Jegyzetek
1. Andor Csaba: A siker
éve: 1861. Madách élete Bp., 2000. és Andor
Csaba: Életrajz, bibliográfia, utószó.
In. Madách Imre: Az ember tragédiája CD-ROM 1.0 változat Szeged–Bp.,
1998. Vissza a szöveghez
2. Andor ír a fentebb
idézett CD-ROM jegyzeteiben. Vissza a
szöveghez
3. MIÖM II. 741.o. A műről még ír Árpás Károly a VI. Madách Szimpózium
lapjain (Balassagyarmat–Szügy, 1998.) A műről még ír Árpás Károly a VI. Madách Szimpózium
lapjain (Balassagyarmat–Szügy, 1998.) Vissza
a szöveghez
4. A Csak tréfa
kompozíciója a felvonáscímekkel is megerősítve – lásd MIÖM I. 99–218. Vissza a szöveghez
5. Lényegében ebből a
feltételezésből vezeti le Bene Kálmán a „tragédia dalait” – lásd Madách Imre: A Tragédia dalai. Az ember tragédiája lírai ciklusokban.
Összeállította, s a ciklusok, versek címeit kigondolta Bene Kálmán, Szeged, 2000. Vissza
a szöveghez
6. Ismét Árpás Károlyra
hivatkozom. A Műfaji sajátosságok vizsgálata
Madách elbeszéléseiben (in. VII. Madách Szimpózium Balassagyarmat–Szügy,
1999) című cikkében bizonyította, hogy a kompozicionális
szándék szinte minden művében meghatározó (esetenként az esztétikai hatást is
gyöngítő) szerepet játszik.
Vissza a szöveghez
7. Az V. Madách Szimpózium
előadásai közül több is foglalkozik színház- és drámaelmélettel – támaszkodtam
Árpás Károly Madách és a színház című tanulmányára. Vissza a szöveghez
8. Madách reményei. In VII. Madách Szimpózium Balassagyarmat–
Szügy, 1999. Vissza a szöveghez
9. Madách Imre: Pereat –
egy versértelmezési kísérlet. In. VIII. Madách Szimpózium.
Balassagyarmat–Szügy, 2000. Vissza a
szöveghez
10. Balzac az Emberi színjáték kiadásához írja
előszavát 1842-ben, ismertetve elképzeléseit, majd 1846-ban kisebb
módosításokkal ismét kiadta. (Balzac előszava az Emberi színjátékhoz. In. Emberi színjáték I. Bp., 1962.) Nem
tudom, Madách olvasta-e – franciául mindenesetre jól olvasott. Vissza a szöveghez
11. Jókai kompozicionális
szándékairól tájékoztatnak Árpás Károly idevágó tanulmányai, lásd: Két csengetés között Egy irodalomtanár
kísérletei (Szeged, 2001. kézirat) Vissza
a szöveghez
12. Keletkezési adatok
Petőfi szerint sorrendben: Pest, 1845 [október 16–november 25.
között], Pest, 1845 [október 16–november 25. között] és Szalkszentmárton, 1846
[január] – csak hogy összevethessük Madách életével és életélményeivel. Vissza a szöveghez
13. Idézem
a kérdéses sorokat: „Mindig igy volt e világi élet, / Egyszer fázott, másszor
lánggal égett;” (1. vsz.); „Odalett az emberek vetése.” (2. vsz.) [*1*]; „Kié
volt ez elfojtott sohajtás, / Mi üvölt, sír e vad rohanatban, [*2*] / Ki
dörömböl az ég boltozatján, / Mi zokog mint malom a pokolban, [*3*] / Hulló
angyal, tört szív, őrült lélek, / Vert hadak vagy vakmerő remények?” (4. vsz.);
„Mintha ujra hallanók a pusztán / A lázadt ember vad keserveit, [*4*] /
Gyilkos testvér botja zuhanását, / S az első árvák sirbeszédeit, [*5*] / A
keselynek szárnya csattogását, / Prometheusz halhatatlan kínját.” (5. vsz.)
[*6*]; „A vak csillag, ez a nyomoru föld / Hadd forogjon keserű levében, [*7*]
/ S annyi bűn, szenny s ábrándok dühétől / Tisztuljon meg a vihar hevében, / És
hadd jöjjön el Noé bárkája, / Mely egy uj világot zár magába.” (6. vsz.)
[*8*]; „Lesz még egyszer ünnep a világon, / Majd ha elfárad a vész haragja, /
S a viszály elvérzik a csatákon,” (7.vsz.) [*9*] Vissza a szöveghez
14. „Majd eljön
a hajfodrász, a tavasz, / S az agg föld tán vendéghajat veszen, / Virágok
bársonyába öltözik. / Üvegszemén a fagy fölengedend, / S illattal elkendőzött
arcain / Jókedvet és ifjuságot hazud: / Kérdjétek akkor ezt a vén kacért, /
Hová tevé boldogtalan fiait?” Vissza a szöveghez
15. „»Hogy míg
nyomorra milliók születnek, / Néhány ezernek jutna üdv a földön, / Ha
istenésszel, angyal érzelemmel / Használni tudnák éltök napjait.« / Miért e
lom? hogy mint juh a gyepen / Legeljünk rajta? s léha tudománytól / Zabáltan
elhenyéljük a napot? / Az isten napját! nemzet életét! […] / A könyvek által a
világ elébb? / Ment, hogy minél dicsőbbek népei, / Salakjok annál borzasztóbb
legyen, / S a rongyos ember bőszült kebele / Dögvészt sohajtson a hír
nemzetére. [*1*] […] Az el nem ismert érdem hősei, / Kiket – midőn már
elhunytak s midőn / Ingyen tehette – csúfos háladattal / Kezdett imádni a
galád világ, / Népboldogító eszmék vértanúi / Ők mind e többi
rongykereskedővel, / Ez únt fejek – s e megkorhadt szivekkel, / Rosz
szenvedélyek oktatóival / Ők mind együtt – a jók a rosz miatt – / Egy máglya
üszkén elhamvadjanak? [*2*] / Oh nem, nem! amit mondtam, fájdalom volt, /
Hogy annyi elszánt lelkek fáradalma, / Oly fényes elmék a sár fiait / A
sűlyedéstől meg nem mentheték! / Hogy még alig bír a föld egy zugot, / Egy kis
virányt a puszta homokon / Hol legkelendőbb név az emberé, / Hol a teremtés ősi
jogai / E névhez »ember!« advák örökűl – / Kivéve aki feketén született, /
Mert azt baromnak tartják e dicsők / S az isten képét szíjjal ostorozzák. /
És mégis – mégis fáradozni kell. [*3*] / Egy újabb szellem kezd felküzdeni, /
Egy új irány tör át a lelkeken: / A nyers fajokba tisztább érzeményt / S
gyümölcsözőbb eszméket oltani, / Hogy végre egymást szívben átkarolják, / S
uralkodjék igazság, szeretet. / Hogy a legalsó pór is kunyhajában / Mondhassa
bizton: nem vagyok magam! / Testvérim vannak, számos milliók; / Én védem őket,
ők megvédnek engem. / Nem félek tőled, sors, bármit akarsz. / Ez az, miért
csüggedni nem szabad. [*4*] / Rakjuk le, hangyaszorgalommal, amit / Agyunk az
ihlett órákban teremt. / S ha összehordtunk minden kis követ, / Építsük egy
újabb kor Bábelét, / Míg oly magas lesz, mint a csillagok. / S ha majd benéztünk
a menny ajtaján, / Kihallhatók az angyalok zenéjét, / És földi vérünk minden
csepjei / Magas gyönyörnek lángjától hevültek, [*5*] / Menjünk szét mint a
régi nemzetek, / És kezdjünk újra tűrni és tanulni.” [*6*] Vissza a szöveghez
16. Remény (Első kísérletek ciklus). Vissza a szöveghez
17. Kénytelen vagyok a jegyzetapparátusban
elhelyezni a mű részleteit, és ellátni a jelenet-jellel: „Sándor csillogó
pályája, [*7*] / Nyúlvadászat, őzfutás; / Etele dúló csordája [*9*] / Patkánycsoport,
foltdarázs; / Mátyás dicső csatázási, [*10*] / Napoleon hódítási, [*12*] / S
waterlooi diadal: / Mind csak kakasviadal.... A vég,
melyet Sokrat ére, [*4*] / Catonak kihulló vére, [*8*] / S Zrínyi Miklós szent
pora [*11*] / Egy bohóság láncsora.... Plato s
Aristoteles. [*6*] … Demosthén dörgő nyelvével [*5*] /
Szitkozódó halkufár; / Xenofon mézbeszédével [*3*] / Rokka közt mesére vár;
/ Pindár égi szárnyalása [*1*] / Forró hideg dadogása; / S Phidias amit
farag, [*2*] / Berovátkolt kődarab.” 1823. február-április (in Verstár ’98. A
magyar líra klasszikusai. Félszáz költő összes verse CD-ROM, Arkánum Bp.,
1998.
Vissza a szöveghez
18. A MIÖM II. 171–175. szövegében öt jelenetet
különíthetünk el a szerző nyomán, aki „*”-gal választotta el a tartalmi
egységeket. Vissza a szöveghez
19. A költeményben az alábbi jól felismerhető
jeleneteket találtam: „…És kivántam trónt, országokat,
/ Fél világ uralt, míg más felében / Rettegék nevem s hatalmamat… [*1*] / /
…s jött a tündér, / …Ujra kérdvén: »Boldog vagy-e már?« / »Nem, nem tűndér,
amit én kerestem, / Megnyugvást, szűm mostan sem talál. // Mit használ e trón
nekem s dicsőség, / Mily kéjt lel gyöngyében a csiga? / Benső boldogságomnak
még jobban / Érzem a trónon mi sok hia. / Vagy bájosb-é vajha álmom? Óh nem! /
Több gyönyört birok-é el mint más? / Fellebbenti-é
előttem a sír / És menyország titkát bűvarázs? // Vidd el trónodat, tündér s
helyébe / Adj nekem mérhetlen tudományt; / … Tudományt adj, mely lelkét felfogja
/ A világnak, melyben ront, teremt. / A műhelyt mutasd meg, melyben készül, / Ami lent küzd, ami
fénylik fent. [*2*] // S ím szemem előtt egy nagy koporsó / Tárul fel, benn
rothadás nyüzsög, / »Születés« áll írva rajt, s
felette / E szó »szükségesség« menydörög. [*3*] // »Óh,
e szót, e látványt hadd felednem, / Vagy többé földön nincs örömem!« / A nemtő
érint bűvös ujjával / És a látvány elvesz elülem. //
…tudomány, dicsőség / Boldogsághoz földön nem vezet. / Egy van, egy
van, nékünk üdvösséget / Itt lenn nyujtó s ez az élvezet. // Adj nekem lányt,
szépet, mint tavasz reg, / Hőt mint nyár, csendest
mint őszi est!« [*4*] / S ím a nemtő röpke fellegekben / Száz meg száz bájos
alakot fest. // »Válassz!« – úgymond. »Óh, hogyan válasszak, / A legszebbet szebb követi még; /
Hogyha mind nem bírhatom, egy sem kell! / Mindegyik mérhetlen veszteség.« // »Ember! mond a nemtő, e képeknek
/ Számolhatlan, végtelen sora; / Hogy birhatnád mind, gyarló kebellel, Mit a
képzelet csak alkota?« [*5*] // »Adj hát egyet, s a többit tüntesd el!« / S ím
karomba lánykát ölelek. / »Meg van hát nyugalmam,
érzem, érzem, / Hála néked, nemtő szeretek!« // »Kéjben – mond ő – nem lesz
megnyugvásod. / A kéjhúrnak felzengő szava / Kell
hogy szünjék; a kéj győzelem, mit / Sok balsors felett szűnk nyer vala. //
Inger a kéj, epedés a célhoz. / Önbecsérzet és kiváncsiság / Hogyha mézben fuldokolsz
nem édes, / S imelgő ha nem őrzi fullánk. // A
lányszív megtelhetik érzéssel, / Lányt az ég szeretni alkota, / Abban él, virúl,
abban hervad le, / Mint virággal lelke, illata. // Férfiszívben más érzések
élnek, / Tetterő, küzdések vihara, / Ott a szerelem csak úgy mosolyg fel, /
Mint vadonban a kis ibolya. // Megfáradt kedélyed leszakasztja / S illatánál
megfrissűl megint; / A világ lehervadt, sorsa bételt
/ És számodra messzebb pálya int. // Ott is lesz virágszál, mely enyhít, de /
Még olyat nem alkotott az ég, / Mely örök friss, s illatával enyhít, /
Valahányszor lelked szomja ég.« [*6*] // S a nemtőnek
teljesült jóslata, / Vágyam elhalt, halványult a lány. / Ellökém s hozzám
volt bilincselve, / Sírtam ép hogy őtet választám. // Vágytam a földet és
vágytam könnyét, / Küzdésit, s ím a nemtő megszánt; / Ébredék otthon kicsiny
szobámban / Boldogan, hogy álmom már nem bánt. // Érzém gyöngyből, hogyha
nincs is tenger, / Gyöngyök minden tengerben vannak. / Úgy fogadjuk, amint
adta a sors / És lehetünk itt is boldogak!” [*7*]
Vissza a szöveghez
20. A nő
teremtetése olvasható MIÖM II. 188–191. Vissza a szöveghez
21. A Szontágh Pálnak írt levél megtalálható a MIÖM II. 986–988. oldalán.
Az episztolát egyébként Madách érdemesnek tartotta az átdolgozásra.
Költeményinek rendezésekor Egy szerelmes
barátomhoz címmel vette fel a gyűjteményes kiadás tervezetébe (in MIÖM
II. 368–369.) Vissza a szöveghez
22. Madách „aforizma-érzékenységét” nem egy
szállóigévé lett mondása igazolja (a Madách-breviáriumokról nem is szólva).
Az Egy őrült naplójából epigrammái
inkább aforizmák, sőt lehetnek olyan mondatok, amelyek nem illettek bele az
utolsó változatba. Vissza a szöveghez
23. Lássunk néhány példát: „Nem vérezél-e
Chaeroneánál / A megbukott szabadság védletében, /
És Constantinnal nem küzdél-e később, / Világuralmát hogy megalapítsd? / Nem
vesztél-é el hitmártír gyanánt, / S később a tudománynak fegyverével / Nem
álltál-é a hitnek ellenében?” (Lucifer monológja a Tizenharmadik színben –
3731–3737. sorok); „…Azt hiszed talán / Hogy Leonídász
meghal a szorosban, / Ha ahelyett, hogy barna levesével / Táplálkozik olyan
köztársaságban / Melyek még pénze sincs, luculussi / Villában issza édes
mámorát / Kelet minden kéjének? Vagy talán / Brutus meghal, ha a szép Porciához
/ Hazasiet, s a harc izgalmait / Kiheveri egy jó ebéd után? / […] / Ha nagy Hunyad
nem méltó nép körében / Jő a világra, ha szerecsen / Sátornak árnya reszket
bölcsején: / Mi lesz első hőséből a keresztnek? / Vagy Luther, ha pápa lesz
esetleg, / S Leó tanár egy német egyetemben: / Ki tudja, nem reformál-é emez,
/ S az sújtja átkát a merészre? / Mi lesz Napóleon, ha büszke útját / Nem egy
nép vére egyenlíti ki? / Elposhad tán egy bűzhödt laktanyában. –” (Lucifer
monológja a Tizennegyedik színben – 3868–3877. és 3888– 3898. sorok); „Az ember
sincs egyénileg lekötve, / De az egész nem hordja láncait; / A
lelkesűlés, mint ár, elragad, / Ma egy tárgyért, holnap másért megint. / A máglyának meglesznek martaléki,/ meglesznek, akik gúnyolódni
fognak. – / S ki lajstromozza majd a számokat, / Következetes voltán bámuland /
A sorsnak, mely házasságot, halált, / Bűnt és erényt
arányosan vezet, / Hitet, őrűlést és öngyilkolást. –” (Lucifer monológja a
Tizenötödik színben – 3987–3997. sorok)
Vissza a szöveghez
24. Az episztola MIÖM II. 989-990. olvasható. Ezt
is átdolgozta: P. barátomhoz címet
kapta a tervezetben (MIÖM II. 370–371.). Az összevetést – akár az előzőnél –
most sem végeztem el. Vissza a szöveghez
25. Madách kedvelte az „ön-magyarázkodást” –
számos példát ismerünk erre. Vissza a szöveghez