikátlanság vádjával szemben megvédte magát, akárcsak az Erdélyi Jánoshoz írt önértelmező viszontválaszában.
A fentebbiekben vázlatosan összefoglaltam azokat a tényezőket, melyek a filozofikumot esztétikummá lényegítik a Tragédiában. Remélve, hogy ezt más értelmezők kiegészítik, mivel korántsem gondolnám, hogy ez lenne az egyedüli nézőpont, mellyel filozofikum–esztétikum metamorfózisa megközelíthető.
Jegyzetek
1. Babits Mihály: Előszó Madáchhoz. In: Babits Mihály: Esszék, tanulmányok. Első kötet. Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1978. 742–747., Nyugat 1923/2. szám 170–172. vissza a szöveghez
2. „Az ember tragédiáját úgy érthetjük meg, ha kritikai műnek tekintjük, mely a korra jellemző eszméket és kételyeket, bizakodásokat és hitetlenségeket kritikailag szembesíti egymással.” In: Sőtér István: Álom a történelemről. Madách Imre és Az ember tragédiája. Akadémiai, Kiadó, Budapest, 1969. 66. vissza a szöveghez
3. Madách Imre Ádám-mítosza című fejezetben érvényesül ez az összehasonlító szempont.vissza a szöveghez
4. Thomas R. Mark: Az ember tragédiája: megváltás vagy tragédia? Irodalomtörténet 1973/4. szám 930–932. vissza a szöveghez
5. Hiszen, heideggeri fogalmakkal kifejezve ezt a hermeneutikai irányultságot: a lét értelmére kérdez rá és a jelenvaló-lét létmegértésére irányul. V. ö.: Martin Heidegger: Lét és idő. Gondolat, Budapest, 1989. 101. vissza a szöveghez
6. Hans-Georg Gadamer: Filozófia és irodalom. In: Az esztétika vége – vagy se vége, se hossza? Válogatta: Bacsó Béla. Ikon Kiadó, ELTE Esztétikai Tanszék, Budapest, 1995. 45. vissza a szöveghez
7. Hans-Georg Gadamer: Igazság és módszer. Gondolat, 1984. 387. (A továbbiakban: Gadamer) vissza a szöveghez
8. Szerb Antal: A magyar irodalom története. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 1978. 425. vissza a szöveghez
9. Gadamer: 126. vissza a szöveghez
10. Gadamer: 13., 85. vissza a szöveghez
11. Gadamer: 210.vissza a szöveghez
12. Gadamer: 211. vissza a szöveghez
13. Gadamer: 388. vissza a szöveghez
14. Gadamer: 13. vissza a szöveghez
15. Gadamernél az esztétikai-hermenetuikai megértés alaptényezőjét annak a kérdésnek a „kihámozása” jelenti (259.), amelyre válaszként jött létre maga a műalkotás, hiszen „a szöveget egy valóságos kérdésre adott válaszként kell megérteni.” (262.) vissza a szöveghez
16. Erre a megoldatlanságra, tudomásom szerint először Barta János utal. Lásd: Barta János: Az ismeretlen Madách. Lőrincz Ernő Bizományos Könyvkiadó, Budapest, 1931. 78. vissza a szöveghez
17. A megértési folyamat e visszacsatoló mechanizmusát veszi észre Riedl Frigyes, amikor a mű végén elhangzó isteni bíztatás és az álomképek pesszimizmusa közötti diszharmóniára hívja fel a figyelmet: „Van Az ember tragédiájában valami diszharmónia, valami diszkrepancia, ellentét. Az álomképek nem fedik teljesen az Úr szavait. Az Úr szavai fényesek, de nem oszlatják el az álomképek sötétségét. A szörnyű látványokat, a véget nem tudjuk feledni. De ez nem von le Az ember tragédiájának értékéből, Ilyen diszharmónia van a világirodalom legnagyobb remekeiben is.” Riedl Frigyes: Madách. Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1935. 86. Megjegyzem, hogy az isteni válasz, bár részben bizonyságokat is tartalmaz a remény, az összhang, az ‘emberi nagyság és erény’ elérhetősége, az isteni (transzcendens vagy transzcendentált) segítség és a monista világrend vonatkozásában, mégis a befogadó, ha nem érzi meggyőzve magát, továbbra is bizonytalanságban maradhat, úgy, ahogy például Ádám nem tudja elfelejteni az eszkimókról látott álmát. Tudniillik a befogadói tudatból kiküszöbölhetetlen a visszacsatolás, a visszaemlékezés az előzményekre és ez a bukássorozat, az értelmetlenség, a bizonytalanság tényét erősíthetik fel újra a megértési folyamatban. vissza a szöveghez
18. Miért tekinthető Ádám a premodern ember típusának? Mivel irodalmi művet állítok tanulmányom középpontjába, ezért az irodalomtudományban kanonizálódott kategóriarendszert használom az utóbbi három évszázad modernitás tagolásában, annak premodern – modern(ség) – posztmodern hármasságában. A modern(ség) XX. századi kiteljesedését megelőzte a premodern, mely a reneszánsztól kezdődően fokozatosan kialakult, a XVIII. század utolsó évtizedeinek és a XIX. századnak a jellemző világképe. Ekkor a korábbi – az alteritásra jellemző – transzcendens ‘vezérlés’ helyébe: az immanens, értelemteremtő ész és az emberi közösség fejlődésébe vetett hit lépett. Uralkodóvá vált az a meggyőződés, hogy az emberi közösség és annak folyamata, a történelem, maguknak az embereknek a műve, ezért feltételezték, hogy a valóság racionális megismerésével az ember egy boldogabb, teljesebb életet tud kialakítani. V. ö.: Bókay Antal: Irodalomtudomány a modern és a posztmodern korban. Osiris Kiadó, Budapest, 1997. 73–122. vissza a szöveghez
19. E madáchi polemikusság találó kifejezéseit Gáspár Kornél használja Madách és lelki rokonai tanulmányában (Nyugat 1923/2. szám I. kötet. 134.) vissza a szöveghez
20. Madách Imre: Az ember tragédiája. Drámai költemény. Főszöveg. A főszöveget gondozta, a szövegváltozatokat és a jegyzeteket összeállította: Bene Kálmán. Madách Irodalmi Társaság, Szeged–Budapest, 1999. (A továbbiakban ebből a kiadásból idézek.) vissza a szöveghez
21. A síkváltásra, dimenzió-váltásra utaló esztétikai hatásmechanizmus ezen utolsó elemét Poszler György megállapítása nyomán idézem. Poszler György: „Első – de nem! – Utolsó Ember a Világon” (Madách logikája: vég vagy kezdet). Irodalomtörténet 1996. 1–2. szám 28. vissza a szöveghez
22. Kérdésem: vajon Lucifernek Ádám elkeseredett öngyilkossága jelentené a valódi győzelmet? Lucifernek nem az a célja, hogy az embert elpusztítsa, hanem az, hogy a teremtett világ és benne az emberi létezés értelmetlenségét bizonyítsa. vissza a szöveghez
23. Az autentikus élet csak tragikus lehet, az életet tagadni kell ahhoz, hogy értelmes legyen, hiszen az ember a tragikus élményben lényegére talál, de a létezés síkján elveszíti önmagát. V. ö.: Lukács György: Ifjúkori művek. Magvető, Budapest, 1977. 493–500., valamint v. ö.: Máté Zsuzsanna: Abszolútum a művészetfilozófiában századunk első felében. JGYTF Kiadó, Szeged. 1994. 48–49. vissza a szöveghez
24. A szakirodalom általában mégis ezt a tendenciát követi: Ádám nézeteiben a romantikus liberális történelemfilozófiát, ezen belül Hegel rendszerét láttatják meg, míg vele szembenállóan Lucifer esetében a pozitivizmus és a mechanikus materializmus valamint annak determinisztikus tudományszemléletét tartják meghatározónak. V. ö.: Németh G. Béla: Madách Imre. In: Németh G. Béla: Türelmetlen és késlekedő félszázad. Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1971. 157–159.; V. ö.: Németh G. Béla: Két korszak határán (Madách évfordulójára) In: Németh G. Béla: Hosszmetszetek és keresztmetszetek. Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1987. 100–101. Sőtér István a két főszereplő mögé már nem a konkrét filozófiai rendszereket helyezi, hanem tágabban az ádámi „ideál” erkölcsi eszményeket valló felfogásmódját és a luciferi „reál” ezt tagadó determinisztikus materialista szemléletét. V. ö.: Sőtér István: Álom a történelemről. Madách Imre és Az ember tragédiája. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1969. 59–62. Álláspontomhoz a legközelebb Barta János felfogása áll, aki szerint Lucifer lázadása „nem más, mint a XVIII. századi felvilágosodás és a XIX. századi radikális materializmus lázadása a keresztény isteneszme és a keresztény metafizika ellen.” Barta János: Madách Imre. Franklin-Társulat Kiadása, 1943. 112. vissza a szöveghez
25. Ádám és Lucifer egységbe fonódó ellentétpár, két fajta világértelmezésük mögött ott feszül a hit és a tudás ellentéte is. A metafizikus Ádám hisz az élet értelmében, az eszmék megvalósíthatóságában, ezáltal a küzdésben és a haladásban, a luciferi tudás és a Lucifer által láttatott valóság tapasztalata pedig tagadja mindezt. Az előző részfejezetben feltett kérdésre – létezik-e az ember tragédiája, van-e mindig visszatérő emberi tragédia? – talán így válaszolhatunk: az ember tragédiája Ádám tragédiája, a hit emberének tragédiája. Annak a hitnek a tragédiája, amely bízik az emberiség legnagyszerűbb eszméinek megvalósíthatóságában, a küzdés, a létezés értelmességében. A madáchi bölcselkedés talán ekképpen is értelmezhető. A hit az ember örök tragédia-forrása, hiszen a hit egy olyanfajta vélekedés, amelyet nem támaszt alá semmilyen bizonyosság, irányulhat a transzcendenciára, az emberi sorsra, a folyton tökéletesedő emberiségre, a szabadságra, a szerelemre, egyszóval: mindig a jövőre. A Tragédiában a hit praxisa: a küzdés valamely nagyszerű eszme megvalósításáért, s mivel ez megvalósíthatatlan, maga a hit a praxison keresztül kérdőjeleződik meg. A tudás a bizonyosságra épül, a hit a bizonytalanra, a tudás a valóságban áll, a hit elszakad a valóságtól, a tudás a jelen tudása, a hit a jövő hite. A tudás a jelen által zárt, a hit a jövő által mindig nyitott marad. Megszüntetheti-e a hitet a tudás; megszüntetheti-e a (negatív tapasztalatokra vezető) tudás a hittől függő küzdést és a küzdés éltette hitet? Mint oly sok kérdése a Tragédiának, itt is folytonosan két ellentétes válasz írja felül egymást, az igen és a nem egymásba játszása, ugyanakkor egymás kritikai megújítása is. Egy egészet alkotó ellentételező viszonyuk mégis nyitott marad, s egy állandó diszkurzusra és továbbgondolásra ösztönzi a mindenkori befogadót. vissza a szöveghez
26. V. ö.: Máté Zsuzsanna: Madách Luciferjének genealogikus kérdésköréről. In: VII. Madách Szimpózium. Szerk.: Tarjányi Eszter és Andor Csaba. Kiadja a Madách Irodalmi Társaság. Budapest–Balassagyarmat, 2000. 45–59. vissza a szöveghez
27. Bene Kálmán: „Isméred-é Ádám?” Töprengések Éváról. Szeged 2002. június, 16. vissza a szöveghez
28. Hubay Miklós: Miért szép Az ember tragédiája? In: Hubay Miklós: A megváltó mutatvány. Budapest, Magvető Kiadó, 1965. 122–125. vissza a szöveghez
29. U. o. 54. vissza a szöveghez
30. „Mi jó az értelemnek / Kacagni ott, hol szívek megrepednek.”,
„És sírni fogsz majd, látva, hogy mi dőre, / Míg én kacaglak.”
„S ördögnek kedves, mert kétségbe ejt majd.” vissza a szöveghez
31. V. ö.: Máté Zsuzsanna: Katartikus-e a Tragédia? In: IV. Madách Szimpózium. Szerk.: Andor Csaba. Kiadja a Madách Irodalmi Társaság, Budapest–Balassagyarmat, 1997. 122–134. vissza a szöveghez
32. Hubay Miklós: Át az idő falain. In: Madách-tanulmányok. Szerk.: Horváth Károly. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1978. 47–57. vissza a szöveghez
33. V. ö.: Alexa Károly: Madách optimista? Vagy pesszimista? In: IV. Madách Szimpózium. Madách Irodalmi Társaság, Budapest–Balassagyarmat, 1997. 100–101. vissza a szöveghez
34. Prohászka Ottokár: „Az ember tragédiája és a pesszimizmus. Katholikus Szemle 1923. 193–201. Lukács György: Madách tragédiája. In: Lukács György: Magyar irodalom – magyar kultúra. Budapest, Gondolat, 1970. 560–573. vissza a szöveghez
35. Horváth Károly: Madách Imre. Mikszáth Kiadó, Horpács, 1999. 183–188., Szerb Antal: A magyar irodalom története. Magvető Könyvkiadó, Budapest, 1978. 431. vissza a szöveghez
36. A pesszimista kicsengés, a konfliktusrendszer megléte és a drámaiság mellett érvel Bárdos József, egyben áttekintését adja az ellentábor – Bécsy Tamás, Szegedy-Maszák Mihály, Sőtér István – véleményének is. V. ö.: Bárdos József: Szabadon bűn és erény között. Az ember tragédiája értelmezési kísérlete. Madách Irodalmi Társaság, Budapest, 2001. vissza a szöveghez
37. Erdélyi János Madách-tanulmányainak eddigi legteljesebb analizálását és kritikáját Veres András: Erdélyi János és Az ember tragédiája. (In: Madách-tanulmányok. Szerk.: Horváth Károly. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1978. 173–183.) című tanulmányában találjuk meg. Erdélyi János mellett Lukács György és Vajda Mihály kérdőjelezik meg a Tragédia értékességét. Természetesen, a ‘hogyan kelt esztétikai hatást?’ kérdéssel szemben éppen annyira érdekes azt is megválaszolni, hogy miért nem kelt esztétikai élményt a Tragédia befogadása? V. ö.: Lukács György: Madách tragédiája. In: Lukács György: Magyar irodalom – magyar kultúra. Budapest, Gondolat, 1970. 560–573. V. ö.: Vajda Mihály: Költő-e Madách Imre? Világosság 1996. szeptember, 104. vissza a szöveghez
38. Ezzel nem azt állítom, hogy a hegeli dialektika egyáltalán nincs jelen a Tragédiában. vissza a szöveghez
39. V. ö.: Platón Parmenidész és A szofista dialógusaival. In: Platón: Összes művei. Második kötet. Európa könyvkiadó, Budapest, 1984. 809–895., 1071–1229. vissza a szöveghez
40. Gadamer: 257. vissza a szöveghez
41. Itt Martin Heidegger kifejezését és értelmezését használtam ebben a – nyelvhelyességi szempontból megkérdőjelezhető – fordításban. Lásd: Martin Heidegger: Mit jelent gondolkodni? In: Szöveg és interpretáció. Szerk.: Bacsó Béla. Cserépfalvi Kiadása, 1990. 9. vissza a szöveghez
42. Madách Imre összes művei. II. kötet. Szerk.: Halász Gábor. Révai Nyomda, Budapest, 1942. 583–603. vissza a szöveghez
43. Madách Imre összes művei. II. kötet Szerk.: Halász Gábor. Budapest, 1942. 865. vissza a szöveghez