Kozma Dezső
Egy 100 éves Madách-értelmezés
Madách művének erdélyi utóéletéről épp a Madách Társaság tudományos ülésszakain tájékozódhatott az érdeklődő. Ismeretes az is, hogy az erdélyi Madách-értelemzéseknek hagyománya van. Gondolok mindenekelőtt kolozsvári kutatók (Haraszti Gyula, Csernátoni Gyula, Meltzl Hugó) munkáira, a Tragédia (1884), a Csák végnapjai (1886), a Mózes (1888), a Férfi és nő (1892) korai kolozsvári bemutatóira, illetve azok fogadtatására, a jeles színész és rendező, Ecsedi Kovács Gyula, illetve Janovics Jenő ügybuzgó vállalkozásaira.
Ennek, még a múlt század végén elkezdődő Madách-kutatásnak volt egyik szorgos munkása Morvay Győző.
A félezer oldalt kitevő, elmélyült filológiai búvárkodás eredményeként megszületett monográfiáról ritkán esik szó a szakirodalomban, mint ahogy szerzőjét (irodalomtudományi, pedagógiai írásait, Edda-fordítását) legfeljebb a lexikonok tartják számon.
Pedig tudományos működése meglehetősen sokirányú.
Érdemes tehát legalább jelezni ennek a több évtizedes tudományos pályának főbb állomásait:
Morvay Győző több mint tíz évig vidéki gimnáziumokban tanít: Újverbászon, Nagybecskereken, Nagykikindán, Nagybányán, majd – a század végén – Budapesten lesz főgimnáziumi tanár, igazgató. gyalogszerrel járja be Erdélyt és a Felvidéket, beutazza Ausztriát, Olaszországot, Svájcot. Írásainak jórésze tanügyünk megreformálásával, könyvtárügyekkel, történelemmel, művelődéstörténettel, esztétikával foglalkozik. A budapesti egyetemen az utánzás elvéről készült esztétikai témájú pályamunkájával elnyeri a főváros díját, és alig huszonegy éves, amikor megszerzi a bölcsészdoktori címet. A nagybányai középfokú oktatás történetéről készült, 1896-ban – a millenniumi évfordulón – megjelent terjedelmes könyve elsősorban adatgazdagságával, újszerű szempontjaival keltett feltűnést, váltotta ki a kortársak elismerését.1 Nem véletlen, hogy halálakor, 1938-ban a Századokban megjelent nekrológ írója eredeti felfogásáról szól nyomatékkal: „Nem szerette a járt utakat, senkit sem utánzott, de bár nagy nyelvi ismereteinél fogva módjában állott eredeti forrásokból meríteni, ténymegállapításaiban vagy ítéleteiben eredeti és önálló tudott maradni” – búcsúztatta Lukinich Imre, a kelet-európai történelem egyetemi előadója.2
Morvay Győzőt éveken át, mondhatni állandóan foglalkoztatja Madách életműve. Előbb Lucifer címmel ad ki egy kis füzetet, 1897-ben pedig Nagybányán (saját költségén) megjelenteti Magyarázó tanulmány „Az ember tragédiájá”-hoz című könyvét.3 Három év múlva a Budapesti Szemlében közöl kíméletlen bírálatot Palágyi Menyhért „örömzajjal” fogadott (Morvay kifejezése) Madách Imre élete és költészete c. kötetéről.4
Morvay a forradalom eltiprását követő önkényuralom viszonyaiba ágyazva vizsgálja Madách művét. A „csillagoltó sötétség” irodalmi állapotainak, az ötvenes évek költészetének tükrében kísérli meg érzékeltetni a közhangulatot, e kört átszövő általános illúzióvesztést. Ugyanakkor az egyéniség művészi élményt alakító szerepéből kiindulva, különleges helyet juttat az egész életműben fellelhető szubjektív tényezőknek. Ahogy ő mondotta: „Egy féltékenyen őrzött kápolna volt az ő benseje, melybe ritkán pillantott be valaki.” Madách egyik lírai vallomását idézi érvként: „Szent e hely, kicsiny világom ez.” (Otthon.) A Tragédia, a többi Madách-dráma és a költemények rokonvonásait nemcsak a szereplőkben, nemcsak külső, hanem alkati tényezőkben keresi, fedezi fel. Ezzel magyarázható, hogy külön fejezetet szentel a Madách-művek „benső rokonságá”-nak, az egyező vagy hasonló gondolati momentumoknak, költői formaeszközöknek. Mindannak, ami – ahogy ő kifejezi – „előmunkája” Az ember tragédiájának. Azoknak az eszmei, érzelmi összetevőknek, amelyek már korábban megfogalmazódtak „a költő elméjében”, és amelyek mélyen gyökereznek egyéb műveiben. Ezért van az, hogy olyan nagy szerepet tulajdonít az egyazon alkotásban vissza-visszatérő elemeknek. A Tragédiában például a drámaiságot erősítő ismétléseknek. Az ilyeneknek: „De új erővel felkeljek megint”; „Mert új alakban újra ébredek.” A párhuzamok értelmezése egyébként is egyik állandó vizsgálódási szempontja Morvaynak akkor is, amikor világirodalmi rokonaihoz hasonlítja a magyar művet.
A „találkozási pontoknak” ezt a szüntelen szembesítését már csak azért is méltányolnunk kell, mert az összehasonlító irodalomtudomány (és nemcsak nálunk) ekkor kezd kibontakozni. Jórészt épp Erdélyben, a Kolozsváron több mint tíz éven át (1877–1888) megjelenő Összehasonlító Irodalomtörténelmi Lapok hasábjain.
Természetesen a fiatal tudományág akkori szempontjai (mindenekelőtt pozitivizmusa) tetten érhetők Morvay magyarázataiban is. Figyelmet érdemlő azonban az a mód, ahogyan a szerző megpróbálja nyomon követni: miként válik a közös ihletforrás (pl. a Biblia) különböző korok alkotóinak (Milton, Gśthe, Madách) művészi élményévé, hogyan lelnek egymásra műveikben (az ő szavai) a „családi hasonlóságok” és a „családi eltérő vonások”.
Milton Elveszett paradicsomát mint a leginkább kívánkozót idéző többször is. Mint olyant, amely a „tárgyat” és az „alakokat” tekintve a „legnagyobb figyelmet érdemli”. (Csak zárójelben utalnék rá: a későbbi szakirodalom gyakran – az újabb Madách-kutatás különösképpen – emlegeti együtt Madáchot és Miltont.)
Nemcsak azt veszi számba, hogy bizonyos vallási, mitológiai, kultúrtörténeti motívumok (pl. az ember bűnbeesésének története) milyenképpen vannak jelen az európai kultúrában. A művészi szándékkal szorosan összefonódó költői invenció másságát tartja mérvadónak. Azt, ami Madách művét a mitológiából bőven merítő emberiség-költeményektől megkülönbözteti. S mert Arany Jánossal egyetértésben (akire egyébként többször hivatkozik) a feldolgozás módját teszi meg az eredetiség fő kritériumának, nem elégszik meg a műfaj-kínálta lehetőségekkel. A Tragédia műfaját – a drámai költeményt – inkább csak hagyományként fogja fel.
Az eszmei párhuzamok felmutatásakor az ember szépre és jóra vezérlő „isteni szándéka” válik számára értékminősítővé. Így fogalmaz: „Ha Istentől el is tér [ti. Ádám], küzdelme céljának fölvilágosítását várja, óhajtja”. Érthető tehát, hogy az ember „végtelen küzdelme” és az isteni gondviselés egymást megtermékenyítő kölcsönhatásban jelenik meg ebben az értelmezésben. Idézem: „…Az ember […] csinálhatja, irányíthatja sorsát.” De csak akkor, ha „párhuzamosan halad végzetével”, hisz a gondviseléstől megfosztott ember fölött Isten végzete áll őrt.
Szerzőnk szerint éppen az óvja meg Az ember tragédiáját a pesszimizmustól, hogy Ádám ismét visszatér a gondviselés hitéhez, s hogy az Isten ismét fölemeli az embert. De rögtön jegyezzük meg: ez a visszatérés itt nem valami elvont hit következménye. Az emberi lét, természeti lét tapasztalatai késztetik Madách hősét erre. Amiből eleve következik, hogy költőnk végzetfelfogása nem azonos sem a katolikus gondviseléstannal, sem a predesztinációval.
Ezt a determinizmust terjeszti ki egyén és tömeg viszonyára is, amikor arra a következtetésre jut, hogy az álomképek egyik „körében” az egyén uralja a tömeget, a másik „körben” a tömeg az egyént.
A Tragédia szereplői különösképpen foglalkoztatták Morvayt. Mint már jeleztem, könyve megjelenése előtt hosszú tanulmányt szentel Madách rossz szellemének. Lucifer olyan tulajdonságainak felmutatására vállalkozik, amelyek megkülönböztetik Milton Sátánjától vagy Gśthe Mefisztójától, amelyekkel Madách kiegészítette az ős Rossz bibliai, illetve irodalmi hagyományból ismert alakját. (Itt jegyezném meg: a gondviselés elvének elfogadásából következik, hogy Morvay Luciferének folyamatosan feltámadó elégedetlensége egyszerre irányul az Úr és Ádám ellen.) Magányos, de önmagában bízó ez a Lucifer, fő célja pedig az embert magának megnyerni, egyúttal a tudás, a küzdelem vágyát felkelteni Ádámban.
És akárcsak az álomképek, jelképek az alakok is. De nem elvont jelképek. Madách Luciferének „emberalakja van”, az abszolút Istennel szembehelyezkedő abszolút Gonosz megtestesítője. Innen általános érvényű konklúziója: „Az erkölcsi világrend ezen dualizmusának küzdését érzékíti meg Az ember tragédiája”.
Lucifer az anyag szülötte, tehát nem Isten teremtménye. Benne az Úr tulajdonságai „negatív” formában vannak meg, hisz kezdettől fogva engesztelhetetlen ellensége Istennek, embernek. Ugyanakkor emberi tulajdonságokra építve tör az ember vesztére: az asszonyt hiúságával, a férfit büszkeségével fegyverzi le. (Vissza-visszatérő megállapítása lesz ez is a Madách-irodalomnak.) Madách Lucifere az álomképekkel azt akarja bizonyítani Ádám számára, hogy a küzdelem hiú, céltalan. Épp azt nem adja meg az embernek, ami Ádám számára a legfontosabb: bizakodást, a küzdelem értelmének a tudatát.
Az Erdélyivel elkezdődő értelmezésekkel vitázva, Morvay azon kevesek közé tartozik, akik a maguk összetettségében ítélik meg a Tragédia szereplőit. Hogy csak egyetlen, ma már természetesnek tetsző észrevételre utaljak: arra ti., hogy Lucifer Ádámra gyakorolt hatásának hol kijózanító, hol leverő, hol pedig rontó szerepet tulajdonít.
Mezei József 1978-ban megjelent Madách-monográfiájában olvashatjuk: „A mítoszok ördögei túlfeszítik erejüket […], nem mérik fel lehetőségeiket.”
Lucifernek ezt a „gyengeségét” veszi észre Morvay, ezért jut arra a következtetésre, hogy a tagadás ősi szelleme végső soron vereséget szenved „az önerős emberrel” szemben. A Lucifer rendezte álomképekre a mű befejezése rácáfol: az anyagelvűség nem győzedelmeskedik a szellem felett. A szellemtörténeti felfogás jegyében született Barta János-tanulmányban találkozunk majd ennek bővebb kifejtésével. Az 1942-ben kiadott könyvében ugyanis Barta így fogalmaz: „Lucifer sorsát már az első színben megpecsételi az Úr ítélete”, csatája „hiú az Úrnak ellenében”.5
Lucifert Morvay – eltérően korábbi Lucifer-tanulmányától – mindvégig cselekvő szellemként állítja elénk, ami talán még fokozottabban érvényes a sorsát önállóan alakítani akaró Ádámra. Sőt bizonyos mértékig Évára is. Morvay szerint ugyanis a cselekvő Ádám felel meg leginkább Madách egyéniségének. Hangsúlyoznám az egyéniség kifejezést, hisz Ádámot mint egyént láttatja és nem mint az emberiség megtestesítőjét. Úgy is mondhatnám, mint egyén küzd az emberiségért.
Nyilván ez azt is jelenti, hogy Madách nem az emberiség, hanem az ember tragédiáját írta meg. Így aztán fáraó–Ádám nem a fáraó típusa, hanem az egyfajta fáraóknak, Miltiádesz, Tankréd, Kepler, Danton szintén „egyénileg szereplő” típusok. Ebben a tekintetben is különbözik véleménye az Erdélyiétől, a Gregussétól. Ádám történelmi alárendeltsége okozza, hogy az emberiséget látjuk benne – hangzik egyik fő érve. Ezért Ádám nem is lehet valami örök „fogalom-ember”, mint ahogy a tömeg is egyénenként lép fel.
Köztudomású, hogy a korábbi magyarázatok (részben a mai értelmezések is) Ádám cselekvőképességét szűkítették le: a mű bizonyos részeire tartották érvényesnek. Ezzel szemben Morvay érvelése (az tudniillik, hogy Ádám csak lemond egy-egy eszméjéről, de nem törik meg) vitatható ugyan: a bízva bízás erkölcse nélkül a „rettentő képek” után elhangzó biztató szó nem hangozhatna el a mű zárszavában.
Ebből kiindulva (főleg a korabeli német filozófiára támaszkodva) száll vitába a Tragédia világfájdalmas pesszimizmusát előtérbe állító tanulmányírók egész sorával; köztük Erdélyivel, Greguss-sal, Palágyival, Pulszkyval, Alexander Bernáttal. Ezért nem fogadja el sem a végletes idealizmust, sem a materializmus szkepszisét. Miként írja: „az élet bölcsessége” a „két véglet között a helyes utat megtalálja”.
A rideg valósággal küzdő Éva ezért érti meg Ádámot, ezért lehet az emberi lét ellentéteinek – hirtelen lelkesedés és megtorpanás, boldogságérzet és kétségbeesés – hordozója, a gyönge Éva ezért mentheti meg az erős Ádámot.
Ez az „egészséges realizmus”, az Aranytól és Keménytől is vallott egyensúly-eszmény valójában az álom-élmények egymást kiegészítő egységének kifejezője.
Egy olyan emberi magatartásnak a művészi megfogalmazása, amely – kételyek és kudarcok ellenére – képes a küzdelmes élet szépsége mellett dönteni, s amely vállalja a megpróbáltatásokat ígérő földi Édent.
A könyvet a művészi eszközöknek, főleg a mű szerkezetének, nyelvezetének, illetve verselésének szánt összefoglaló értékelés zárja.
Jegyzetek
1. A középoktatás története Nagybányán, Vida Aladár. M. K. Ál lami Főgimnáziumi igazgató előszavával. Nagybánya, 1896.
2. Lukinich Imre: Morvay Győző 1863–1938., Századok, 1938. 9–10. sz. 553. l.
3. Magyarázó tanulmány Az ember tragédiájához, a szerző kia dása., Nagybánya, 1897.
4. Madách életéről és költészetéről., Palágyi Menyhért: Madách élete és költészete (1900) c. könyvéről. Különlenyomat a
Budapesti Szemle 1900. 279. számából.
5. Barta János: Madách Imre, Bp., 1942. 112. l.