Horváth Zsuzsanna

 

A Madách-kép az 1945 utáni középiskolai magyar irodalomtankönyvekben

Szubjektív jegyzetek és válogatott dokumentumok egy filológiai feltárás elé

 

 

E vázlat – mint ahogy az a Madách Irodalmi Társaság újonnan be­fo­ga­dott tagjához illik, valamint ahogyan az alcím is mutatja – néhány tény kö­ré szervez egy jövendő, kellően okadatolt dolgozatot.

 

 

Első megállapítás:

 

Az ember tragédiája tankönyvi értelmezéseinek össze­vetéséből a mű fo­kozatos izolálódásának története látszik kiraj­zo­lódni. Ez annyit je­lent, hogy jóllehet kronológiai elrendezésben sze­re­pel a Madách-élet­mű – a későbbi viták egyik kulcsszava is a tan­ter­vi, tankönyvi el­he­lye­zés – a szellemi, műfaji, problématörténeti ho­ri­zont fokozatosan el­tű­nik mögüle. Ez a tendencia a szövegbe épült uta­lás­rendszerek, ha­gyo­má­nyok egyre kisebb mértékű ismeretének felté­te­le­zésére is épülhet, de feltehető az ideologikus értelmezésektől való óva­kodás is. (Úgy­mond, maradjon a szöveggel egyedül az ifjú olvasó.)   

     Két példa a kontextualizálásra, azaz a Madách pályakép és életmű te­matikus és történeti kontextusba helyezésére:

 

1. Rendszeres összefoglaló tételek a magyar irodalom történetéhez. Gon­dán Felicián ciszt. r. főgimnáziumi tanár, Pécs, 1910. 176 l. (1. sz. melléklet).

Az ember tragédiája említésének kontextusai:

     — A vallásos és nemzeti eszme irodalmunkban

     — Erkölcsi eszmék irodalmunkban

     — A pesszimizmus irodalmunkban

     — A német irodalom hatása a magyar irodalomra

     — A magyar dráma története

     — Költőink és a tudományok


2. Riedl Frigyes: Arany János. Pallas Kiadó, Budapest, 1920.

Az idézett részletben Riedl Madáchot az Arany-életmű teljes kon­tex­tu­sá­ban említi, s Az ember tragédiája későbbi értelmezéseinek hol po­zi­tív, hol negatív minősítésként elhangzó egyik kulcsgondolatát fogal­maz­za meg: a bölcseleti igényt.

     „Vizsgáljuk tehetsége után nézeteit is: azt, hogy minő véleményt al­kotott magának Arany az     életről, a természetről és a költészetről, me­lyek elvontan is elmélkedésének fő tárgyai voltak. [...] Bölcseleti ál­talánosságban erről semmit. A magyar költészetben Kölcseyt és Ma­dá­chot kivéve, nem találunk általános fejtegetéseket az életről.”

 

 

Második megállapítás:

 

Az ideológiai kontroll alatt álló, és a szö­veg­csonkításoktól nem mentes tan­könyvek, azaz a tankönyvi meg­je­le­ní­tés (például elhelyezés, ter­je­de­lem, értelmezési eljárás, olvasat) a tan­terv alapján történt. Az ember tra­gédiája középiskolai tantervben, ún. kötelező tananyagként  az 1952-es tantervben és így az 50-es évek­be­li tankönyvekben, szö­veg­gyűj­teményekben igen marginálisan em­lí­tő­dik, ahogyan Sőtér István fo­galmaz: 

     „[...] az ötvenes évek kezdete nem akarta elfogadni Madáchot, Ke­mény Zsigmondot, sőt egy   időben még Eötvöst sem, hát még Jókait –, az 1848 utáni Aranyban pedig csak egy kudarc megtestesülését kívánta látni.” (Irodalom II., Élet és Irodalom, 1982. júl. 9.)

     Érdekes adalék, hogy Makay Gusztáv módszertani egyetemi jegy­ze­te sem említi Madáchot, jóllehet külön fejezetben foglalkozik a drá­mai műnem tanításának kérdésével.

     A  Madách-életmű, ill. Az ember tragédiája jelentőségének meg­kér­dőjelezése feltehetően Lukács György több munkájában és több fó­ru­­mon is megjelentetett kritikájának is köszönhető. Madáchot, va­la­mint Az ember tragédiája problematikáját az irodalmi kánonból törölni szán­dékozó akarat tehát minden valószínűség szerint Lukács György mi­nősítő interpretációjára vezethető vissza. (2. és 3. sz. melléklet.)

 


Harmadik megállapítás:

 

Az 1965-ben megjelent gimnáziumi tan­terv kötelező olvasmánnyá te­szi a művet, értelmezésének kon­tex­tu­sá­ról is szól:

     „Madách Imre: Az ember tragédiája (kötelező olvasmány). A Tra­gé­dia nagy világirodalmi elődje: Goethe: Faustja. (A mű cselek­mé­nyé­nek, szerkezetének, eszmei tartalmának ismertetése.) Faust, Margit és Mefiszto alakja a műből vett szemelvények (pl. az I. rész záró­je­le­ne­te és a II. rész 5. felvonásának Faust halálát bemutató részlete) alap­ján. Az ember tragédiájának témája, mondanivalója, szerkezete, mű­fa­ja, nyel­ve. A Tragédia helye a magyar irodalomban. A nép és a nagy egyé­­niségek viszonya a Tragédiában.” III. osztály I. Irodalomtörténet.

In: Tanterv és utasítás a gimnáziumok számára. Magyar irodalom és ma­gyar nyelv. Művelődésügyi  Minisztérium. Tankönyvkiadó, Buda­pest, 1965.

     A 70-es években a tananyagcsökkentés során a Goethe-párhuzam át­­kerül a kihagyandó megközelítések, szempontok körébe, erre reagál egy tanári vélemény:

     „Itt jegyzem meg, hogy a Madách-téma megoldásához is elen­ged­he­tetlen Goethe Faustjának ismerete, legalább a mű néhány fontos rész­letének bemutatása – olvasmányélmény! –, enélkül a »fausti ember« és a Tragédia műfaji előzményei csak tanári közléssel (ver­bá­li­san) taníthatóak.” (Vita. A tananyagcsökkentés tapasztalatai az 1973– 74. év I. felében. In.: Magyartanítás  1974. mácrius–április. [jegyezte: Kö­vesi Józsefné]).

     Az 1965-ös tanterv alapján kidolgozott nappali, ill. esti  tagozatos iro­da­lomtankönyv az 1982-ben megjelenő ún. új gimnáziumi tanköny­ve­kig számos nemzedék Madách-képét formálta. (4. sz. melléklet.)

     A 70-es években az MKM által megrendelt, s a gimnáziumokba el­jut­tatott feladatlap jól példázza a feltehetően legelterjedtebb kanonizált meg­közelítést: a színek szerinti aforisztikus tartalmi kivonatolást, va­la­mint az eszmék harcaként való értelmezést, az erkölcsi és bölcseleti igé­nyű megközelítések háttérbe szorulását. (5. melléklet)

 

Negyedik megállapítás:

 

Az 1978-as, 1979-es gimnáziumi tantervben törzsanyag és há­zi olvas­mány, ill. önálló érettségi témakör Az ember tragédiája. A II. osztályos tan­könyv körül kialakult iro­da­lom­politikai, irodalom­tör­té­né­szi, ill. pe­da­gógiai vita a Madách-mű ér­tel­mezésére vonatkozó ele­me­ket is tar­tal­maz, így például Veres And­rás szerint  a Petőfi és Ma­dách fe­je­zet­ben kellően megoldott az ide­o­ló­gi­ai és az esztétikai szem­pon­tok egyen­súlya (1980). Orosz László el­len­vetéseire válaszolva, a vo­nat­ko­zó tankönyvfejezet szerzője, Szege­dy-Maszák Mihály védel­mé­be veszi a tankönyvi feldolgozást: „A Bánk bán vagy Az ember tra­gé­diája ese­té­ben a tankönyv kifejezetten jelzi a több­féle értelmezés le­he­tőségét. [...] A tankönyvíró különben is ál­lan­dó­an arra kényszerül, hogy rövidre zár­jon bonyolult kérdéseket. Na­gyon is elképzelhető, hogy egyes mon­da­tokat a tanuló »egy olvasásra« nem ért meg. Ezt azon­ban nem tart­juk hibának. Ellenkezőleg: szá­mí­tunk arra, hogy a tan­könyvnek ugyan­az a mondata olykor többszöri ol­va­­sást is elbír.” (Tan­­könyvírás erős koc­kázattal. Kritika, 1981.)  Ma­kay Gusztáv Rang­ja­vesztett irodalom c. írásában a Gondolatok a könyv­tárban tankönyvi elem­zését kárhoz­ta­tó gondolatmenetében emlí­ti Madách művét is, el­len­vetésül a tan­könyv­szerzők megállapítására, amely szerint a küzdés bi­zonytalan po­zi­tív értéknek minősül: „Az em­ber tragédiájában sem ön­célú – azaz ér­tel­metlen – küzdést hirdet Ma­dách. A valóban kö­vet­ke­zetlen eszmei meg­fogalmazás ellenére, amely sze­rint »A cél halál, az élet küzdelem / S az ember célja a küzdés ma­ga«, a egésze vi­lá­go­san megmutatja a küz­dés célját: számos rész­let­eszmén kívül egy olyan eszményi tár­sa­da­lom megvalósítását, amely­ben egyszerre érvé­nye­sül szabadság, egyen­lő­ség és testvériség eszméje.” (Pedagógiai Szem­le, 1982.) Sőtér István vé­delmébe veszi a tan­könyvet: „Nem ér­zem úgy, hogy a Gondolatok a könyv­tárban érté­ke­lése elmarasztalná a »zár­latban« megszólaló re­mény­séget, amely Az em­ber tragédiája befe­je­zésével annyira egy­be­hang­zik. A tankönyv szer­zőit nem vehetjük egy kalap alá azokkal, akik fanyalognak, amiért a magyar gondolati köl­tészet nagy művei a re­mény, a bizakodás, a küz­­dés emberi és tör­té­nel­mi szükségében old­ják fel a kételyeket. Azok, akik giccsesnek vélik a Gondolatok a könyvtárban végén meg­szó­­laló vigaszt és reményt, vagy törlik Az em­ber tragédiája »bízva bí­zó« zárósorait, egy apró­pénz­re váltott egzisz­ten­cializmus utolsó kész­le­teivel kereskednek.” (ÉS, 1982.) Gyürey Ve­ra a tanítás néző­pont­já­ból következőképpen össze­gez­te álláspontját egy tantárgypedagógiai kon­ferencián: „Mit kíván­nank tőlünk az új köny­vek? Sokat. Egyrészt új ismereteket a konkét iro­dalomtörténeti anyag­ban. A tanár törzs-tu­dás­anyagának bővítését; az egyes kor­sza­kok, ezen belül az alkotói pá­lya­képek sok esetben új ér­tékelését, mint pél­dául Vörösmarty, a ro­man­tika fejezete vagy Arany Já­nos, Madách ese­tében; szemléleti vál­to­zást az irodalomról való gon­dol­kodásban. [...] Önállóságot, kon­fron­tá­lódást, véleményalkotást, vi­ta­készséget, ami­nek elengedhetetlen ré­sze a személyesség és nyitottság a művek ér­tel­mezésében. Állandó ta­nu­lást, ami nemcsak a gyerekeket, ha­nem ben­nünket is érint. Ugyanaz vo­natkozik tehát ma és most a ta­ná­rokra, ami az egész magyar tár­sa­da­lom­ra.” (Elhangzott a  JAK  tan­könyv­vitá­ján, 1982. A szemelvényeket a Tankönyvháború c. kötetből vet­tük.  Ar­gu­mentum Könyvkiadó, Bu­da­pest, 1991.)

 

 

Ötödik megállapítás:

 

1995-ben a mű szövege számos, s különböző jegy­zetapparátussal el­lá­tott kiadásban hozzáférhető. (lásd pl. Matúra so­rozat.) Az érvényes kö­zép­iskolai tankönyvek közül a korábbiakkal va­ló összehasonlításra Mo­hácsy Károly tankönyvének egy részletét vá­lasz­tottuk. Így tehát a 70-es évek végén, 80-as évek elején íródott két­fé­le megjelenítést pél­dáz­za a Szegedy-Maszák Mihály által készített gim­náziumi és a Mo­há­csy Károly készítette középiskolai tankönyv vo­nat­kozó tartalom­jegy­zé­ke, ill. a „Küzdj és bízva bízzál” és „A Tragédia zárlata” című rész­fe­jezet összehasonlítása. (6. melléklet)

 

 

1. sz. melléklet*

 

Gon­dán Felicián ciszt. r. főgimnáziumi tanár: Rendszeres összefoglaló té­telek a magyar irodalom történetéhez. Pécs, 1910.

 

A vallásos és nemzeti eszme irodalmunkban

 

[...]

     5. A romantikus iskola tagjai: Kisfaludy K., Vörösmarthy, Eötvös a hon­alapitás, a nemzeti nagy királyok dicső korát rajzolják ki a mű­ve­ik­ben, hogy a nemzetbe erőt és bizalmat öntsenek a második honala­pi­tás, a demokratikus berendezkedés küszöbén. S igy a költők mun­kás­sá­ga révén a nemzeti eszme megtelik büszke öntudattal, majd pedig de­mok­ratikus tartalommal. Mikor a megért eszméket a sötét reakció fegy­veres erővel igyekszik elnyomni, a költők azok, kik lelkesitik a nem­zetet dalaikkal a harc alatt (Petőfi, Tompa, Czuczor stb.) és meg­óv­ják a kétségbeeséstől a harc után (Arany, Tompa, Vörösmarty). Emel­lett a harc hevében és az elnyomás napjaiban az Istenbe vetett hit és bizalom eszméit sem szünnek meg hirdetni.

     6. A kiegyezés után az irodalom lelkes nemzeti szellemben ujra meg­indul. A nemzeti eszme Gyulaiban, Tóth Kálmánban, Lévayban te­het­séges művelőkre talál, sőt a vallás eszméi is utat törnek Szász K., End­rődi, Mindszenty, Lévay, Reviczky, Rudnyánszky, Szulik, Kál­mány, Kemenes stb. költészetében és Madách Ember Tragédiájában.

      7. Szemmel látható tehát, hogyan vonul végig irodalmunkon a két esz­me: vallás és haza. Mint láttuk, egészen a kuruc-időkig szoros kap­cso­latban jelenik meg a kettő irodalmunkban. Innét kezdve azonban a val­lásos eszme kiválik és mint egyes irók sajátsága tünik csak, a nem­zeti eszme pedig továbbfejlődik, s a korviszonyoknak megfelelően más és más tartalommal telik meg, hogy továbbra is mozgatója legyen iro­dal­munknak és közéletünknek egyaránt.

 


Erkölcsi eszmék irodalmunkban

 

[...]

     3. A nemzetietlen korban Faludi Ferenc a társadalmi erkölcsök ja­vi­tására törekszik forditásaival (Nemes ember, Nemes asszony, Nemes ur­fi) és maximáival (Udvari ember, Szent ember, Bölcs ember). E kor­ban a pálosok, jezsuiták,  piaristák iskoladrámái szintén nagy erkölcs­ne­mesitő célokat szolgálnak. E szerzetesek előadják iskoláikban az an­tik és a magyar világ hőseinek kiváló tetteit, hogy ezekkel az ifjuságot  er­kölcseiben megszilárditsák (Faludi Constantinus, Kunics Szedéciás, Il­lei Ptolemaeus, Titus stb., Péchy Szapáry Péter, Kohári István, Illei Sa­lamon, László foglya, Katona Vak Béla stb.)

     4. A felujulás korában nagy hatással voltak az erkölcsök nemese­dé­sé­re Báróczynak nagyon olvasott és művészi forditásai: Marmontel: Er­köl­csi meséi és Dusch Erkölcsi levelei, valamint Péczelinek Lafon­tai­ne után irt meséi, melyekben józan életfelfogásra igyekezett nem­ze­tét tanitani. Virág pedig józan erkölcsi elveit, tüzes magyar felfogását egyes lapokra irt költeményeivel terjesztette ez országban. Ugyancsak a nemzeti erkölcsöknek volt lelkes védője Dugonics az ő regényeivel, Gva­dányi Peleskei nótáriusával és Berzsenyi egész költészetével (Ma­gya­rokhoz.)

     5. Az ujabb korban Kisfaludy elbeszéléseivel (Tollagi, Sulyosdi Si­mon) Czuczor Paprikás versei-vel a falusi nemesek, általában a falusi nép erkölcseit igyekeztek javitgatni.

     De erkölcstanitó irányukkal leginkább kitüntek Fáy András, Eötvös Jó­zsef  és Madách.

     Fáy meséi a vidám bölcselkedés hangján adják elénk a legmélyebb er­kölcsi igazságokat. Bélteky-háza pedig a tiszta élet, a lelki derékség, s a patriárchális erkölcsök védője. Erkölcsi hatás tekintetében azonban pá­ratlanul áll Eötvös Karthauzija. Mint regény, a Karthauzi ugyan ne­héz­kes menetü, de reflexiói, melyek telve vannak a legnemesebb er­köl­csi eszmékkel és irányitó elvekkel rendkivüli hatással voltak az er­köl­csi felfogás nemesedésére. A legfenségesebb erkölcsi mű azonban iro­dalmunkban mégis Madách Ember tragédiája. Erkölcsi értéke ab­ban a hatalmas gondolatban rejlik, amely az egésznek alapeszméje: em­ber küzdj és bizva bizzál! A gyarló ember, a még gyarlóbb Évával ol­dalán lelkesül, küzd a nemes eszmékért, de elbukik, s mármár két­ség­beesik, azonban az Ur felemeli a porból, s a szeretet szava uj lel­ke­se­dést önt beléje: küzd tovább, mert az Ur a küzdéshez kötötte bol­do­gu­lása feltételeit és bizik Istenben, hogy küzdelme nem lesz sikertelen.

 

 

A pesszimizmus irodalmunkban

 

[...]

     Vajda János költészetén is a legsötétebb pesszimizmus ömlik el. Sze­relmi költeményeiben (Szerelem átka, Gina emléke) olyan sziv után vá­gyódik, amely szerelmét ugy viszonozná, mint ő akarja, de ilyet nem talál. Hazafias énekeiben (Luzitán dal, Virrasztók) azt a gon­do­la­tot fejezi ki, hogy a hazát már becsületes ember  nem is szeretheti, annyira elbukott. Bölcselkedő műveiben (Üstökös, Jelenések) izgatott töp­rengéssel keresi, kutatja, minek élünk s minek születünk, s pesszi­miz­musa azt sugja neki, hogy csak eszközök vagyunk a sors kezében, s hogy e rövid élet után hosszú enyészet vár reánk. Mind hazafi bánata, mind szerelmi  és világfájdalma teljesen vigasztalan. Gyógyulást nem re­mél, ha néha eped is utána. Csak a gyermekkorról tud derültebb han­gon énekelni.

     Sok pesszimizmust találunk Madách művében is. De pesszi­miz­mu­sa az ókor jeleneteiben még nem nyilvánul teljes erővel, mert a tör­té­ne­lem nagy alakjaiban ha mindjárt zsarnokok is, tud találni nemes vo­nást. De már az újkor jeleneteiben pesszimizmusa teljes erővel előtör. Kepp­ler neje, a francia forradalom, a londoni vásár a legsötétebb pesz­szi­mizmust mutatják azért, hogy Ádámmal együtt ő is kétségbeessék  az ember jövendője felett. Azonban a mű egész pesszimista felfogása meg­enyhül az Isten szavában, mit Ádámhoz intéz: küzdj és bizva biz­zál! Ez az alapgondolat. Ezért irta az egész művet: nem kell csüg­ged­nünk, nem kell pesszimizmusba merülnünk az emberiség küz­del­me­i­nek sikertelensége miatt, Istenben kell biznunk, ő megjutalmaz küzdel­me­inkért. Tehát alapjában véve ő nem pesszimista, csak pesszi­miz­must tüntet fel, hogy hitet, bizalmat hirdessen.

A német irodalom hatása a magyar irodalomra

 

[...]

     5. Ezen kor után a nemzeti romanticizmus kora következik, mely az idegen utánzás helyett a tiszta nemzetit tüzte ki célul. Azonban en­nek kialakulására is befolyással van a német romanticizmus. Kis­fa­lu­dyt például a romanticizmus megalapítójává a német romantikusok ol­va­sása s bécsi tartózkodása tette. Legjobban meglátszik e hatás bal­la­dá­iban és románcaiban (Álmatlan király, Zuárd) és fiatalabb kori da­la­in. Stibor vajdája is Schiller Kabale und Liebe c. műve nyomán ké­szült. Vigjátékaiban pedig Kotzebue hatását érezteti. Az ő vigjátékai is, mint Kotzebueé, helyzetvigjátékok. Xéniái pedig Schiller után ké­szül­tek.

     Az Athenaeum-körének irói közül Bajzára nagy hatással volt Les­sing Dramaturgische Briefe c. kritikai munkája. Ennek ta­nul­má­nyo­zá­sa tette őt szinbirálóvá és kritikussá. Ugyancsak ő is szerette Matthis­sont, s forditott Goethéből s a magyar származásu Uhlandból is.

[...]

     4. A népies iskolára is hatással volt a német irodalom, amennyiben ná­lunk is a német Herder és Grimm-testvérek példája után kezdik gyüj­teni a népköltészet termékeit (Erdélyi Népdalok és mondák stb.) s mind­járt Tompa virágregéin meglátszik a német Freiligrath, Goethe és Hei­ne hatása. Ez utóbbiért Petőfi is lelkesedett.

     5. Az újabb korból megemlithető Goethe Faustjának hatása Ma­dách­ra és Hegel  bölcseletének hatása Gregussra. Dóczi leforditotta a Fa­ust el­ső részét, Váradi a második részét. Szász Károly és Győri Vil­mos is so­kat forditottak németből. Általában a német szellem nagyobb al­ko­tá­sai ma már jobb-rosszabb magyar forditásban mind megtalál­ha­tók.

 

 

A magyar dráma története

 

     7. A hatvanas években Szigligeti mellett újabb tehetségek lépnek fel a dráma terén, s a politikai élet fellendülésével friss élet kezd lük­tet­ni a szinpadon is. Ekkor lép fel Tóth Kálmán, Szász Károly, Berczik Ár­pád stb.


     Ekkor tünik fel Madách Imre is halhatatlan művével az Ember tra­gé­diájával. Ezt a drámai költeményt a költői gondolatok mélysége és gaz­dagsága, a mély bölcseleti és erkölcsi felfogás, a szerkezet s a jel­lem­zés nagyszerüsége a világirodalom egyik legértékesebb [!] al­ko­tá­sai kö­zé helyezi.

 

 

Költőink és a tudomány

 

[...]

     4. Újabb költőink: Gyulai Pál, Szász Károly, Lévay mind magas vi­lág­irodalmi képzettséggel birnak. A drámairók közül Madách a bölcse­le­tet kedvelte, Csiky Gergely a classica-philologia, egyházjog és tör­té­ne­lem terén munkálkodott.

     Költőink képzettsége tehát, mint láttuk, nem volt egyoldalú. A te­het­séget tanulmánnyal kapcsolván, nemcsak a költészetnek, hanem a tu­dománynak is díszére váltak.

 

 

2. sz. melléklet

 

Lukács György: Madách tragédiája. Szabad Nép, 1955. márc. 27. és ápr. 2. szám. (A tanulmányt – fontossága miatt – teljes terjedelmében s az eredeti alapján tesszük ismét közzé. – A szerk.)

 

1.

 

     Az Ördög komédiája: ezt a címet a kiváló magyar kritikus, Erdélyi Já­nos javasolta közvetlenül Az ember tragédiája megjelenése után, a köl­temény eszmei tartalmának előlegzett összefoglalásaként. Erdélyi kri­ti­kája a falanszter-jelenetnél éri el csűcspontját: „Hiszen emberi­sé­günk története ezen forog”, mondja. Élesen rámutat a szocializmus (az utó­pikus szocializmus az egyetlen, melyet mind Erdélyi, mint Madách is­mertek) reakciós bírálóira és felkiált: „A költő eljárása vakmerő játék az irodalmi komolysággal, s keserű tréfaűzés az eszmékkel. Tűrhető-e, hogy a költő, a nagy igazságok látnoka, az eszmék prófétája ultra­mon­tá­nokkal stb. egy oldalon vegyen álláspontot a jövendő kor fejleményei el­len?

     Madách szenvedélyesen tiltakozott a kritikának főleg eme része el­len. Erdélyihez intézett levelében nem ismeri el, hogy a szocializmust gú­nyolta volna; ő az összes emberi törekvések tragédiáját  akarta meg­ír­ni! „Csak azt akarom kihozni, hogy midőn a szocializmust gú­nyo­lá­sá­val vádolsz, akkor szabadság, kereszténység, tudomány, szabadverseny s mindazon eszmék gúnyolásával is vádolhatsz, mik az egyes részeknek tár­gyai, miket éppen azért választottam tárgyaiul, mert az emberiség fej­lődésének főmomentumaiul nézem.

     Mint később látni fogjuk, Madách védekezésének megvan a maga szub­jektív jogosultsága. Objektíve azonban csak kiszélesíti és elmé­lyí­ti Erdélyi vádját műve ellen. Mert hiszen az ő érvelése, mint Az ember tra­gédiájának szerzői magyarázata, éles fényt vet két döntő kérdésre. Egy­részt rámutat a mű eszmei tartalmát kitevő történelembölcseletre, mely­ben minden olyan törekvésnek hívságát bizonyítja, mellyel az em­berek társadalmi együttélését biztosítani és magasabb szintre emel­ni próbálták. Másrészt az itt megnyilvánuló pesszimizmusnak kie­gyen­lít­hetetlen ellentétét látjuk a befejező szavak („Ember küzdj és bízva bíz­zál”) optimizmusával. Erdélyi jelentékeny kritikusi képességei ép­pen abban nyilvánulnak meg, hogy a falanszter-jelenetben, melyet – mint azt Madách helyesen kiemeli – az előzők eszmeileg elő­ké­szí­te­nek, a dráma gyöngeségének, ellentmondásosságának gyökerét ragadja meg: az emberi nem fejlődésének, a fejlődés perspektívájának kér­dé­sét.

     Nem lehet az elfogulatlan olvasó vagy néző szempontjából két­sé­ges, hogy ez a perspektíva sötéten pesszimista, hogy az isten idézett vég­szavai csak egy vallásosan „észfeletti” happy end-et teremtenek, de nem adnak választ a dráma menete által feltett kérdésekre. Nem ad fe­le­letet Arany János magyarázata sem, melyet azóta sokan utána mond­tak, hogy t. i. az emberiség történetét ábrázoló jelenetek nem a tör­té­ne­lem valóságát mutatják be, hanem Lucifer megrontó szándékait: „Ugy­de mondják a sötét álomképek tárgyilag is egyeznek a világtörténettel. Ezt tagadom én.” Ezért Arany szerint Az ember tragédiája ábrázoltatör­ténelem nem tagadja a haladást, nem „szüntelen körforgás vagy alább­szállás, míg minden a nihilizmusba süllyed.

     Bármennyire tisztelem Arany Jánost, mint költői művek elemzéjét is, ezzel a felfogással nem tudok egyetérteni. A drámában a valóság azo­nos azzal, amit a színpadi cselekmény mutat. Még ha álomról van is szó, mint Calderon Az élet álom című híres művében, az álomképek a hős lelki lehetőségeit mint valóságot ábrázolják, és mint ilyenek hat­nak ki a dráma befejezésére. Ha Madách (az író, nem a magánember) csak­ugyan pesszimista valóságtorzításnak tekintené a történelmi ké­pe­ket, úgy ezt a felfogását a képeken belül, a drámai ábrázolás esz­kö­ze­i­vel kellene kifejeznie, úgy, ahogy teszem a Szentivánéji álomban a né­ző mindig pontosan tudja, mi a valóság, mi a varázs, mi a képzelődés. Nem lehet drámai cselekményt úgy átélni, hogy az ábrázoltat ne te­kint­sük a valóság másának, a puszta utólagos deklarációval a drámai áb­rázolás valóságát nem lehet átformálni. Az ábrázolás maga azonban Arany János magyarázata ellen szól.

     Egyenesen ügyvédi fogás Alexander Bernát részéről – aki különben nem ért egyet Arany felfogásával – a mű pesszimista perspektíváját az­zal legyöngíteni, hogy az eszkimó-jelenet „nem a mi világunk, hanem a távol jövőjé, ha ugyan a tudomány nem csalódik”. Hiszen, ha Ma­dách tudományos nézetei később helyteleneknek bizonyulnak, az nem vál­toztathat semmit a már kész alkotáson. Az eszkimó-jelenet szerves ré­sze a Madách-ábrázolta történelmi fejlődésnek. A tudomány eset­le­ges új álláspontja ezen éppoly kevéssé változtathat, mint ahogy a Mac­beth boszorkányai sem vesztik el drámai valóságukat, mert mi már – az életben – nem hiszünk bennük. Persze a magyar polgári fejlődésre fe­lette jellemző, hogy Alexander itt – és nem mint Erdélyi János a fa­lansz­ter-jelenetben – látja a történelmi fejlődés pesszimista fel­fo­gá­sá­nak ugrópontját.

     A Madách ábrázolta történeti fejlődés perspektívátlanságát, mű­vé­szi történelembölcseletének pesszimista voltát tehát nem lehet eldis­pu­tál­ni. Arany János fel is veti azt a kérdést: nem jöhet-e létre a pesszi­miz­mus talaján jelentős műalkotás? Ő Byronra hivatkozik: ebben az eset­ben talán találóbb – mint azt Szerb Antal teszi – Flaubert Szent Antal megkísértésére gondolni, hol szintén minden világnézet hívsága, sem­mivé válása az ábrázolás eszmei tartalma. Nem tartjuk itt fel­ada­tunk­nak, a pesszimista költészet jogosultságát megvitatni. Főképpen azért, mert hiszen Az ember tragédiája befejezése meg akarja szüntetni ezt a pesszimizmust. Madáchnál ez csak jobban aláhúzza, az ábrázolt vi­lág és a belőle levont végkövetkeztetés világnézeti és művészi el­len­té­tének feloldhatatlanságát. Mielőtt ez ellentét művészi következ­mé­nye­ire rátérhetnénk, meg kell vizsgálnunk annak társadalmi-történeti gyö­kereit.

 

2.

 

     Irodalomtörténészeink, elsősorban Hermann István elvtárs,* helyes úton járnak, amikor Az ember tragédiáját a hatvanas évek Magyaror­szá­gának aktuális problémáira adott adott válasz kísérletének fogják fel, nem pedig „általános emberi”, „örökérvényű” kérdések költői meg­oldásának. Innen tekintve a perspektíva kérdése oda koncentráló­dik: milyen fejlődési lehetőséget látott maga előtt hazája számára a ma­gyar középnemesség legjobb része? Mert kétségtelen: Madách eh­hez tartozott. Már az a tény is bizonyítja ezt a haladó tendenciát, hogy (köz­vetlenül Az ember tragédiája megírása után) Madách az 1861-es or­szággyűlésen a radikálisabb Határozati Párt aktív tagja volt. Magyar kö­zépnemesi elfogultsága azonban kitűnik ott, ahol – különben bátor és okos beszédében – a magyar rendi országgyűlés felette megalkuvó 1799-es törvényét egyszintre helyezi a nagy francia forradalom vív­má­nya­ival; szerinte amit Rousseau a „Contrat social”-ban követelt, Ma­gyar­országon „már egy ezredév óta históriai tény volt”.

     A történelmi látókör eme korlátozottsága ellenére Madách a döntő kér­désben, Magyarország függetlenségének kérdésében, a Habsburg

 

 

*Az MTA Irodalomtudományi Intézete 1952-ben vitát rendezett Madáchról. Ott hangzott el Lukács György tanítványának, Hermann Istvánnak az előadása. Hermann István: Ma­dách: Az ember tragédiája. Irodalomtörténet 1952. 3–4. sz. 335–353. l. (A szerk.)

 

ab­szolutizmus (és minden belőle kiinduló demagógia) ellenében ha­la­dó állásponton állt. A Civilizátor című szellemes szatírája kitűnően ki­fi­gurázza a bécsi elnyomók „népboldogító” frázisait. Madách sohasem íté­li el az 1848–49-es forradalmat, mint azt Kemény Zsigmond tette, el­len­kezőleg, gondolatai és törekvései mindig akörül forognak: hogyan le­hetne 1848-at az adott új körülmények között megújítani?

     Persze, ezeket az adott körülményeket Madách a liberális közép­ne­mes­ség nézőpontjából tekinti. Amennyiben tehát szemben áll a Ke­mény Zsigmond-féle Kossuth-elítéléssel, kapitulációval a Habsburg-mo­narchia előtt, annyira távol áll tőle Petőfi plebejus demokratizmusa. Fe­lületesen nézve, ez talán úgy tűnhetne fel, mint a reformkor ha­gyo­má­nyainak felelevenítése a plebejus demokrácia átugrásával. Lehet, hogy Madách maga is így látta saját helyzetét. Objektíve azonban egé­szen másképp áll a dolog. A forradalom után, a forradalmi ta­pasz­ta­la­tok következtében a liberális nemesség nem demokratikus álláspontja de­mokráciaellenességgé változott. Madách maga ezt feljegyzéseiben szám­talanszor nyíltan kimondja. Így: „A demokrácia, fájdalom, csak az arisztokrácia által manifesztálódik, a népben nincs meg a szükséges nob­lesse, szervilis lesz”; vagy: „A gyáva nép közt csak egyes nagyok fon­ják a történelmet”; vagy: „A nép csak tegyen, majd gondolkodom én” stb. stb.

     Ez Madáchnál közvetlenül az 1848 utáni magyar középnemesség osz­tályhelyzetéből nő ki (csakúgy, mint Eötvösnél). Maga az állás­fog­la­lás azonban általános európai jelenség. Csak néhány példát sorolok fel: míg a régebbi polgári haladásgondolat a szabadságot a hűbéri ma­rad­ványok ellen védelmezi, addig John Stuart Mill ezt a védelmet már a tömegek ellenében keresi. Jacob Burckhardttal pedig módszertani ala­kot ölt a történelem olyan felfogása, hogy az kizárólag a „nagy em­be­rek” működésének eredménye. Burckhardt ebben a tekintetben azért is érdekes a mi problémánk szempontjából, mert róla – következetesen – a tömegek szerepének tagadása, a nagy emberek kultusza a tár­sa­dal­mi haladás tagadásával, a történelmi pesszimizmussal jár együtt. Ezért volt egy bizonyos viszonylagos szubjektív igazság Madách véde­ke­zé­sé­ben Erdélyivel szemben: a falanszter-jelenet antiszocializmusa csak­u­gyan csak betetőzése annak, az antidemokratizmusnak, mely egész élet­művén végigvonul. Elég, ha itt a „Mózes”-re utalok, amelyben nagy ember és hitvány tömeg ellentéte teszi a drámai konfliktust.

     Ez az antidemokratikus világlátás, érzésvilág alapozza meg Az em­ber tragédiáját is (és végső oka pesszimista perspektívátlanságának). Itt most nemcsak az athéni és párizsi tömegjelenetekre gondolok, ame­lyek­ben a nép, mint bárki által megnyerhető, meggyőződés nélküli csür­he szerepel. (Hogy ez mennyire nem jellemző a 19. század első fe­lé­nek nagy drámáira, azt Puskin Borisz Godunovja és Büchner Danton ha­lála című műve világosan mutatja.) Így Athénban Éva: „Csak táncot ér­demel e csőcselék – Mely érzi, hogy te születél urául...”; és Ádám: „E gyáva népet meg nem átkozom, – Az nem hibás, annak természete – Hogy a nyomor szolgává bélyegezze... – Csak egyedül én voltam a bo­lond – Hivén, hogy ilyen népnek kell szabadság.” Az idézetek itt tet­szés szerinti számban adódnak.

     De ez csak a társadalmi, politikai oldala Madách antidemok­ra­tiz­mu­sának. Ez az alapvető érzés azonba kiterjed az élet minden meg­nyil­vánulására. ismeretes Éva kettős szerepe a párizsi jelenetben: mint arisz­tokrata lány és mint forradalmárnő szerepel. Ádám–Danton így fog­lalja össze viszonyát a két alakot öltött Évához: „Azt nem bír­hat­tam, védte glóriája – Ettől pokolnak gőze undorít el.” Mindez nem vissza­térés a reformkorba. Gondoljunk Bánk bán viszonyára Tiborchoz és rögtön látjuk, mivé vált a nemesi liberalizmus még egy olyan kiváló kép­viselőjében is, mint amilyen Madách volt. 1848–49 olyan kérdést tett fel, melyet a reformkor még nem ismert: aki nem a néppel, a tö­me­gek­kel együtt, azok soraiban keresi a felszabadulást, azt az események lo­gikája szembeállítja a néppel, a tömegekkel és – akár akarja, akár nem – kifejlődik benne a nép, a tömegek lenézése, az undorodás tőlük. Ez történt meg, mint oly sok liberális polgárral nyugaton, 1848 után a li­berális középnemes Madáchcsal Magyarországon. Ez a Madách-tra­gé­dia társadalmi alapja.

     1848 bukása Magyarországon a nemzeti függetlenség időleges el­vesz­tését hozta magával, de nem akadályozhatta meg a kapitalizmus ed­diginél gyorsabb fejlődését, a hűbéri maradványok lappangó gaz­da­sá­gi ellentmondásainak kibontakozását. A Habsburg abszolutizmusnak el­lenállni akaró nemesség két tűz közé került: azt hihette, hogy tör­ténel­mileg jogos hagyományokat véd, amikor begubózik elmaradott­sá­gá­ba. Az Ausztria felé ügyesen és jól hadakozó Civilizátor című sza­tí­ra egyszersmind a gazdasági hátramaradottság, a patriarkális úr és szol­ga viszony dicsőítése. (Jellemző: ebben az összefüggésben, de csa­kis ebben, Madách rokonszenvvel ábrázolja a népet.) A művelt Ma­dách világosan látta a kapitalista szabadverseny pozitív oldalait is. Ami­kor negatív oldalait – nem egyszer helyesen – bírálja, e bírálat min­dig a múlt felől, a hűbéri maradványok védelmezéséről leszakadni nem tudó és nem akaró középnemesség szempontjából történik.

     Ezekből az elemekből tevődik össze Madách világképe: elutasítja a zsar­noki abszolutizmust, de elutasítja az ellene irányuló népi, plebejus for­radalmat is: elutasítja a kapitalizmust és elutasítja az annak fel­vál­tá­sá­ra hivatott szocializmust is. Ugyanakkor azonban – e világfelfogás alap­ján, melynek logikája dermedt tétlenségbe merevít – Madách cse­le­kedni akar, aktíve harcolni hazája felszabadításáért. Ennek az el­len­tétnek költői tükörképe az az ellentmondás, melyet már Erdélyi János meg­látott Az ember tragédiája költői menete, ábrázolt eszmei tartalma és befejezése között. Madách tragédiája, hogy ezt az ellentmondást nem látta s így nem tudta feloldani.

     Becsületes, okos, liberális magyar nemes tragédiája. Semmi leki­csiny­lés nincs abban, ha megállapítjuk: csak világnézete ellenére ké­pes cselekedni. Mert cselekedni akar és a lehetőségekhez mérten cse­lek­szik is. Marx ezeket írja 1848-ban a liberalizmus ellentmondásaiból a kétségbeesett pesszimizmusba menekülő Rugenak: „Nincs nép, amely kétségbeesnék és ha hosszú ideig csak ostobaságból remélt, még­is sok év múlva hirtelen okossággal teljesíti jámbor vágyait.” Az a köl­tői és világnézeti salto-mortale tehát, amellyel Madách Az ember tra­gédiája megoldhatatlan ellentmondásain túlteszi magát, becsületére vá­lik az embernek, a hazafinak, de természetesen nem oldhatta meg az eb­ből a forrásból eredő objektív világnézeti és művészi ellentmon­dá­so­kat. A hazafi becsületessége Madáchnál – a már elemzett korlátok kö­vet­keztében – átcsap a költő, a gondolkodó tragédiájába.

 

 

3.

 

     A szubjektív tragédiát objektív komédiává alakítja a 67-es kie­gye­zést követő kor. Madách megoldhatatlan dilemmáit a történelem meg­ol­dotta, mégpedig – a magyar nép nagy kárára – reakciós értelemben. A kiegyezést követő reakciós korszak természetesen a maga érde­ke­i­nek megfelelően rostálta át és értékelte át a magyar irodalom ha­gya­té­kát. Ennek az évtizedeken keresztül végbement nagyszabású történe­lem­hamisításnak elemzése itt nem lehet a mi feladatunk. Csak néhány pél­da segítségével igyekszünk megvilágítani, hogyan alakította a Fe­rencz József-kor és a Horthy-korszak a maga reakciós ideológiai szük­ség­leteinek megfelelően Az ember tragédiáj eszmei gyöngeségeit és el­lentmondásait a demokrácia és a haladás  elleni egyértelmű meg­nyi­lat­kozássá: hogyan vált az ilyen magyarázatok segítségével a liberális Ma­dách műve – Erdélyi jóslata értelmében – az „Ördög Komé­diá­já­vá”.

     Ez a reakciós ideológiai szükséglet volt az új magyarázatok szá­má­ra az elsődleges indok. Hozzájárult azonban ehhez a magyar soviniz­mus is. A Rákosi Jenő-féle „harmincmillió magyar” imperialista ideo­ló­giája, a magyar „kultúrfölény” mindenáron minden területen való ér­vé­nyesítése megkövetelte, hogy a magyar irodalomnak is legyen „vi­lág­költeménye”, mely egyenrangú a Fausttal, sőt eszmeileg is, mű­vé­szi­leg is, felette áll annak.

     Rákosi Jenő házi kritikusa és esztétikusa, Alexander Bernát tette itt meg a döntő lépést. Felfogásának egyes pontjait már ismertettük. Itt még azt kell hozzátennünk, hogyha Alexander elveti Arany János fel­fo­gását, mintha a tragédia történelmi jelenetei nem a valóságot, hanem csak annak luciferi eltorzításait ábrázolnák, úgy ezt nem realisztikus dra­maturgiai meggondolásokból teszi. Alexander gondolatmenetét el­len­kezőleg az határozza meg, hogy Madách történelemfelfogását nem te­kinti pesszimisztikusnak, sőt a történelmi fejlődés igazi lényegének ki­fejezését látja benne, mely „hozzájárul, hogy pesszimizmusából ki­gyó­gyuljon”. Az igazság Alexander szerint így foglalható össze: „Köl­te­ménye nem azt az eszmét fogja feltüntetni, mily egyformán gyarló az ember az egész történeten keresztül, hanem mily gyarló a tömeg a nagy, a kiváló, a hatalmas egyéniséggel szemben. Ez a költemény fel fog­ja tüntetni a nemes egyéniség küzdelmét a nemtelen nagy tömegért, mely meg nem érti, kicsúfolja, cserbenhagyja. Ádám nem az em­be­ri­ség képviselője lesz, hanem a nemes emberiségé. Sorsa nem az, hogy min­dig egyformán gyarló, hanem hogy mindig egyformán hiábavaló küz­delmet vív az emberiségért, amelynek baján nem lehet segíteni.”

     Itt már világosan látható a Tisza-korszak „liberalizmusának” kü­lönb­sége Madách nemesi liberalizmusától. Madách számára meg­ren­dí­tő és feloldhatatlan tragikus konfliktust jelentett, hogy világszemlélete dön­tő pontokon szembeállította a nép demokratikus törekvéseivel. A Ti­sza-korszak álliberális cinizmusa már megelégedetten állapítja meg a történelemnek ezt a szerinte alapevető tényét. Teszi ezt abban a re­mény­ben, hogy ami az eddigi történelem folyamán nem sikerült, a „ne­mes emberiség”, a nagy emberek győzelme a hitvány tömeg felett, azt a jelenkor „nagy emberei”, a tiszaistvánok, a II. vilmosok meg fog­ják valósítani.

     Az első világháború előtti idő politikai történetéből tudjuk, milyen gyen­ge, határozatlan, sokszor elvtelen volt az ellenzékiség e hivatalos vo­nallal szemben. Ez megnyilvánult Az ember tragédiája érté­ke­lé­sé­ben is, amelyben az Alexander-féle magyarázat a dolog lényegét te­kint­ve uralkodó volt. Nagyon ritka az olyan különvélemény, mint ami­lyet éppen e cím alatt Kossuth régi küzdőtársa, Pulszky Ferenc fejtett ki Az ember tragédiája színpadi bemutatója alkalmából, 1883-ban. Pul­szky ezeket írja: „A darab tetszik mindazoknak, akik a liberalizmus és a francia forradalom eszméiben látják a világ teljes megromlásának oka­it, mert a mű iránya reakcionárius, s ez a mostani divatban lévő áram­latnak tökéletesen megfelel.” Ilyen tiltakozás azonban alig akadt; mi­nél később, annál kevésbé.

     A Nyugat-mozgalom kritikai megnyilvánulásai e téren sem hoztak iga­zi fordulatot. A Nyugat írói mint a polgárság képviselői, bizonyos ér­te­lemben a haladást képviselték a Tisza-korszak dzsentri és dzsent­ro­id kultúrpolitikájával szemben. Ámde az a polgári ideológia, amit ők nyu­gatról behoztak, az az imperialista kor reakciós ideológiája is volt, s ennek értelmében a magyar irodalom újjáértékelése nem egyszer csak dekadens megindoklása és „elmélyítése” volt a kiegyezés utáni hi­vatalos felfogásnak. (Lásd Babits tanulmányát Petőfiről és Arany­ról.) A dolog természetéből következik, hogy ezek a tendenciák a pro­le­tárdiktatúra leveretése után, a Horthy-korszakban csak meg­erő­söd­tek. 1923-ban a Madách-jubileum alkalmából Laczkó Géza a költő nagy érdemének tudja be, hogy szakítani mert a XIX. század uralkodó esz­méjével, a haladással. S ezzel összekapcsolja Madách iránt érzett hó­dolatát a nyugati reakciós filozófiák amaz uralkodó áramlatával, mely az „elavult” haladáseszme elleni küzdelemben látja a világnézeti harc központi kérdését.

     Madách műve maga a nemzetközi reakció fegyvertárában nem ját­szott fontos szerepet. Persze figyelemre méltó tény, hogy Gorkij, aki fi­atal korában érdeklődött Madách iránt, érett kora nagy regényében, a Klim Szamginban ismét visszatér rá. Egy dekadens-reakciós társaság be­szélgetéseiben szóba kerülnek a divatos irracionalizmus kérdései. A tár­salgás egyik részvevője így beszél: „Amikor a paradicsomból ki­ű­zött Ádám visszatekintett a tudás fájára, meglátta, hogy az Isten már tön­kretette a fát, már elszáradt. Erről a témáról a magyar Madách Imre na­gyon kitűnő dolgot írt...”

     Mint a Horthy-korszakban rendesen, Kosztolányi Dezső mondja ki a legnyíltabban, mik a reakciós filozófia, esztétika és kritika állás­fog­la­lásának okai. Ő így ír Az ember tragédiájáról: „Több mint egy fél­szá­zadnak kellett elmúlnia, hogy az egész emberiség megérkezzék hoz­zá... Nagy tandíjat fizettünk ezért. Amióta mi is álmodtuk a tör­té­ne­lem álmait, 1914 nyarán lidérces álom borult szemünkre – az ördög küld­te s megkezdődött számunkra a valóságban is az ember tragédiája. Sze­gényebbek lettünk hitben, gazdagabbak tudásban. Mi is kiálltottuk »mil­liók egy miatt«, hallottuk a piacon a szájhősök ordítását, láttuk az ár­tatlanok pusztulását, a léhák tivornyáját, Platót a borsón térdepelni s meg­tanultuk, hogy minden igazság viszonylagos. Így jutott közel hoz­zánk a legelfogulatlanabb és legnagyobb költemény.” Ezzel a falansz­ter-jelenet ismét a reakció érdeklődésének közponjába tolódott: Kosz­to­lányi szerint tehát Madách mintegy prófétai előrelátással úgy rajzolja meg a magyar proletárdiktatúrát, ahogy ő és társai látták.

     Ilyen körülmények között nem véletlen, hogy Madách művének leg­nagyobb színpadi sikerei a Horthy-korszakra esnek. Sőt az sem, hogy akkor indul meg szórványos, sikertelen kísérletek után, a dráma di­a­dalútja – a fasiszta Németországban. 1934-ben Bécsben, 1937-ben Ham­burgban, 1939-ben Berlinben, 1940-ben Frankfurtban kerül szín­re. Németh Antal, a Nemzeti Színház igazgatója előadássorozatot tart ró­la Berlinben stb. stb.

     A hatás e történetéhez nem kell kommentár. Világos, hogy azok a Ma­dáchnál ellentmondásosan jelentkező tendenciák, melyek következ­té­ben Erdélyi az „Ördög Komédiája” címet javasolta, az imperialista kor felfogásában kiterebélyesedtek, s mint a mű egyedüli tartalma ju­tot­tak érvényre. Az, hogy a becsületes, szubjektíve haladó érzelmű, oda­adó hazafi Madáchot lehetett így értelmezni, ez fő tartalma a Ma­dách-tragédiának. Mert hiszen az imperialista idő kommentárjai – saj­nos – nem egyszerűen hazugságok és ferdítések, amelyeket ma köny­nyen helyre lehetne igazítani (ahogy a németek Hölderlin és Büchner ese­tében tették), hanem a költőnél magánál meglévő, sőt előtérben álló ten­denciák kiélezései. Madách személyiségét illetőleg méltánytalan a re­ak­ció dicsérete; Az ember tragédiáját illetőleg már sokkal kevésbé.

 

4.

 

      Amit eddig kifejtettünk Az ember tragédiája eszmei tartalmára, an­nak keletkezésére és hatására vonatkozik. Joggal merülhet fel tehát az a kérdés: még akkor is, ha mindez helytálló, nem lehetséges-e Madách ese­tében is, amit Engels Balzacnál „a realizmus győzelmének” nevez, az tudniillik, hogy a dráma, szerzője problematikus világnézete elle­né­re, költőileg mégis remekmű?

     A kérdés jogosult. S így szükséges megkísérelni, hogy megfelelő vá­laszt adjunk rá. Beszéltünk Madách világfelfogásának alapvető el­lent­mondásáról, arról, hogy a történelemről alkotott nézeteinek lo­gi­ká­ja reménytelennek ítél minden cselekvést, őt magát azonban hazafiúi he­ve arra ösztökélte, hogy mégis munkálkodjék nemzete érdekében. (Az olvasó még emlékezni fog az ezzel kapcsolatban idézett Marx-mon­dásra.)

     Létrejöhet-e most már ilyen világnézeti ellentétből nagy mű­al­ko­tás? Kétségkívül. Nem is kell messzire menni: ugyanabban az évtized

ben, amelyben Madách műve létrejött, írta Vörösmarty a Vén cigányt. Itt is hasonló ellentétről van szó – és íme: ha az utolsó strófában a köl­tő leírja: „Lesz még egyszer ónnep a világon”, úgy az olvasó, aki meg­ren­dülve fogadta be a költemény addigi sötét képeit, most fokozott meg­rendülést érez a – semmivel sem indokolt – remény fel­me­rü­lé­se­kor. Miért? A felelet egyszerű: mert líráról van szó, mert Vörösmarty két lelkiállapotot állít egymással szembe, amelyek felváltják és kie­gé­szí­tik, nem pedig megcáfolják egymást. Ennek költői igazsága köny­nyen belátható. Rámutattunk arra, hogy az általunk megvizsgált ob­jek­tív ellentmondás mögött a cselekvés (a remény) szubjektív jogo­sult­sá­ga is rejlik. Vörösmarty azt és csak azt ábrázolta a líra legma­gasabb­ren­dű kifejezési eszközeivel, ami Madách emberi magatartásában fel­tét­lenül igenlendő volt. Az objektív ellentét joggal kívül maradhatott köl­teményén.

     De vajon nem ölthet-e ez az objektív ellentét maga is költőileg jo­go­sult testet? Azt hisszük, igen. A Madách átélte ellentét, mint arra már rámutattunk, nemcsak a magyar nemesi liberalizmus kérdése, ha­nem az egész európai liberalizmusé. Persze a magyar helyzet sajá­tos­sá­ga folytán ez az ellentét Madáchnál másképp jelentkezik, mint ál­ta­lá­ban a liberalizmus válságában. Itt főképpen arról van szó, hogy va­la­ki liberális világnézete következményeképpen nem képes cselekedetbe át­ten­ni saját meggyőződéseit (lásd Turgenyev és Goncsarov műveit, va­lamint Csernisevszkij és Dobroljubov bírálatait róluk). Madáchnál an­nak következtében, hogy a magyar polgári forradalom egyik köz­pon­ti kérdése a nemzeti függetlenség védelme, visszavívása a Habs­bur­gok ellenében, ez általános probléma az általunk már elemzett, sa­já­tos, ellenkező előjelű formában jelentkezik. Olymódon, hogy a vi­lág­né­zet maga megbénítaná a cselekvőképességet, azonban a világnézeti gát­lások, sőt az egész az egész világnézet félretolása útján mégis lét­re­jön a cselekvés. (Ez persze a konfliktus kiegyezés előtti formája.)

     Ez igen fontos különbség ellenére a problémák gyökere ugyanaz, t. i. világnézet és cselekvés áthidalhatatlan ellentéte. S ezért bármekkora is a művészi felfogás különbsége, az e témát az objektív ábrázolás sík­ján feldolgozó orosz, német stb. jelentékeny írók között, va­la­mennyinek mégis van egy közös vonása: világnézet és cselekvőképesség emez el­lentéte szükségképpen mindig valamilyen humoros, szatirikus, tra­gi­ko­mikus stb. vonást is tár fel. Mert gondolkodás és cselekvés ilyen el­len­téte, az ember – szubjektíve bármennyire mecsülésre méltó – el­bot­lá­sa osztályhelyzete teremtette korlátain, szükségképpen komikai ha­tá­sú. A világirodalom számos nagy komédiájának vagy humoros re­gé­nyé­nek ilyen természetű ellentmondás az alapja. Az intonáció válasz­tá­sát korszak, osztályhelyzet és költői egyéniség határozza meg. De a ko­mikus mellékzörej a téma eszmei tartalmának lényegéhez tartozik s ezért – ha a költő nem szorítkozik líraian a belső élet ábrázolására – nem küszöbölhető ki, a valódi téma művészi termékenységének, az élet­ből nőtt eszmei tartalmának károsodása, sőt megsemmisítése nél­kül.

     Madách azonban éppen erre tett kísérletet. Ő e problémának sajátos ma­gyar változatát ragadja meg, s az általánosítás szárnyain oly magas­sá­gokig akar felemelkedni, hogy az emberiség tragédiájává általá­no­sí­tott sors képe válaszoljon sajátos magyar kérdésére. Hogy eszmei sí­kon milyen felelet adódik, azt láttuk. Művészileg a helyzet még még re­ménytelenebb. Amennyire igaz, hogy művészi általánosítás nélkül nincs műalkotás, annyira igaz az is, hogy ennek az általánosításnak fo­ka egyáltalában nem a költő akaratától függ. Minden téma természete (a benne szervesen foglalt eszmei tartalom) határozza meg, milyen fo­kú művészi általánosítást követel meg és bír el, s ez ismét meg­ha­tá­roz­za, hogy melyik műfajban érheti el igazi beteljesedését, tökéletes meg­for­máltságát. Madách alapkoncepciójának visszássága abban rejlik, hogy túláltalánosít, vagyis csak a nyers ellentét marad meg világnézet és cselekvőképesség között. Madách mind a kettőt kiszakítja konkrét szub­jektív és objektív talajából, és ezzel a téma eszmei tartalmát erő­sza­kosan leválasztja annak különleges, valóságos formájáról. S az így nyert általánosítás részére aztán utólag keres annak megfelelő különös ér­zéki megnyilvánulhatóságot, amelyből természetesen a téma húsa és vé­re hiányzik, csak elvont, s elvontságában eltorzult csontváza marad meg.

     Ámde minden általánosítás csak azt tartalmazhatja, aminek általá­no­sítása. A túlhajtás csak a vérszegénység, az érzékietlenség fokozását hoz­za magával; nem többet, sőt kevesebbet, mint ami az életből vett, az általánosításnak alávetett anyagban benne rejlett. Madách csak azt ér­hette el, hogy az az eleven ellentmondás, mely az általánosítás ala­cso­nyabb fokán (lírában, humoros elbeszélésben stb.) művészileg ter­mé­kennyé, magával ragadóvá vált, nála a kompozíció szétesését egy­más­tól idegen darabokra hozta magával. Paradoxnak látszik, de igaz: a ke­vésbé általánosító írók (az oroszok, később Mikszáth) nemcsak mű­vé­szileg hoztak létre szervesebb, tökéletesebb alkotásokat, hanem a do­log lényegét tekintve tudatosabbak, kritikusabbak, mint Madách, a fi­lo­zófus költő: valóságos konfliktusaik sajátossága náluk az áb­rá­zo­lás­ban magában többé-kevésbé létrehozza a konfliktus, az alakok felett gya­korolt bírálatot, míg a Madách művészi szempontból túlzott ál­ta­lá­no­sításának eredménye a konfliktus kettősségének nyers, meg nem ala­po­zott, még kevésbé kritikusan tekintett elénktárása. A túlzott ál­ta­lá­no­sítás itt nem a téma elmélyítése, hanem (öntudatlanul) menekülés a kö­vetkezmények kérlelhetetlen levonása elől.

     Az igazi kritikát itt a szatíra, a humor stb. testesíti meg. Világnézet és cselekvés ellentéte Madáchnál, mint kiemeltük, bizonyos tekintet­ben más, szubjektíve becsülésre méltóbb, mint legtöbb liberális kor­tár­sá­nál. Ámde ez – a téma lényegét tekintve – csak a humor uralmát je­lent­hetné a szatíra vagy az irónia felett. Így van ez, a történelmi szem­pont­ból hozzánk hasonlóbb fejlődésű Németországban, Raabenél. A té­ma természete – és leginkább annak magyar változata – azt hozza ma­gával, hogy a főalaknak bizonyos Don Quijote-i vonásai kell, hogy le­gyenek. Ezeket Ádám alakjából még a Madách-féle túlzott ál­ta­lá­no­sí­tás sem tudta egészen kiirtani, a túláltalánosítás azonban művészileg az­zal a következménnyel járt, hogy a Don Quijote-izmus humoros-sza­tí­rikus önbírálata az alakkal és cselekvéssel szemben teljesen eltűnt. S min­denki tudja, mit jelent ez Cervantesnél még a főalak megható, a tra­gikusság felé csillámló vonásai számára is. Madáchnál az ilyen kri­ti­ka teljes hiánya következtében a feloldhatatlan ellentmondáson ala­pu­ló cselekvés feltétlen igazolása csak meg nem okolt dogmatikus for­má­ban lehetséges. Nem véletlen, hogy Madách csak isteni kinyi­lat­koz­ta­tással tudja a cselekvés lehetőségét igazolni. Amint nem véletlen az sem, hogy kiváló íróinknál a 48 utáni magyar cselekvésforma re­a­lisz­tikus ábrázolása a Nagyenyedi cigányoktól és a Bolond Istóktól kezdve Arany László Hübele Balázsán át egészen Mikszáthig inkább a cer­van­te­si vagy az orosz, mint a Madách-vonalon történik.

     A téma eme szerfölötti általánosítása azonban kihat minden rész­let­re, megszünteti az egyes jelenetek drámaiságát is. Ha jelentékeny írű kü­lönleges témáját a maga valódi különlegességében ragadja meg, mint Katona a Bánk bánban a reformkor nagy problémáit, úgy ebből nem­csak felejthetetlen típusok születnek, hanem drámaiságtól izzó egyes jelenetek is, amelyeknek drámai kapcsolata elevenné, moz­gal­mas­sá teszi az egészet. Madách túláltalánosított koncepciójából az is kö­vetkezik, hogy alakjai nrm annyira valóságos aktív résztvevői a tör­té­nelmi konfliktusoknak, mint inkább utazók a történelem egyes je­le­ne­tein keresztül. Az ott felmerülő konfliktusok sohasem teszik ki létük lé­nyegét (még ha ez a lét és a lényeg meg is újulna minden je­le­net­ben), hanem pusztán nézői és kommentálói az összeütközéseknek. Gon­doljunk a bizánci jelenetre: Ádám–Tankréd meglepetéssel értesül ar­ról, hogy kora kereszténységében szenvedélyes harc dúl Krisztus is­te­ni vagy emberi volta fölött és ezt a hírt azzal a felháborodással fo­gad­ja, amellyel a XIX. század felvilágosodott polgára viszonylik a kö­zép­kor ideológiai harcaihoz; ugyanígy tekinti szerelem és kolostor kér­dé­sét. Mindkettőből kétségkívül lehetne dráma, de csak akkor, ha Tank­réd teljes egyéniségének latbavetésével részt venne magában a harc­ban. De az elvont, nem a konfliktusok eleven talajából nőtt, bel­ső­leg mé­lyen anakronisztikus bírálat kívülállóvá, nézővé teszi Ádámot és – mint az imperialista kor kiváló marxista kritikusa, Franz Mehring ír­ta – kommentárral ellátott élőképpé alacsonyítja a drámainak tervezett egyes jeleneteket. Ugyanez áll a legtöbb jelenetre. Gondoljunk Egyip­tom­­ra, Londonra, a falanszterre stb. Némileg erősebb az azonosulás Ádám és történelmi jelmezei közt a római és a prágai jelenetben.

     A drámai jelenetek logikája a cselekvés logikája. Ahol ez hiányzik, ön­kényes egy­másutánná válik az, aminek szerves egymásból követke­zés­nek kellene lennie. Nem az történik, amit a helyzetek és jellemek bel­ső hajtóereje előír, hanem az, amit az író tételei illusztrálása szem­pont­jából szükségesnek tart. Gondoljunk a francia for­radalmat ábrá­zo­ló jelenetre. Hol van itt a forradalom belső dinamikája? Hol van­nak bel­ső konfliktusai? Mi az ellentét Danton és Robespierre között? Miért és ho­gyan győz az utóbbi? stb. Megannyi, a drámai ábrázolásban meg­vá­laszolatlan kér­dés. Éspedig azért, mert Madách csak azt akarja be­mu­tatni, hogy minden for­ra­da­lom felfalja saját szülötteit. Ezt ábrázolja a jelenet és semmivel sem többet. Danton an­tidemokratizmusa a Ma­dách-teremtette forradalomban szintén csak mint illuszt­rá­ció szerepel, nem mint bukását előidéző konfliktus.

     Bármelyik jelenet menetét vizsgáljuk, nem a helyzet és a jellemek bel­ső szük­ség­szerűségéből adódnak szavak és tettek, hanem abból az el­vont gon­do­lat­me­net­ből, amelyet Madách éppen illusztrálni kívánt. Hogy ez az illusztrálás nem egyszer po­étikus, hogy egyes jelenetek te­lít­ve vannak hatásos dekoratív pompával, azt senki se tagadja. De ettől még egyik sem válik drámaivá. És összefüggésük termé­szet­sze­rű­leg még kevésbé drámai: tartalmában elvont, formájában dekoratív, ha sza­­bad ez­zel az elhasznált kifejezéssel élni, revüszerű. És nem kétsé­ges, hogy a már rész­le­te­sen tárgyalt világnézeti problémák mellett az il­lusztrálásnak ez a dekoratív jellege hoz­ta létre – hatásos rendezést fel­tételezve – Az ember tragédiája színpadi sikereit az imperialista kor­szakban, melynek ideológiája és ízlése erősen drámaellenes, bár még erősebben színpadias volt.

 

5.

 

     E fejtegetésekben szükségképpen a negatívumok hangsúlyozása állt az elő­tér­ben. Nemcsak azért, mert ez e sorok írójának több évtizedes kü­lönvéleménye, hanem azért is, mert csakis a legendák lerombolása se­gítségével kaphatunk az igazságnak meg­felelő képet irodalmunk ki­vá­ló képviselőiről. A legendák lerombolása nem egy eset­ben sokkal ma­­gasabbra emelt egy-egy írót, mint ahogy azt kora és utókorának bi­zo­­nyos szakaszai tették. Vannak természetesen olyan esetek is, ahol en­­nek el­len­ke­zők a következményei. Ez Madách esete, s ez lenne marxis­ta elemzés esetén még in­kább Kemény Zsigmondé. Míg viszont Cso­­konai és Katona, Vörösmarty és Eöt­vös, Petőfi és Arany stb., stb. csak nőnek, ha megtisztítjuk őket az imperialista legendák sa­lakjától.

     Azt jelenti ez, hogy ahol a legendarombolás negatív követ­kez­mé­nyek­­kel is jár, ott az illető író megszűnik irodalmunk jelentős alakja len­­ni? Szó sincs róla. A le­gen­dák lerombolása csak annyit jelent: lát­juk, milyen problémákkal vívódott, me­lyek­kel tudott, melyekkel nem tu­­dott megbirkózni. Amihez hozzájárul: mennyi­ben tudott velük meg­bir­­kózni. Madách alapkoncepciója, kompozíciómódja stb. fe­lett gya­ko­­rolt bírálatunk tehát nem jelenti a mű egyes költői értékeinek merev ta­­­ga­dá­sát. Azonfelül ezek a problémák maguk nemzeti fejlődésünk fon­­tos szakaszai ma­radnak, amelyek mellett, önmagunk károsodása nél­­kül, elmennünk nem lehet és nem szabad. Jelentékeny történelmi ala­­kok tragikus sikertelensége éppen úgy szerves ré­sze történel­münk­nek, mint egyes lángelmék ragyogó teljesítményei. Madách tragé­di­á­já­nak meg­értése nélkül hiányos lenne képünk a magyar nép Világos és a ki­­e­gye­­zés közötti – a későbbi sors szempontjából döntő jelentőségű – fej­­lő­déséről. Ez biz­to­sítja Madách helyét is a magyar irodalom haladó ha­­gyo­mányai sorában.

 

 

3. sz. melléklet

 

Lukács György: A modern dráma fejlődésének története. Bp., Mag­ve­tő, é. n., 584–585. l.

 

A filozófiai kultúra hiánya tette lehetetlenné, hogy a magyar dráma leg­­igazibb és legmélyebb talentumai kifejlődjenek s hassanak: Katona és Madách. Mind a kettőnek élete munkája magában is, hatásában is tö­re­dék maradt. A legnagyobb érzéki erejű és a legelvontabban gon­dol­ko­­dó, gondolatokat látó drámaíróink mellett és körül nem keletkezett sem­mi, ami belőlük indult volna ki, ami folytatta volna, amit ők meg­kezd­­tek. Mert ők is csak kezdtek, még utakat is alig mutattak a dráma fe­lé. Katona a múlt század egyik legnagyobb drámaírói talentuma volt. Nyel­vének kemény, zord pátosza igazán drámai. Emberei – felesleges lí­rai ellágyulások és pszichológiai finomkodások nélkül – költői élettel te­liek. Egyes jelenetei tele vannak drámai és tragikus vehemenciával és szimbolikus gazdagsággal. De már az emberi és történelmi prob­lémát ő sem volt képes organikusan egyeségesíteni: embert és hátteret, lel­ki és politikai tragédiát csak a személyek azonos volta kapcsol ösz­sze; tehát végső analízisében epikai az egész építmény. Katona ezzel a leg­nagyobbat ígérő tragikus kísérletével befejezte írói pályáját, és med­dő dolog lenne itt kutatni, hogy ez belső vagy külső okokból tör­tént-e. Hogy a visszhangtalanság hallgattatta-e el őt, vagy pedig annak ér­zése, hogy úgysem volna képes a teljes tisztaságig, a megoldott for­-má­ig eljutni. Madách helyzete éppen az ellenkező, de az okok ugyan­er­re mutatnak: neki sem volt – nagy filozófiai műveltsége és gon­do­la­ta­inak mélysége ellenére – eleven filozófiai kultúrája. Az ő gondolatai gon­dolatok maradtak, nem váltak tettekké, nem lettek drámaiakká. Az em­ber tragédiájá-ban művészileg külön van gondolat és megérzé­kí­té­se. Minden megtörténés jelképez, illusztrál valami világhistóriai vagy koz­mológiai gondolatot, de az nem olvad fel benne egészen, külön ma­rad. Minden jelenet szép, allegorikus kifejezése egy mély gondolatnak; de a gondolatok drámai kifejezésének egyetlen útja: a szimbolikus. Ma­dách költeménye így nem dráma. A megérzékítés szempontjából epi­kus: a hős személyének egysége kapcsolja össze a tarka kalandokat. A gondolati tartalom kifejezése szempontjából pedig dialogizált tan­köl­temény: a gondolatok gondolatok maradnak, a küzdelem legfeljebb vi­ta (és a külső küzdelem legfeljebb ennek illusztrációja), a dialektika csak intellenktuális; még nem drámai.

 

 

4. sz. melléklet

 

Gimnáziumi tankönyv. Bp., 1967. (II. kiadás) 86–87. l.

 

Ádám

 

Ádám a mindig szebbre és jobbra törő ember jelképe. Nagy eszmék he­ví­tik, s kudarcaiból újra és újra magához tér, hogy folytassa a küz­del­met. Alakját két szálból szövi össze Madách. Először a romantika ked­velt hőstípusát rajzolja benne: a magányos nagy embert, aki szem­be­ke­rül az őt soha nem értő tömeggel, s akinek eszméi sehogysem vagy torzan valósulnak meg. A vezető egyéniség és a tömeg ellentétét csak a kö­vetkező drámájában, a Mózesben tudja feloldani Madách. Ekkorra is­meri fel, hogy a népnek nem örök tulajdonsága az eszmék iránti ér­zé­ket­lenség. Csak a szolgaság aljasította le és fordította szembe a haladás kép­viselőivel. Madách hisz abban, hogy a népet fel lehet emelni a szol­ga­ságból és a tudatlanságból. A másik szál a szabadságharc reális tör­té­nelmi tanulságaiból ered. Ádámot hite, bizakodása időnként eltávo­lít­ja a valóságtól, ez okozza törekvései bukását.

 

Dolgozók gimnáziuma. Esti tagozat. Bp., 1972. 76–78. l.

 

Ádám

 

Az ember tragédiája szereplői Madách költői gondolatainak megteste­sí­tői. Alakjukban jelképes formában az író lelkivilágát dúló kettősség – a feltámadó hit és kétségbeesés kettőssége – fejeződik ki. Ádám a hit, a min­dig többre és jobbra törekvő emberiség jelképe. Kezdettől fogva nagy és nemes eszmékért lángol, s bár színről színre csalódik elkép­ze­lé­seiben, kudarcaiból mindig magához tér. Ádám megformálásában so­kat merít Madách a romantika ember-felfogásából: a kiemelkedő ké­pes­ségű és jellemű hőst, a magányos nagy embert rajzolja benne, aki az őt nem értő és meg sem érdemlő tömeggel állandóan és szük­ség­sze­rű­en szembekerül (l. Miltiádész, Danton vagy akár Kepler alakját!). Ám ebben a hőstípusban szerepet kap Madách nemesi liberalizmusa is. Ádám ezekkel a szavakkal szabadítja fel a rabszolgákat:

 

                                               Örülj pór, a nagyság hogy meghajolt

                                               Előtted. Csak ne hidd, hogy kényszerítve.

 

A jobbágyfelszabadítás gondolata ez, amelyre az 1848-as ország­gyű­lé­sen látszatra saját akaratából jutott el a nemesség, holott a nép­for­ra­da­lom­tól való félelmében kényszerült így dönteni. Ádám alakjában tehát ben­ne rejtőznek az 1848–1849-es forradalom és szabadságharc reális tör­ténelmi tanulságai is. Ez fejeződik ki egyoldalú bizakodásában, amely időnként a valóságtól is eltávolítja, s ez sorsában is, amely szem­beállítja a tömeggel. A vezető egyéniség és a tömeg ellentétét Ma­dách csak következő drámájában, a Mózesben tudja majd feloldani. Ek­korra ismeri fel tisztán, hogy a népet csak sorsa, körülményei al­ja­sí­tot­ták le, s fordították szembe az eszmék képviselőivel.

 

5. sz. melléklet

 

Irodalmi feladatlapok a gimnáziumok számára. MKM Középiskolai fő­osz­tály, Bp., 1973.

 

III. osztály                                                        2. témakör           Madách, Jókai, Vajda

A – változat

 

1. Eszméket, gondolatokat sorolunk fel Madách Az ember tragédiája c. művéből. Melyik színben találkoztál velük? Az eszmék, gondolatok mellé írd a megfelelő szín vagy színek feltüntetett római sorszámát!

 

a)         Küzdelem nélküli, egyhangú harmónia                   

b)         A szabadság, egyenlőség, testvériség

            eszméjének együttes megjelenése                       

c)         A nő (a hőst) visszahúzó szerepe                           

d)         A keresztény testvériség eszméjéből

            való kiábrándulás                                                     

e)         A pénz mint kizárólagos értékmérő                                       

f)         Az egyenlőség eszméjéből való kiábrándulás           

 

A Tragédia színei – emlékeztetőül:

 

I. A mennyekben                                          VIII. Prágában

II. A paradicsomban                                     IX. Párizsban

III. A paradicsomon kívül                              X. Prága (2)

IV. Egyiptomban                                           XI. Londonban

V. Athénben                                                 XII. Falanszter

VI. Rómában                                                XIII Az űr

VII. Konstantinápolyban                                XIV. Hóval és jéggel borított vidék

                                                                    XV. A paradicsomon kívül


B – változat

 

1. Eszméket, gondolatokat sorolunk fel Madách Az ember tragédiája c. művéből. Melyik színben találkoztál velük? Az eszmék, gondolatok mellé írd a megfelelő szín vagy színek feltüntetett római sorszámát.

 

a)         A keresztény testvériség eszméjének megszületése    . . . . . . . . . .

b)         A nő (a hőst) segítő szerepe                                      . . . . . . . . . .

c)         A tudomány játékká és árucikké válik                         . . . . . . . . . .

d)         „Arasznyi lét” és halhatatlanság ellentéte                     . . . . . . . . . .

e)         A szabadság eszméjének megszületése                        . . . . . . . . . .

f)         Az egyén és a tömeg diszharmóniája                            . . . . . . . . . .

 

A Tragédia színei – emlékeztetőül:

 

I. A mennyekben                                        VIII. Prágában

II. A paradicsomban                                     IX. Párizsban

III. A paradicsomon kívül                              X. Prága (2)

IV. Egyiptomban                                          XI. Londonban

V. Athénben                                                 XII. Falanszter

VI. Rómában                                                XIII Az űr

VII. Konstantinápolyban                                XIV. Hóval és jéggel borított vidék

                                                                    XV. A paradicsomon kívül

 

Javítási útmutató

 

1. A.    a)         I.                                                                                B.        a)         VI.

                        b)         IX.                                                                             b)         IV., V., (VI., XII.)

                        c)         VIII., XI.                                                                    c)         VIII.

                        d)         VII.                                                                            d)         III.

                        e)         XI.                                                                              e)         IV.

                        f)         V.                                                                                f)         V., (VI., XII.)

 

                                                                                                                                                         elemenként:         1 pont

                                                                                                                                                         összesen:            6 pont

                                                                                                                                                         minimum:            4 pont


6. sz. melléklet

 

Szegedy-Maszák Mihály – Veres András – Bojtár Endre – Hor­váth Iván – Szörényi László – Zemplényi Ferenc: Irodalom II. Gim­ná­zium. Tankönyvkiadó, Bp., 1973. (Az idézett rész Szegedy-Maszák Mi­hály munkája.)

 

Tartalom

 

Élete, munkássága Az ember tragédiája megírásáig ....................... 386
A Tragédia műfaja ......................................................................... 388
A Tragédia főszereplői ................................................................... 389
A Tragédia fölépítése ..................................................................... 394
A Tragédia zárlata ......................................................................... 398
A Tragédia nyelvéről ..................................................................... 404
Madách utolsó művei, politikai szereplése ..................................... 407
Összefoglaló kérdések .................................................................... 409

 

                                                                       A Tragédia zárlata

 

     Ha a falanszter-színnel záródnék Az ember tragé­di­ája, azt mond­hat­nánk, hogy a költemény szerke­ze­tét állandó ér­tékleépülés határozza meg, ezt pedig az okoz­za, hogy Lu­cifer állandóan a szabadelvűséget, Ádám viszont a po­zi­ti­vi­z­must rombolja. Az a további kér­dés: vajon mit kezd a költő az így beállt érték­hi­ánnyal műve utolsó három ré­szé­ben. [T. E.1] 

     A mű befejezése a szó szűkebb értelémében vé­ve nem tragikus, mi­vel az értékvesztés folyamata az űr-je­lenetben megáll. Lélek és test nem tud függetlenedni egymástól. Megfogalmazást nyer egy olyan ér­ték, amely a mű egészén végigvonul, s az utolsó sorig sértetlenül ép ma­rad: Ádám életlendülete, melyet Éva is ébren tart. Az emberi küz­dés­vágynak a hangsúlyozásával Madách a világosi katasztrófát követő el­nyomatás sötétségében a reformkor szellemét idézte fel, hasonló so­ro­kat írt le, mint Vörösmarty Gondolatok a könyvtárban (1844) című ver­sében. Mindez mégsem elég ahhoz, hogy a felvetett súlyos kérdések meg­oldá­sát lássuk Az ember tragédiája befejezésében.

     Ezért nem hoznak az Úr szavai egyértelmű megol­dást.

     Van-e cél a világtörténelemben, vagy örök körfor­gás érvényesül ben­ne? Madách fő művében ez a kérdés eldöntetlenül marad. Az ember tra­gédiája korának leggyötrőbb kérdését teszi föl, s ahelyett, hogy egy­ér­­tel­mű választ adna rá, a kérdést kérdésnek hagyja, s az addigi vá­lasz­kí­sérleteket bírálatban részesíti, és a feleletet váró befogadót meg­hagy­ja a kérdezés nyugtalanságában. Végső soron e sajátos – a kor magyar s világirodalmában ritka – nyitottságra, egymást kizáró világ­ma­gya­rá­za­tok mint lehetőségek közötti állandó feszültségre vezethető vissza e nagy mű kivételes művészi hatása.

 

 

Mohácsy Károly: Irodalom III. középiskola. Bp., Nemzeti Tankönyv­ki­adó, 1993.

 

Tartalom

 

            Irodalmunk a 19. század második felében és a századfordulón ........... 5
            Kétség és remény között ............................................................... 5
            A kiegyezés után .......................................................................... 6
            Új írói törekvések ......................................................................... 6
            Madách Imre .................................................................................... 10
            Az ember tragédiája ......................................................................... 13
            Szokatlan alkotás, szokatlan műfaj ............................................. 13
            A Tragédia létrejöttének körülményei ......................................... 14
            Keretszínek ................................................................................ 16
            Lucifer alakja ............................................................................. 17
            Ádám, Lucifer, Éva .................................................................... 18
            A történeti színek konfliktusa ..................................................... 20
            IV. Egyiptom .............................................................................. 20
            V. Athéné ................................................................................... 21
            VI. Róma .................................................................................... 22
            VII. Konstantinápoly .................................................................. 23

132


               VIII. Prága I. .............................................................................. 24
            IX. Párizs ................................................................................... 25
            X. Prága II. ................................................................................. 25
            XI. London ................................................................................. 26
            XII. Falanszter ............................................................................ 28
            XIII. Az űr .................................................................................. 29
            XIV. Eszkimó-világ .................................................................... 30
            XV. A Paradicsomon kívül ......................................................... 32
            „Küzdj és bízva bízzál!” ............................................................. 33
            A Tragédia verselése .................................................................. 34

 

„Küzdj és bízva bízzál!”

 

     Gyötrő kérdéseire nem kap egyértelmű, világos választ az Úrtól: a „tit­kot” jótékonyan homályba rejti. Csak azzal nyugtatja, hogy küz­del­me­iben („Végetlen a tér, mely munkára hív”) szüntelenül egy szózat zeng majd felé, lelkiismeretének intő és emelő szava, csak azt kövesse. S ha „tettdús élete zajában”, „balsors s szerencse közt” „elnémul ez égi szó”, mellette áll majd Éva, ki „tisztább lelkületével”

 

                                               Az érdekek mocskától távolabb,

                                               Meghallja azt, és szíverén keresztűl

                                               Költészetté fog és dallá szürődni.

 

Éva „e gyönge nő” a szerelem, a költészet s az ifjúság vigasztaló s mo­soly­gó géniuszaként fogja mindig segíteni. Az angyalok énekét is ő érti meg, míg Ádám a maga ésszerűségével csak „gyanítja”.

     A világ rendjében, harmóniájában helye van Lucifernek is. A „min­den­ség egy gyürűje” ő is: „hideg tudása”, „dőre tagadása” lesz az élesz­tő, erjesztő erő, és „romboló” munkája, a valóságra ébresztő, kijó­za­nító szerepe „szép és nemesnek új csirája lesz”.

     Ádám újra felkomorló kételyeire, az eszkimó-szín nyomasztó ta­pasz­talatait idéző utalására – „Csak az a vég! – csak azt tudnám fe­led­ni!” – az Úr válasza a Tragédia legvégén: „Mondottam ember: küzdj' és bízva bízzál!”

 


     Isten szavai megerősítik és újra érvényesítik Ádámnak azt az el­ha­tá­rozását, amelyre már az űr-jelenetben eljutott: a küzdelem során ho­zott áldozatvállalás eredménye ugyan kétséges, etikai értéke azonban két­ségtelen.

     Madách tragikusnak látja a történeti színek tanulságát, a mű be­fe­je­zé­se mégsem tragikus színezetű. Ez a befejezés azonban szervesen kö­vet­kezik a cselekmény egészéből, hiszen Ádám minden kudarca után új­ra kezdi harcát, mindig újat akar teremteni, sohasem tudja elfogadni a meglevő rosszat. Bár az egyes színek nélkülözik a bizakodó tör­té­ne­lem­szemléletet, Madách a reménytelenség érveit igyekszik cáfolni, s ez a törekvés élteti a művet. „A Tragédiában nemcsak a pesszimizmus, a csalódás, a csüggedés művét kell látnunk. (...) A Tragédia nem mutat utat az ígéret földjére – csak a pusztulás szirtfokáról követeli vissza hő­sét.” (Sőtér István: Romantika és realizmus. Szépirodalmi Könyvkiadó, 1956. 293. l.).

     A szüntelen újrakezdésnek s a jobbért való küzdelemnek ez a bu­ká­sok­kal szembenéző, kudarcokból fölemelkedő hősiessége nemcsak Ma­dách korában volt mozgósító erejű, hanem minden kor számára ér­vé­nyes tanulság.

 

 

 

 


23. oldal
 [T. E.1]

Vissza