Réti Zoltán
Néhány kérdés a Madách-művek képi
megjelenítésével kapcsolatban*
„Mi a sugár, ha szín nem fogja fel?” (Madách: Az ember tragédiája)
„A színek a fény erős tettei és mély bánatai.” (Goethe)
Az ember tragédiája közel harmincötezer szavából mindössze közel húsz utal közvetlenül színekre (ha jól számoltam). Előfordulásuk száma:
sárga –
piros 5
veres 3
vörös 1
barna 2
zöld 3
kék 1
A fehér háromszor, a szürke is háromszor szerepel, párszor a fekete. A színeket jelölő szavak az egész szókészletnek durván ezerhétszázötvened részét képezik.
Ezek után felmerülhet (fel is merült) az a kérdés, hogy lehet-e, szabad-e, helyes-e Madách Imre műveinek képzőművészeti megjelenítéseihez a színek segítségét igénybe venni?
*Réti Zoltán előadásának rövid vázlata, melyet Madách Imre két művéhez készített akvarelljeinek videokazetta-felvételeivel szemléltetett.
1. „…lelkem felfelé tör.” Réti Zoltán akvarelljei Madách Imre Az ember tragédiája című művéhez. Megjelent 1983-ban, Madách Imre születésének 160. és Az ember tragédiája színpadi bemutatójának 100. évfordulója alkalmából, Révai Nyomda, Bp., 1. kiadás. Szöveg: Kerényi Ferenc. A második kiadás (kiegészített) 1987-ben jelent meg, melyhez még Pogány Ö. Gábor is írt előszót.
Az eredeti lapok tulajdonosa a Nógrád Megyei Múzeum.
2. Madách Imre: Mózes.
A sorozat Réti Zoltán tulajdona.
Tudjuk, hogy egy fekete-fehér rajz mindent ki tud fejezni, mindent el tud mondani. De nem lehet bűn színeket alkalmazni Madách műveinek esetében sem, mert szövegei szinte sugallják a színeket, annak ellenére, hogy konkrét színeket alig említ.
„A művészi egyszerűség bonyolult, s a művészi természetesség cudarul mesterkélt és ravasz valami.” (Kosztolányi: ÁBÉCÉ)
„Egyszerűség, világosság még nem zárja ki a mélységet.” (Kodály)
„Az egyszerűség nagyon viszonylagos, ami egyeseknek egyszerű, másoknak teljesen érthetetlen lehet…” (Bartók)
Sedlmayr az 1950-es években tanulmányában azt igyekszik bizonyítani, hogy a sok forradalom, a sok izmus nem biztos, hogy a művészeteket megújíthatja. Inkább az a veszély fenyegeti, hogy elembertelenedik, elérkezik az „újítások szomorú szenvedélye” (Schlegel).
„Az örök szépség… romjaira kitűzik az új szépség lobogóját.” (Solohov) Az új szépség az érdekes.
Madách Imre már a múlt század közepén ugyanerre a következtetésre jut, 1862. április másodikán, a Kisfaludy Társaságban elmondott székfoglaló beszédében.
Azt fejtegeti, hogy a szépnek „árván hagyott helyére” az érdekes, az ingerlő került.
Az ember tragédiája és a Mózes drámai költemények tehát olyan költemények, melyeknek súlyos, komoly mondanivalójuk van; de ugyanakkor hatnak érzelmeinkre, s ha elfogadjuk a szinesztézia élettani tapasztalatait, megjelenhetnek zenei és képzőművészeti érzékelések is. A nagy fizikusok, matematikusok az ókortól napjainkig igyekeznek a színrendszerek és a hangrendszerek között összefüggést kimutatni. Newton hét alapszínre osztott szín-köre a zenei hangokhoz hasonlóan épül fel. A hangok és a színek harmóniája és disszonanciája a rezgések arányaiból keletkezik. Érdekes eljátszogatni olyan gondolatokkal, hogy a fő színek (sárga–vörös–kék) megfelelnek a zenei főhármasoknak (tonika–domináns–szubdomináns) és így tovább, a mellékszínek és a mellékhármasok is egymásnak. Természetesen az egész szinesztézia addig, amíg nem mérhető, teljesen szubjektív dolog, bő teret ad a szélhámosságnak. Viszont itt a magyarázata annak, hogy a művek olvasása közben nemcsak a tudatunk reagál, hanem egyéni adottságoknak megfelelően belső hallásunk és belső színlátásunk is. De összeolvadhatnak hangulati hasonlóság alapján más érzékterületekről származó érzetek is.
Az illusztráció: „Nyomtatott művet díszítő, ill. kiegészítő, szemléltető (szövegközi) kép, ábra.” Mindenesetre olyan képről, ábráról van szó, amely magyarázza az írott szöveget, jellemző példával szemléltet valamit. (Magyar értelmező kéziszótár.) De előfordulhat olyan eset is, amikor úgy születik meg egy kép, hogy az olvasóban megindul egy folyamat, és annak eredményeként elkészít egy olyan önálló művet, melynek gyökere az adott szövegből táplálkozik. Esetünkben ez utóbbiról van szó.
Nézzük meg a képeket!
Madách Imre
Nem vén, de bölcs. Fiatal, de gyötrődő, gondolkodó, szenvedő. Monokróm, visszafogott szürkében tartva.
A csesztvei nagy fa
Őszi hangulat, a fa alatt beszélgetők.
I/2.
A mű kapcsolódik a Bibliához. A palócok szőkeségéből kéklik az Úr jóságos tekintete.
II/3.
„Ah, élni, élni: mily édes, mi szép!”
A szerzői utasításból és a mű szövegéből egyaránt sugárzik a fény (glória), mely nem színtelen, hanem izzón szétterülő. Szépség és békesség árad a jelenetből; szelíd állatok között két boldog ember: az első pár. Nem oroszlánok és tigrisek, hanem a mi környezetünk szelíd állatai. A fa is ismerős. A kígyó csupán dekoráció, jelzi, hogy mégsem Csesztvén vagyunk.
II/4.
Üde, friss almák között áll egy fiatal nő, „az édenkertnek egy késő sugára”, akinek nem lehet ellenállni, finom alakja visszaveri a paradicsomi színeket. Itt mondja Ádám: „Mi a sugár, ha szín nem fogja fel?”
II/5.
Itt egy érdekes dolog történik. Az Úr nem zavarja ki Ádámot a Paradicsomból, mint a Bibliában („…kiűzte az Úristen az Éden kertjéből…”), hanem amikor ettek a tiltott fa gyümölcséből, tudók lettek mint az Isten. De amikor elindultak a másik fa felé, a halhatatlanság fája felé, útjukat állta egy Cherub, és az Úr megszólalt: „Ádám, Ádám! elhagytál engemet, / Elhagylak én is, lásd, mit érsz magadban”. Ádám megindul kifelé, őt követi Éva: „El innen, hölgyem, bárhová – el, el! / Idegen már s kietlen ez a hely.”
Úgy tűnik, Ádám talán úgy gondolja, másutt jobb lesz, önszántából távozik. (Hubay Miklósnál is olvasható ilyen magyarázat.) Itt alkalom nyílott a lángpallos festői megjelenítésére.
III/6.
Az Édenen kívüli táj nem messze távoli pálmafás vidék, hanem itthoni, palóchoni kerítés, szalmakunyhóval. Egyszerű nógrádi táj-színek.
IV/7.
A megközelíthetetlen hatalom és a tömegek vergődő jaja. A szokásos piramis helyett (piramisszerűen) Lucifer áll a háttérben. A képet a déli, sivatagi-sárga világítja meg. Lucifer arca okos, cinikus.
V/8.
Az uralkodó szín a görög tájat jelzi: fehér és kék. Azt a feszült pillanatot ábrázolja, amikor Lucia még nem tudja, mi az igazság. Közöttük van a fegyver:
„Ah, Miltiádész, mért is jössz, ha nőd
Sem bír örülni jöttödön.”
VI/9.
Ez egy kaotikus, szinte piszokkal megfestett kép. A hatalom, a gazdagság részesei tobzódnak a szemérmetlen orgiákban (ma a gátlástalan szexben). Nem veszik észre, hogy ha ez tovább folytatódik, a pusztulás, a halál tönkreteheti az egész emberiséget.
A felelőtlen mámor és a megdöbbentő halál ellentéte.
VII/10.
A képet a lángoló vörös tartja izzásban. A lángok az apostolok egyik vakhitű, túlbuzgó utódjából áradnak felfelé, hogy elpusztítsák mindazokat, akik hite egy parányit is eltér az övétől. A lángok karóba húzott máshitűeket pörkölnek, akik szintén vakhitűen abban hisznek, hogy érdemes egy „i” betűért meghalni. Ez az egyetlen betű ma is milliókat pusztít.
VIII/11.
Kepler, a nagy tudós fent ül kutató távcsöve mellett, elmerülve a csillagos ég titkainak szemléletében. Csodás dolgokat lát, nem veszi észre, hogy közben Borbála másfelé megy. Kettőjük útja nem egyirányba vezet. Elítéljük Borbálát, de talán némi szánalmat is érzünk iránta, mert egyedül van. (Emancipáció?) A hideg-kék csillagoktól lépcsőn jövünk a meleg-cinóber Borbála világához.
IX/12.
„A felséges nép majd itél fölötted,
Előtte vádollak, honáruló…”
Hányszor hivatkoztak a népre, s mennyi ártatlan veszett el! A félelmetes vörös világba lépcső vezet a sötét zöldből, feketéből.
X/13.
A türelmetlen, tiszta lelkű ifjú mindent akar tudni, hiszen lényegében semmit sem „fog fel”. S az öreg bölcs azt mondja:
„No, látod, én sem – s hidd el, senki más.
A bölcselet csupán költészete
Azoknak, mikről még nincsen fogalmunk. –”
A beszélgetés sejtelmes kék-sárga térben történik.
XI/14.
A tömeg felülről nézve egészen más, mint odalent, ahol „közbeszól a szív verése”. Az éj és az épület sötétjét (kék-barna) oldja a vásárosok tarkasága.
XI/15.
Személyes élmény: Milyen érdekes, szép a Hyde park, az abban sétáló nők és férfiak. De ha közelebb kerülünk a szónokokat körülvevő tömeghez, megérezzük a könyörtelen szenvedélyességet, gyűlöletet, másokat eltipró erőszakot. A hangulatot umbrák és sziennák érzékeltetik.
XII/16.
Az ember sorsát nem lehet csak a tudomány alapján irányítani. Ennél a színnél nem lehet figyelmen kívül hagyni azt a tényt, hogy láttunk rettenetes táborokat, melyeket szintén a könyörtelen tudomány hozott létre: Rassenkunde, szöges drótok, táborok. A kép hangulata hideg kék-zöld, fáradt okkerek.
XIII/17.
Az ember meghódíthatja az egész csillagos eget, de mit ér az, ha nem tudjuk, mi a boldogság, a szerelem, a munka gyönyörűsége és gyötrelme. Ádám olyan, mint egy bábu, ha elhagyjuk a földet, olyanok leszünk, mint egy tehetetlen, élettelen fadarab. A háttér reménytelen kékes-szürke.
XIV/18.
A tudomány veszített, nem győzött végzetén. Ha nem vigyáz az ember, a pusztulás hamar bekövetkezik. Fáradt lilás-kékes szürkék között hatalmas vörös folt. Szentgyörgyi: Az őrült majom.
XIV. Címlap
Az ébredés utáni kétségbeesés. Minden nap így ébredünk. Edward Munch: A sikoly. A képet izgatott sárgák töltik be.
XV/19.
Ádám egy kis pont a kiugró sziklán a nagy mindenségben. A nap szinte kétszeresen süt, a kis ember véget akar vetni jelentéktelen életének. De mit számít az? Finom kékes-szürkéből izzik az indiai sárga napkorong.
XV/20.
Éva közli Ádámmal, hogy anya lesz. Boldogan összeölelkeznek, és elindulnak a tiszta, színes jövő felé. Ebben benne van az, hogy küzdeni fognak, hogy bízva-bíznak, s belecsodálkoznak ebbe a gyönyörű világba.
A nap áttöri a finom indiai sárga-kadmiumsárga felhők fátyolát a maga izzó fehérségével. Helyenként megjelenik a távoli cöling-kék, kobalt- és ultramarin-kék ég. Ebbe a sejtelmességbe távolodik tőlünk az a szép ifjú pár, akikkel már a második színben találkoztunk.
Kifutottunk az időből, a Mózessel esetleg egy másik alkalommal foglalkozunk.
Szeretném még egyszer hangsúlyozni, hogy ez nem egy megszerkesztett tanulmány, hanem a videóra felvett képek segítségével, szemléltetésével megtartott szabad előadás vázlata.