Horváth Zsuzsanna
A Madách-kép az 1945 utáni középiskolai magyar
irodalomtankönyvekben
Szubjektív jegyzetek és válogatott dokumentumok egy
filológiai feltárás elé
E
vázlat – mint ahogy az a Madách Irodalmi Társaság újonnan befogadott
tagjához illik, valamint ahogyan az alcím is mutatja – néhány tény köré
szervez egy jövendő, kellően okadatolt dolgozatot.
Első megállapítás:
Az ember tragédiája tankönyvi értelmezéseinek összevetéséből
a mű fokozatos izolálódásának története látszik kirajzolódni. Ez annyit jelent,
hogy jóllehet kronológiai elrendezésben szerepel a Madách-életmű – a későbbi
viták egyik kulcsszava is a tantervi, tankönyvi elhelyezés – a szellemi,
műfaji, problématörténeti horizont fokozatosan eltűnik mögüle. Ez a tendencia
a szövegbe épült utalásrendszerek, hagyományok egyre kisebb mértékű
ismeretének feltételezésére is épülhet, de feltehető az ideologikus
értelmezésektől való óvakodás is. (Úgymond, maradjon a szöveggel egyedül az
ifjú olvasó.)
Két példa a kontextualizálásra, azaz a
Madách pályakép és életmű tematikus és történeti kontextusba helyezésére:
1. Rendszeres összefoglaló tételek a magyar irodalom történetéhez. Gondán
Felicián ciszt. r. főgimnáziumi tanár, Pécs, 1910. 176 l. (1. sz. melléklet).
Az
ember tragédiája említésének kontextusai:
— A vallásos és nemzeti eszme
irodalmunkban
— Erkölcsi eszmék irodalmunkban
— A pesszimizmus irodalmunkban
— A német irodalom hatása a magyar
irodalomra
— A magyar dráma története
—
Költőink és a tudományok
2. Riedl Frigyes: Arany János. Pallas Kiadó, Budapest,
1920.
Az
idézett részletben Riedl Madáchot az Arany-életmű teljes kontextusában
említi, s Az ember tragédiája későbbi
értelmezéseinek hol pozitív, hol negatív minősítésként elhangzó egyik
kulcsgondolatát fogalmazza meg: a bölcseleti igényt.
„Vizsgáljuk tehetsége után nézeteit is:
azt, hogy minő véleményt alkotott magának Arany az életről, a természetről és a költészetről, melyek elvontan is
elmélkedésének fő tárgyai voltak. [...] Bölcseleti általánosságban erről
semmit. A magyar költészetben Kölcseyt és Madáchot kivéve, nem találunk
általános fejtegetéseket az életről.”
Második megállapítás:
Az
ideológiai kontroll alatt álló, és a szövegcsonkításoktól nem mentes tankönyvek,
azaz a tankönyvi megjelenítés (például elhelyezés, terjedelem,
értelmezési eljárás, olvasat) a tanterv alapján történt. Az ember tragédiája középiskolai tantervben, ún. kötelező
tananyagként az 1952-es tantervben és így
az 50-es évekbeli tankönyvekben, szöveggyűjteményekben igen marginálisan
említődik, ahogyan Sőtér István fogalmaz:
„[...] az ötvenes évek kezdete nem akarta
elfogadni Madáchot, Kemény Zsigmondot, sőt egy időben még Eötvöst sem, hát még Jókait –, az 1848 utáni Aranyban
pedig csak egy kudarc megtestesülését kívánta látni.” (Irodalom II., Élet és Irodalom, 1982. júl. 9.)
Érdekes adalék, hogy Makay Gusztáv
módszertani egyetemi jegyzete sem említi Madáchot, jóllehet külön fejezetben
foglalkozik a drámai műnem tanításának kérdésével.
A
Madách-életmű, ill. Az ember
tragédiája jelentőségének megkérdőjelezése feltehetően Lukács György több
munkájában és több fórumon is megjelentetett kritikájának is köszönhető.
Madáchot, valamint Az ember tragédiája
problematikáját az irodalmi kánonból törölni szándékozó akarat tehát minden
valószínűség szerint Lukács György minősítő interpretációjára vezethető
vissza. (2. és 3. sz. melléklet.)
Harmadik megállapítás:
Az
1965-ben megjelent gimnáziumi tanterv kötelező olvasmánnyá teszi a művet,
értelmezésének kontextusáról is szól:
„Madách Imre: Az ember tragédiája (kötelező olvasmány). A Tragédia nagy
világirodalmi elődje: Goethe: Faustja.
(A mű cselekményének, szerkezetének, eszmei tartalmának ismertetése.) Faust,
Margit és Mefiszto alakja a műből vett szemelvények (pl. az I. rész zárójelenete
és a II. rész 5. felvonásának Faust halálát bemutató részlete) alapján. Az ember tragédiájának témája,
mondanivalója, szerkezete, műfaja, nyelve. A Tragédia helye a magyar
irodalomban. A nép és a nagy egyéniségek viszonya a Tragédiában.” III.
osztály I. Irodalomtörténet.
In:
Tanterv és utasítás a gimnáziumok
számára. Magyar irodalom és magyar nyelv. Művelődésügyi Minisztérium. Tankönyvkiadó, Budapest, 1965.
A 70-es években a tananyagcsökkentés során
a Goethe-párhuzam átkerül a kihagyandó megközelítések, szempontok körébe,
erre reagál egy tanári vélemény:
„Itt jegyzem meg, hogy a Madách-téma
megoldásához is elengedhetetlen Goethe Faustjának ismerete, legalább a mű
néhány fontos részletének bemutatása – olvasmányélmény! –, enélkül a »fausti
ember« és a Tragédia műfaji előzményei csak tanári közléssel (verbálisan)
taníthatóak.” (Vita. A
tananyagcsökkentés tapasztalatai az 1973– 74. év I. felében. In.: Magyartanítás 1974. mácrius–április. [jegyezte: Kövesi
Józsefné]).
Az 1965-ös tanterv alapján kidolgozott
nappali, ill. esti tagozatos irodalomtankönyv
az 1982-ben megjelenő ún. új gimnáziumi tankönyvekig számos nemzedék
Madách-képét formálta. (4. sz. melléklet.)
A 70-es években az MKM által megrendelt, s
a gimnáziumokba eljuttatott feladatlap jól példázza a feltehetően
legelterjedtebb kanonizált megközelítést: a színek szerinti aforisztikus
tartalmi kivonatolást, valamint az eszmék harcaként való értelmezést, az
erkölcsi és bölcseleti igényű megközelítések háttérbe szorulását. (5.
melléklet)
Negyedik megállapítás:
Az
1978-as, 1979-es gimnáziumi tantervben törzsanyag és házi olvasmány, ill.
önálló érettségi témakör Az ember
tragédiája. A II. osztályos tankönyv körül kialakult irodalompolitikai,
irodalomtörténészi, ill. pedagógiai vita a Madách-mű értelmezésére
vonatkozó elemeket is tartalmaz, így például Veres András szerint a Petőfi és Madách fejezetben kellően
megoldott az ideológiai és az esztétikai szempontok egyensúlya (1980).
Orosz László ellenvetéseire válaszolva, a vonatkozó tankönyvfejezet
szerzője, Szegedy-Maszák Mihály védelmébe veszi a tankönyvi feldolgozást: „A
Bánk bán vagy Az ember tragédiája esetében a tankönyv kifejezetten jelzi a
többféle értelmezés lehetőségét. [...] A tankönyvíró különben is állandóan
arra kényszerül, hogy rövidre zárjon bonyolult kérdéseket. Nagyon is
elképzelhető, hogy egyes mondatokat a tanuló »egy olvasásra« nem ért meg. Ezt
azonban nem tartjuk hibának. Ellenkezőleg: számítunk arra, hogy a tankönyvnek
ugyanaz a mondata olykor többszöri olvasást is elbír.” (Tankönyvírás erős kockázattal.
Kritika, 1981.) Makay Gusztáv Rangjavesztett irodalom c. írásában a Gondolatok a könyvtárban tankönyvi elemzését
kárhoztató gondolatmenetében említi Madách művét is, ellenvetésül a tankönyvszerzők
megállapítására, amely szerint a küzdés bizonytalan pozitív értéknek
minősül: „Az ember tragédiájában sem
öncélú – azaz értelmetlen – küzdést hirdet Madách. A valóban következetlen
eszmei megfogalmazás ellenére, amely szerint »A cél halál, az élet küzdelem /
S az
ember
célja
a
küzdés
maga«,
a
mű
egésze
világosan
megmutatja
a küzdés célját:
számos részleteszmén kívül egy olyan eszményi társadalom megvalósítását,
amelyben egyszerre érvényesül szabadság, egyenlőség és testvériség
eszméje.” (Pedagógiai Szemle, 1982.)
Sőtér István védelmébe veszi a tankönyvet: „Nem érzem úgy, hogy a Gondolatok a könyvtárban értékelése
elmarasztalná a »zárlatban« megszólaló reménységet, amely Az ember tragédiája befejezésével
annyira egybehangzik. A tankönyv szerzőit nem vehetjük egy kalap alá
azokkal, akik fanyalognak, amiért a magyar gondolati költészet nagy művei a remény,
a bizakodás, a küzdés emberi és történelmi szükségében oldják fel a
kételyeket. Azok, akik giccsesnek vélik a Gondolatok
a könyvtárban végén megszólaló vigaszt és
reményt, vagy törlik Az ember tragédiája
»bízva bízó« zárósorait, egy aprópénzre váltott egzisztencializmus utolsó
készleteivel kereskednek.” (ÉS, 1982.) Gyürey Vera a tanítás nézőpontjából
következőképpen összegezte álláspontját egy tantárgypedagógiai konferencián:
„Mit kívánnank tőlünk az új könyvek? Sokat. Egyrészt új ismereteket a konkét
irodalomtörténeti anyagban. A tanár törzs-tudásanyagának bővítését; az
egyes korszakok, ezen belül az alkotói pályaképek sok esetben új értékelését,
mint például Vörösmarty, a romantika fejezete vagy Arany János, Madách esetében;
szemléleti változást az irodalomról való gondolkodásban. [...] Önállóságot,
konfrontálódást, véleményalkotást, vitakészséget, aminek elengedhetetlen
része a személyesség és nyitottság a művek értelmezésében. Állandó tanulást,
ami nemcsak a gyerekeket, hanem bennünket is érint. Ugyanaz vonatkozik tehát
ma és most a tanárokra, ami az egész magyar társadalomra.” (Elhangzott
a JAK
tankönyvvitáján, 1982. A szemelvényeket a Tankönyvháború c. kötetből vettük.
Argumentum Könyvkiadó, Budapest, 1991.)
Ötödik megállapítás:
1995-ben
a mű szövege számos, s különböző jegyzetapparátussal ellátott kiadásban hozzáférhető.
(lásd pl. Matúra sorozat.) Az érvényes középiskolai tankönyvek közül a
korábbiakkal való összehasonlításra Mohácsy Károly tankönyvének egy részletét
választottuk. Így tehát a 70-es évek végén, 80-as évek elején íródott kétféle
megjelenítést példázza a Szegedy-Maszák Mihály által készített gimnáziumi és
a Mohácsy Károly készítette középiskolai tankönyv vonatkozó tartalomjegyzéke,
ill. a „Küzdj és bízva bízzál” és „A Tragédia zárlata” című részfejezet
összehasonlítása. (6. melléklet)
1. sz. melléklet*
Gondán
Felicián ciszt. r. főgimnáziumi tanár: Rendszeres
összefoglaló tételek a magyar irodalom történetéhez. Pécs, 1910.
A vallásos és nemzeti eszme
irodalmunkban
[...]
5. A romantikus
iskola tagjai: Kisfaludy K., Vörösmarthy, Eötvös a honalapitás, a nemzeti
nagy királyok dicső korát rajzolják ki a műveikben, hogy a nemzetbe erőt és
bizalmat öntsenek a második honalapitás, a demokratikus berendezkedés
küszöbén. S igy a költők munkássága révén a nemzeti eszme megtelik büszke öntudattal, majd pedig demokratikus tartalommal. Mikor a
megért eszméket a sötét reakció fegyveres erővel igyekszik elnyomni, a költők
azok, kik lelkesitik a nemzetet dalaikkal a harc alatt (Petőfi, Tompa, Czuczor
stb.) és megóvják a kétségbeeséstől a harc után (Arany, Tompa, Vörösmarty).
Emellett a harc hevében és az elnyomás napjaiban az Istenbe vetett hit és
bizalom eszméit sem szünnek meg hirdetni.
6. A kiegyezés
után az irodalom lelkes nemzeti szellemben ujra megindul. A nemzeti eszme Gyulaiban, Tóth Kálmánban,
Lévayban tehetséges művelőkre talál, sőt a vallás eszméi is utat törnek Szász K., Endrődi, Mindszenty, Lévay,
Reviczky, Rudnyánszky, Szulik, Kálmány, Kemenes stb. költészetében és Madách
Ember Tragédiájában.
7. Szemmel látható tehát, hogyan vonul
végig irodalmunkon a két eszme: vallás
és haza. Mint láttuk, egészen a kuruc-időkig szoros kapcsolatban jelenik
meg a kettő irodalmunkban. Innét kezdve azonban a vallásos eszme kiválik és
mint egyes irók sajátsága tünik csak, a nemzeti eszme pedig továbbfejlődik, s
a korviszonyoknak megfelelően más és más tartalommal telik meg, hogy továbbra
is mozgatója legyen irodalmunknak és közéletünknek egyaránt.
Erkölcsi eszmék irodalmunkban
[...]
3. A nemzetietlen
korban Faludi Ferenc a társadalmi erkölcsök javitására törekszik forditásaival (Nemes ember, Nemes
asszony, Nemes urfi) és maximáival (Udvari
ember, Szent ember, Bölcs ember). E korban a pálosok, jezsuiták, piaristák iskoladrámái
szintén nagy erkölcsnemesitő célokat szolgálnak. E szerzetesek előadják
iskoláikban az antik és a magyar világ hőseinek kiváló tetteit, hogy ezekkel
az ifjuságot erkölcseiben megszilárditsák
(Faludi Constantinus, Kunics Szedéciás, Illei Ptolemaeus, Titus stb., Péchy Szapáry
Péter, Kohári István, Illei Salamon,
László foglya, Katona Vak Béla
stb.)
4. A felujulás korában nagy hatással
voltak az erkölcsök nemesedésére Báróczynak
nagyon olvasott és művészi forditásai:
Marmontel: Erkölcsi meséi és Dusch Erkölcsi levelei, valamint Péczelinek Lafontaine után irt meséi, melyekben józan életfelfogásra
igyekezett nemzetét tanitani. Virág
pedig józan erkölcsi elveit, tüzes magyar felfogását egyes lapokra irt
költeményeivel terjesztette ez országban. Ugyancsak a nemzeti erkölcsöknek volt lelkes védője Dugonics az ő regényeivel, Gvadányi
Peleskei nótáriusával és Berzsenyi
egész költészetével (Magyarokhoz.)
5. Az ujabb
korban Kisfaludy elbeszéléseivel (Tollagi,
Sulyosdi Simon) Czuczor Paprikás versei-vel a falusi nemesek, általában a
falusi nép erkölcseit igyekeztek javitgatni.
De erkölcstanitó irányukkal leginkább
kitüntek Fáy András, Eötvös József és Madách.
Fáy meséi
a vidám bölcselkedés hangján adják elénk a legmélyebb erkölcsi igazságokat. Bélteky-háza pedig a tiszta élet, a
lelki derékség, s a patriárchális erkölcsök védője. Erkölcsi hatás tekintetében
azonban páratlanul áll Eötvös Karthauzija.
Mint regény, a Karthauzi ugyan nehézkes menetü, de reflexiói, melyek telve
vannak a legnemesebb erkölcsi eszmékkel és irányitó elvekkel rendkivüli
hatással voltak az erkölcsi felfogás nemesedésére. A legfenségesebb erkölcsi
mű azonban irodalmunkban mégis Madách Ember
tragédiája. Erkölcsi értéke abban a hatalmas gondolatban rejlik, amely az
egésznek alapeszméje: ember küzdj és bizva bizzál! A gyarló ember, a még gyarlóbb
Évával oldalán lelkesül, küzd a nemes eszmékért, de elbukik, s mármár kétségbeesik,
azonban az Ur felemeli a porból, s a szeretet szava uj lelkesedést önt
beléje: küzd tovább, mert az Ur a
küzdéshez kötötte boldogulása feltételeit és bizik Istenben, hogy küzdelme nem lesz sikertelen.
A pesszimizmus irodalmunkban
[...]
Vajda
János költészetén is a legsötétebb pesszimizmus ömlik el. Szerelmi
költeményeiben (Szerelem átka, Gina
emléke) olyan sziv után vágyódik, amely szerelmét ugy viszonozná, mint ő
akarja, de ilyet nem talál. Hazafias énekeiben (Luzitán dal, Virrasztók) azt a gondolatot fejezi ki, hogy a
hazát már becsületes ember nem is
szeretheti, annyira elbukott. Bölcselkedő műveiben (Üstökös, Jelenések) izgatott töprengéssel keresi, kutatja, minek
élünk s minek születünk, s pesszimizmusa azt sugja neki, hogy csak eszközök
vagyunk a sors kezében, s hogy e rövid élet után hosszú enyészet vár reánk.
Mind hazafi bánata, mind szerelmi és
világfájdalma teljesen vigasztalan. Gyógyulást nem remél, ha néha eped is
utána. Csak a gyermekkorról tud derültebb hangon énekelni.
Sok pesszimizmust találunk Madách művében is. De pesszimizmusa
az ókor jeleneteiben még nem nyilvánul teljes erővel, mert a történelem nagy
alakjaiban ha mindjárt zsarnokok is, tud találni nemes vonást. De már az újkor
jeleneteiben pesszimizmusa teljes erővel előtör. Keppler neje, a francia
forradalom, a londoni vásár a legsötétebb peszszimizmust mutatják azért, hogy
Ádámmal együtt ő is kétségbeessék az
ember jövendője felett. Azonban a mű
egész pesszimista felfogása megenyhül az Isten szavában, mit Ádámhoz intéz: küzdj és bizva bizzál! Ez az
alapgondolat. Ezért irta az egész művet: nem kell csüggednünk, nem kell
pesszimizmusba merülnünk az emberiség küzdelmeinek sikertelensége miatt,
Istenben kell biznunk, ő megjutalmaz küzdelmeinkért. Tehát alapjában véve ő
nem pesszimista, csak pesszimizmust tüntet fel, hogy hitet, bizalmat
hirdessen.
A német irodalom hatása a magyar
irodalomra
[...]
5. Ezen kor után a nemzeti romanticizmus
kora következik, mely az idegen utánzás helyett a tiszta nemzetit tüzte ki
célul. Azonban ennek kialakulására is befolyással van a német romanticizmus.
Kisfaludyt például a romanticizmus megalapítójává a német romantikusok olvasása
s bécsi tartózkodása tette. Legjobban meglátszik e hatás balladáiban és
románcaiban (Álmatlan király, Zuárd)
és fiatalabb kori dalain. Stibor vajdája
is Schiller Kabale und Liebe c. műve
nyomán készült. Vigjátékaiban pedig Kotzebue
hatását érezteti. Az ő vigjátékai is, mint Kotzebueé, helyzetvigjátékok. Xéniái pedig Schiller után készültek.
Az Athenaeum-körének
irói közül Bajzára nagy hatással volt Lessing
Dramaturgische Briefe c. kritikai munkája. Ennek tanulmányozása tette
őt szinbirálóvá és kritikussá. Ugyancsak ő is szerette Matthissont, s forditott Goethéből
s a magyar származásu Uhlandból is.
[...]
4. A népies iskolára is hatással volt a
német irodalom, amennyiben nálunk is a német Herder és Grimm-testvérek
példája után kezdik gyüjteni a népköltészet termékeit (Erdélyi Népdalok és mondák stb.) s mindjárt Tompa virágregéin meglátszik a német Freiligrath, Goethe és Heine hatása. Ez utóbbiért Petőfi is
lelkesedett.
5. Az újabb korból megemlithető Goethe Faustjának hatása Madáchra és Hegel bölcseletének hatása Gregussra. Dóczi
leforditotta a Faust első részét, Váradi a második részét. Szász Károly és
Győri Vilmos is sokat forditottak németből. Általában a német szellem nagyobb
alkotásai ma már jobb-rosszabb magyar forditásban mind megtalálhatók.
A magyar dráma története
7. A hatvanas években Szigligeti mellett
újabb tehetségek lépnek fel a dráma terén, s a politikai élet fellendülésével
friss élet kezd lüktetni a szinpadon is. Ekkor lép fel Tóth Kálmán, Szász
Károly, Berczik Árpád stb.
Ekkor tünik fel Madách Imre is halhatatlan művével az Ember tragédiájával. Ezt a drámai költeményt a költői gondolatok
mélysége és gazdagsága, a mély bölcseleti és erkölcsi felfogás, a szerkezet s
a jellemzés nagyszerüsége a világirodalom egyik legértékesebb [!] alkotásai
közé helyezi.
Költőink és a tudomány
[...]
4. Újabb költőink: Gyulai Pál, Szász
Károly, Lévay mind magas világirodalmi képzettséggel birnak. A drámairók
közül Madách a bölcseletet kedvelte, Csiky Gergely a classica-philologia,
egyházjog és történelem terén munkálkodott.
Költőink képzettsége tehát, mint láttuk,
nem volt egyoldalú. A tehetséget tanulmánnyal kapcsolván, nemcsak a
költészetnek, hanem a tudománynak is díszére váltak.
2. sz. melléklet
Lukács
György: Madách tragédiája. Szabad
Nép, 1955. márc. 27. és ápr. 2. szám. (A tanulmányt – fontossága miatt – teljes
terjedelmében s az eredeti alapján tesszük ismét közzé. – A szerk.)
1.
Az
Ördög komédiája: ezt a címet a kiváló magyar kritikus, Erdélyi János
javasolta közvetlenül Az ember tragédiája
megjelenése után, a költemény eszmei tartalmának előlegzett
összefoglalásaként. Erdélyi kritikája a falanszter-jelenetnél éri el
csűcspontját: „Hiszen emberiségünk
története ezen forog”, mondja. Élesen rámutat a szocializmus (az utópikus
szocializmus az egyetlen, melyet mind Erdélyi, mint Madách ismertek) reakciós
bírálóira és felkiált: „A költő eljárása
vakmerő játék az irodalmi komolysággal, s keserű tréfaűzés az eszmékkel.
Tűrhető-e, hogy a költő, a nagy igazságok
látnoka, az eszmék prófétája ultramontánokkal stb. egy oldalon vegyen
álláspontot a jövendő kor fejleményei ellen?”
Madách szenvedélyesen tiltakozott a
kritikának főleg eme része ellen. Erdélyihez intézett levelében nem ismeri el,
hogy a szocializmust gúnyolta volna; ő az összes emberi törekvések
tragédiáját akarta megírni! „Csak azt akarom kihozni, hogy midőn a
szocializmust gúnyolásával vádolsz, akkor szabadság, kereszténység,
tudomány, szabadverseny s mindazon eszmék gúnyolásával is vádolhatsz, mik az
egyes részeknek tárgyai, miket éppen azért választottam tárgyaiul, mert az
emberiség fejlődésének főmomentumaiul nézem.”
Mint később látni fogjuk, Madách
védekezésének megvan a maga szubjektív jogosultsága. Objektíve azonban csak
kiszélesíti és elmélyíti Erdélyi vádját műve ellen. Mert hiszen az ő
érvelése, mint Az ember tragédiájának
szerzői magyarázata, éles fényt vet két döntő kérdésre. Egyrészt rámutat a mű
eszmei tartalmát kitevő történelembölcseletre, melyben minden olyan
törekvésnek hívságát bizonyítja, mellyel az emberek társadalmi együttélését
biztosítani és magasabb szintre emelni próbálták. Másrészt az itt
megnyilvánuló pesszimizmusnak kiegyenlíthetetlen ellentétét látjuk a
befejező szavak („Ember küzdj és bízva bízzál”) optimizmusával. Erdélyi
jelentékeny kritikusi képességei éppen abban nyilvánulnak meg, hogy a
falanszter-jelenetben, melyet – mint azt Madách helyesen kiemeli – az előzők
eszmeileg előkészítenek, a dráma gyöngeségének, ellentmondásosságának
gyökerét ragadja meg: az emberi nem fejlődésének, a fejlődés perspektívájának
kérdését.
Nem lehet az elfogulatlan olvasó vagy néző
szempontjából kétséges, hogy ez a perspektíva sötéten pesszimista, hogy az
isten idézett végszavai csak egy vallásosan „észfeletti” happy end-et
teremtenek, de nem adnak választ a dráma menete által feltett kérdésekre. Nem
ad feleletet Arany János magyarázata sem, melyet azóta sokan utána mondtak,
hogy
t.
i.
az
emberiség
történetét
ábrázoló
jelenetek
nem
a
történelem
valóságát mutatják be, hanem Lucifer megrontó szándékait: „Ugyde mondják a sötét álomképek tárgyilag is egyeznek a világtörténettel.
Ezt tagadom én.” Ezért Arany szerint Az
ember tragédiája ábrázoltatörténelem
nem tagadja a haladást, nem „szüntelen
körforgás vagy alábbszállás, míg minden a nihilizmusba süllyed.”
Bármennyire tisztelem Arany Jánost, mint
költői művek elemzéjét is, ezzel a felfogással nem tudok egyetérteni. A
drámában a valóság azonos azzal, amit a színpadi cselekmény mutat. Még ha
álomról van is szó, mint Calderon Az élet
álom című híres művében, az álomképek a hős lelki lehetőségeit mint valóságot
ábrázolják, és mint ilyenek hatnak ki a dráma befejezésére. Ha Madách (az író,
nem a magánember) csakugyan pesszimista valóságtorzításnak tekintené a
történelmi képeket, úgy ezt a felfogását a
képeken belül, a drámai ábrázolás eszközeivel kellene kifejeznie, úgy,
ahogy teszem a Szentivánéji álomban a
néző mindig pontosan tudja, mi a valóság, mi a varázs, mi a képzelődés. Nem
lehet drámai cselekményt úgy átélni, hogy az ábrázoltat ne tekintsük a
valóság másának, a puszta utólagos deklarációval a drámai ábrázolás valóságát
nem lehet átformálni. Az ábrázolás maga azonban Arany János magyarázata ellen
szól.
Egyenesen ügyvédi fogás Alexander Bernát
részéről – aki különben nem ért egyet Arany felfogásával – a mű pesszimista
perspektíváját azzal legyöngíteni, hogy az eszkimó-jelenet „nem a mi világunk, hanem a távol jövőjé, ha
ugyan a tudomány nem csalódik”. Hiszen, ha Madách tudományos nézetei
később helyteleneknek bizonyulnak, az nem változtathat semmit a már kész
alkotáson. Az eszkimó-jelenet szerves része a Madách-ábrázolta történelmi fejlődésnek. A tudomány esetleges új
álláspontja ezen éppoly kevéssé változtathat, mint ahogy a Macbeth boszorkányai sem vesztik el drámai valóságukat, mert mi már – az életben – nem hiszünk bennük.
Persze a magyar polgári fejlődésre felette jellemző, hogy Alexander itt – és
nem mint Erdélyi János a falanszter-jelenetben – látja a történelmi fejlődés
pesszimista felfogásának ugrópontját.
A Madách ábrázolta történeti fejlődés
perspektívátlanságát, művészi történelembölcseletének pesszimista voltát
tehát nem lehet eldisputálni. Arany János fel is veti azt a kérdést: nem
jöhet-e létre a pesszimizmus talaján jelentős műalkotás? Ő Byronra
hivatkozik: ebben az esetben talán találóbb – mint azt Szerb Antal teszi –
Flaubert Szent Antal megkísértésére gondolni, hol szintén minden
világnézet hívsága, semmivé válása az ábrázolás eszmei tartalma. Nem tartjuk
itt feladatunknak, a pesszimista költészet jogosultságát megvitatni. Főképpen
azért, mert hiszen Az ember tragédiája
befejezése meg akarja szüntetni ezt a pesszimizmust. Madáchnál ez csak jobban
aláhúzza, az ábrázolt világ és a belőle levont végkövetkeztetés világnézeti és
művészi ellentétének feloldhatatlanságát. Mielőtt ez ellentét művészi
következményeire rátérhetnénk, meg kell vizsgálnunk annak
társadalmi-történeti gyökereit.
2.
Irodalomtörténészeink, elsősorban Hermann
István elvtárs,* helyes úton járnak, amikor Az
ember tragédiáját a hatvanas évek Magyarországának aktuális problémáira
adott adott válasz kísérletének fogják fel, nem pedig „általános emberi”,
„örökérvényű” kérdések költői megoldásának. Innen tekintve a perspektíva
kérdése oda koncentrálódik: milyen fejlődési lehetőséget látott maga előtt
hazája számára a magyar középnemesség legjobb része? Mert kétségtelen: Madách
ehhez tartozott. Már az a tény is bizonyítja ezt a haladó tendenciát, hogy
(közvetlenül Az ember tragédiája
megírása után) Madách az 1861-es országgyűlésen a radikálisabb Határozati Párt
aktív tagja volt. Magyar középnemesi elfogultsága azonban kitűnik ott, ahol –
különben bátor és okos beszédében – a magyar rendi országgyűlés felette
megalkuvó 1799-es törvényét egyszintre helyezi a nagy francia forradalom vívmányaival;
szerinte amit Rousseau a „Contrat social”-ban követelt, Magyarországon „már
egy ezredév óta históriai tény volt”.
A történelmi látókör eme korlátozottsága
ellenére Madách a döntő kérdésben, Magyarország függetlenségének kérdésében, a
Habsburg
*Az MTA Irodalomtudományi
Intézete 1952-ben vitát rendezett Madáchról. Ott hangzott el Lukács György
tanítványának, Hermann Istvánnak az előadása. Hermann
István: Madách: Az ember tragédiája.
Irodalomtörténet 1952. 3–4. sz. 335–353. l. (A szerk.)
abszolutizmus
(és minden belőle kiinduló demagógia) ellenében haladó állásponton állt. A Civilizátor című szellemes szatírája
kitűnően kifigurázza a bécsi elnyomók „népboldogító” frázisait. Madách
sohasem ítéli el az 1848–49-es forradalmat, mint azt Kemény Zsigmond tette, ellenkezőleg,
gondolatai és törekvései mindig akörül forognak: hogyan lehetne 1848-at az
adott új körülmények között megújítani?
Persze, ezeket az adott körülményeket
Madách a liberális középnemesség nézőpontjából tekinti. Amennyiben tehát
szemben áll a Kemény Zsigmond-féle Kossuth-elítéléssel, kapitulációval a
Habsburg-monarchia előtt, annyira távol áll tőle Petőfi plebejus
demokratizmusa. Felületesen nézve, ez talán úgy tűnhetne fel, mint a reformkor
hagyományainak felelevenítése a plebejus demokrácia átugrásával. Lehet, hogy
Madách maga is így látta saját helyzetét. Objektíve azonban egészen másképp
áll a dolog. A forradalom után, a forradalmi tapasztalatok következtében a
liberális nemesség nem demokratikus
álláspontja demokráciaellenességgé
változott. Madách maga ezt feljegyzéseiben számtalanszor nyíltan kimondja.
Így: „A demokrácia, fájdalom, csak az
arisztokrácia által manifesztálódik, a népben nincs meg a szükséges noblesse,
szervilis lesz”; vagy: „A gyáva nép
közt csak egyes nagyok fonják a történelmet”; vagy: „A nép csak tegyen, majd gondolkodom én” stb. stb.
Ez Madáchnál közvetlenül az 1848 utáni
magyar középnemesség osztályhelyzetéből nő ki (csakúgy, mint Eötvösnél). Maga
az állásfoglalás azonban általános európai jelenség. Csak néhány példát
sorolok fel: míg a régebbi polgári haladásgondolat a szabadságot a hűbéri maradványok
ellen védelmezi, addig John Stuart Mill ezt a védelmet már a tömegek ellenében
keresi. Jacob Burckhardttal pedig módszertani alakot ölt a történelem olyan
felfogása, hogy az kizárólag a „nagy emberek” működésének eredménye.
Burckhardt ebben a tekintetben azért is érdekes a mi problémánk szempontjából,
mert róla – következetesen – a tömegek szerepének tagadása, a nagy emberek
kultusza a társadalmi haladás tagadásával, a történelmi pesszimizmussal jár
együtt. Ezért volt egy bizonyos viszonylagos szubjektív igazság Madách védekezésében
Erdélyivel szemben: a falanszter-jelenet antiszocializmusa csakugyan csak
betetőzése annak, az antidemokratizmusnak, mely egész életművén
végigvonul. Elég, ha itt a „Mózes”-re utalok, amelyben nagy ember és hitvány
tömeg ellentéte teszi a drámai konfliktust.
Ez az antidemokratikus világlátás,
érzésvilág alapozza meg Az ember
tragédiáját is (és végső oka pesszimista perspektívátlanságának). Itt most
nemcsak az athéni és párizsi tömegjelenetekre gondolok, amelyekben a nép,
mint bárki által megnyerhető, meggyőződés nélküli csürhe szerepel. (Hogy ez
mennyire nem jellemző a 19. század első felének nagy drámáira, azt Puskin Borisz Godunovja és Büchner Danton halála című műve világosan
mutatja.) Így Athénban Éva: „Csak táncot
érdemel e csőcselék – Mely érzi, hogy te születél urául...”; és Ádám: „E gyáva népet meg nem átkozom, – Az nem
hibás, annak természete – Hogy a nyomor szolgává bélyegezze... – Csak egyedül
én voltam a bolond – Hivén, hogy ilyen népnek kell szabadság.” Az idézetek
itt tetszés szerinti számban adódnak.
De ez csak a társadalmi, politikai oldala
Madách antidemokratizmusának. Ez az alapvető érzés azonba kiterjed az élet
minden megnyilvánulására. ismeretes Éva kettős szerepe a párizsi jelenetben:
mint arisztokrata lány és mint forradalmárnő szerepel. Ádám–Danton így foglalja
össze viszonyát a két alakot öltött Évához: „Azt nem bírhattam, védte glóriája – Ettől pokolnak gőze undorít el.”
Mindez nem visszatérés a reformkorba.
Gondoljunk
Bánk
bán
viszonyára
Tiborchoz és rögtön
látjuk, mivé vált a nemesi liberalizmus még egy olyan kiváló képviselőjében
is, mint amilyen Madách volt. 1848–49 olyan kérdést tett fel, melyet a
reformkor még nem ismert: aki nem a néppel, a tömegekkel együtt, azok
soraiban keresi a felszabadulást, azt az események logikája szembeállítja a
néppel, a tömegekkel és – akár akarja, akár nem – kifejlődik benne a nép, a
tömegek lenézése, az undorodás tőlük. Ez történt meg, mint oly sok liberális
polgárral nyugaton, 1848 után a liberális középnemes Madáchcsal
Magyarországon. Ez a Madách-tragédia
társadalmi alapja.
1848 bukása Magyarországon a nemzeti
függetlenség időleges elvesztését hozta magával, de nem akadályozhatta meg a
kapitalizmus eddiginél gyorsabb fejlődését, a hűbéri maradványok lappangó gazdasági
ellentmondásainak kibontakozását. A Habsburg abszolutizmusnak ellenállni akaró
nemesség két tűz közé került: azt hihette, hogy történelmileg
jogos hagyományokat véd, amikor begubózik elmaradottságába. Az Ausztria felé
ügyesen és jól hadakozó Civilizátor
című szatíra egyszersmind a gazdasági hátramaradottság, a patriarkális úr és
szolga viszony dicsőítése. (Jellemző: ebben az összefüggésben, de csakis
ebben, Madách rokonszenvvel ábrázolja a népet.) A művelt Madách világosan
látta a kapitalista szabadverseny pozitív oldalait is. Amikor negatív oldalait
– nem egyszer helyesen – bírálja, e bírálat mindig a múlt felől, a hűbéri
maradványok védelmezéséről leszakadni nem tudó és nem akaró középnemesség
szempontjából történik.
Ezekből az elemekből tevődik össze Madách
világképe: elutasítja a zsarnoki abszolutizmust, de elutasítja az ellene
irányuló népi, plebejus forradalmat is: elutasítja a kapitalizmust és
elutasítja az annak felváltására hivatott szocializmust is. Ugyanakkor
azonban – e világfelfogás alapján, melynek logikája dermedt tétlenségbe
merevít – Madách cselekedni akar, aktíve harcolni hazája felszabadításáért.
Ennek az ellentétnek költői tükörképe az az ellentmondás, melyet már Erdélyi
János meglátott Az ember tragédiája
költői menete, ábrázolt eszmei tartalma és befejezése között. Madách
tragédiája, hogy ezt az ellentmondást nem látta s így nem tudta feloldani.
Becsületes, okos, liberális magyar nemes
tragédiája. Semmi lekicsinylés nincs abban, ha megállapítjuk: csak
világnézete ellenére képes
cselekedni. Mert cselekedni akar és a lehetőségekhez mérten cselekszik is.
Marx ezeket írja 1848-ban a liberalizmus ellentmondásaiból a kétségbeesett
pesszimizmusba menekülő Rugenak: „Nincs
nép, amely kétségbeesnék és ha hosszú ideig csak ostobaságból remélt, mégis
sok év múlva hirtelen okossággal teljesíti jámbor vágyait.” Az a költői és
világnézeti salto-mortale tehát, amellyel Madách Az ember tragédiája megoldhatatlan ellentmondásain túlteszi magát,
becsületére válik az embernek, a hazafinak, de természetesen nem oldhatta meg
az ebből a forrásból eredő objektív világnézeti és művészi ellentmondásokat.
A hazafi becsületessége Madáchnál – a már elemzett korlátok következtében –
átcsap a költő, a gondolkodó tragédiájába.
3.
A szubjektív tragédiát objektív komédiává
alakítja a 67-es kiegyezést követő kor. Madách megoldhatatlan dilemmáit a
történelem megoldotta, mégpedig – a magyar nép nagy kárára – reakciós
értelemben. A kiegyezést követő reakciós korszak természetesen a maga érdekeinek
megfelelően rostálta át és értékelte át a magyar irodalom hagyatékát. Ennek
az évtizedeken keresztül végbement nagyszabású történelemhamisításnak
elemzése itt nem lehet a mi feladatunk. Csak néhány példa segítségével
igyekszünk megvilágítani, hogyan alakította a Ferencz József-kor és a
Horthy-korszak a maga reakciós ideológiai szükségleteinek megfelelően Az ember tragédiáj eszmei gyöngeségeit
és ellentmondásait a demokrácia és a haladás
elleni egyértelmű megnyilatkozássá: hogyan vált az ilyen magyarázatok
segítségével a liberális Madách műve – Erdélyi jóslata értelmében – az „Ördög
Komédiájává”.
Ez a reakciós ideológiai szükséglet volt
az új magyarázatok számára az elsődleges indok. Hozzájárult azonban ehhez a
magyar sovinizmus is. A Rákosi Jenő-féle „harmincmillió magyar” imperialista
ideológiája, a magyar „kultúrfölény” mindenáron minden területen való érvényesítése
megkövetelte, hogy a magyar irodalomnak is legyen „világkölteménye”, mely
egyenrangú a Fausttal, sőt eszmeileg
is, művészileg is, felette áll annak.
Rákosi Jenő házi kritikusa és esztétikusa,
Alexander Bernát tette itt meg a döntő lépést. Felfogásának egyes pontjait már
ismertettük. Itt még azt kell hozzátennünk, hogyha Alexander elveti Arany János
felfogását, mintha a tragédia történelmi jelenetei nem a valóságot, hanem
csak annak luciferi eltorzításait ábrázolnák, úgy ezt nem realisztikus dramaturgiai
meggondolásokból teszi. Alexander gondolatmenetét ellenkezőleg az határozza
meg, hogy Madách történelemfelfogását nem tekinti pesszimisztikusnak, sőt a
történelmi fejlődés igazi lényegének kifejezését látja benne, mely
„hozzájárul, hogy pesszimizmusából kigyógyuljon”. Az igazság Alexander
szerint így foglalható össze: „Költeménye nem azt az eszmét fogja
feltüntetni, mily egyformán gyarló az ember az egész történeten keresztül,
hanem mily gyarló a tömeg a nagy,
a kiváló, a hatalmas egyéniséggel szemben. Ez a költemény fel fogja tüntetni a
nemes egyéniség küzdelmét a nemtelen nagy tömegért, mely meg nem érti,
kicsúfolja, cserbenhagyja. Ádám nem az emberiség képviselője lesz, hanem a
nemes emberiségé. Sorsa nem az, hogy mindig egyformán gyarló, hanem hogy
mindig egyformán hiábavaló küzdelmet vív az emberiségért, amelynek baján nem
lehet segíteni.”
Itt már világosan látható a Tisza-korszak
„liberalizmusának” különbsége Madách nemesi liberalizmusától. Madách számára
megrendítő és feloldhatatlan tragikus
konfliktust jelentett, hogy világszemlélete döntő pontokon szembeállította
a nép demokratikus törekvéseivel. A Tisza-korszak álliberális cinizmusa már
megelégedetten állapítja meg a történelemnek ezt a szerinte alapevető tényét.
Teszi ezt abban a reményben, hogy ami az eddigi történelem folyamán nem
sikerült, a „nemes emberiség”, a nagy emberek győzelme a hitvány tömeg felett,
azt a jelenkor „nagy emberei”, a tiszaistvánok, a II. vilmosok meg fogják
valósítani.
Az első világháború előtti idő politikai
történetéből tudjuk, milyen gyenge, határozatlan, sokszor elvtelen volt az
ellenzékiség e hivatalos vonallal szemben. Ez megnyilvánult Az ember tragédiája értékelésében
is, amelyben az Alexander-féle magyarázat a dolog lényegét tekintve uralkodó
volt. Nagyon ritka az olyan különvélemény, mint amilyet éppen e cím alatt
Kossuth régi küzdőtársa, Pulszky Ferenc fejtett ki Az ember tragédiája színpadi bemutatója alkalmából, 1883-ban. Pulszky
ezeket írja: „A darab tetszik
mindazoknak, akik a liberalizmus és a francia forradalom eszméiben látják a
világ teljes megromlásának okait, mert a mű iránya reakcionárius, s ez a
mostani divatban lévő áramlatnak tökéletesen megfelel.” Ilyen tiltakozás
azonban alig akadt; minél később, annál kevésbé.
A Nyugat-mozgalom kritikai
megnyilvánulásai e téren sem hoztak igazi fordulatot. A Nyugat írói mint a
polgárság képviselői, bizonyos értelemben a haladást képviselték a
Tisza-korszak dzsentri és dzsentroid kultúrpolitikájával szemben. Ámde az a
polgári ideológia, amit ők nyugatról behoztak, az az imperialista kor reakciós
ideológiája is volt, s ennek értelmében a magyar irodalom újjáértékelése nem
egyszer csak dekadens megindoklása és „elmélyítése” volt a kiegyezés utáni
hivatalos
felfogásnak. (Lásd Babits tanulmányát Petőfiről és Aranyról.) A dolog
természetéből következik, hogy ezek a tendenciák a proletárdiktatúra
leveretése után, a Horthy-korszakban csak megerősödtek. 1923-ban a
Madách-jubileum alkalmából Laczkó Géza a költő nagy érdemének tudja be, hogy
szakítani mert a XIX. század uralkodó eszméjével, a haladással. S ezzel
összekapcsolja Madách iránt érzett hódolatát a nyugati reakciós filozófiák
amaz uralkodó áramlatával, mely az „elavult” haladáseszme elleni küzdelemben
látja a világnézeti harc központi kérdését.
Madách műve maga a nemzetközi reakció
fegyvertárában nem játszott fontos szerepet. Persze figyelemre méltó tény,
hogy Gorkij, aki fiatal korában érdeklődött Madách iránt, érett kora nagy
regényében, a Klim Szamginban ismét
visszatér rá. Egy dekadens-reakciós társaság beszélgetéseiben szóba kerülnek a
divatos irracionalizmus kérdései. A társalgás egyik részvevője így beszél:
„Amikor a paradicsomból kiűzött Ádám visszatekintett a tudás fájára,
meglátta, hogy az Isten már tönkretette a fát, már elszáradt. Erről a témáról
a magyar Madách Imre nagyon kitűnő dolgot írt...”
Mint a Horthy-korszakban rendesen,
Kosztolányi Dezső mondja ki a legnyíltabban, mik a reakciós filozófia,
esztétika és kritika állásfoglalásának okai. Ő így ír Az ember tragédiájáról: „Több mint egy félszázadnak kellett
elmúlnia, hogy az egész emberiség megérkezzék hozzá... Nagy tandíjat fizettünk
ezért. Amióta mi is álmodtuk a történelem álmait, 1914 nyarán lidérces álom
borult szemünkre – az ördög küldte s megkezdődött számunkra a valóságban is az
ember tragédiája. Szegényebbek lettünk hitben, gazdagabbak tudásban. Mi is
kiálltottuk »milliók egy miatt«, hallottuk a piacon a szájhősök ordítását,
láttuk az ártatlanok pusztulását, a léhák tivornyáját, Platót a borsón
térdepelni s megtanultuk, hogy minden igazság viszonylagos. Így jutott közel
hozzánk a legelfogulatlanabb és legnagyobb költemény.” Ezzel a falanszter-jelenet
ismét a reakció érdeklődésének közponjába tolódott: Kosztolányi szerint tehát
Madách mintegy prófétai előrelátással úgy rajzolja meg a magyar proletárdiktatúrát,
ahogy ő és társai látták.
Ilyen körülmények között nem véletlen,
hogy Madách művének legnagyobb színpadi sikerei a Horthy-korszakra esnek. Sőt
az sem, hogy
akkor indul meg szórványos, sikertelen kísérletek után, a dráma diadalútja –
a fasiszta Németországban. 1934-ben Bécsben, 1937-ben Hamburgban, 1939-ben
Berlinben, 1940-ben Frankfurtban kerül színre. Németh Antal, a Nemzeti Színház
igazgatója előadássorozatot tart róla Berlinben stb. stb.
A hatás e történetéhez nem kell kommentár.
Világos, hogy azok a Madáchnál ellentmondásosan jelentkező tendenciák, melyek
következtében Erdélyi az „Ördög Komédiája” címet javasolta, az imperialista
kor felfogásában kiterebélyesedtek, s mint a mű egyedüli tartalma jutottak
érvényre. Az, hogy a becsületes, szubjektíve haladó érzelmű, odaadó hazafi
Madáchot lehetett így értelmezni, ez
fő tartalma a Madách-tragédiának. Mert hiszen az imperialista idő kommentárjai
– sajnos – nem egyszerűen hazugságok és ferdítések, amelyeket ma könynyen
helyre lehetne igazítani (ahogy a németek Hölderlin és Büchner esetében
tették), hanem a költőnél magánál meglévő, sőt előtérben álló tendenciák
kiélezései. Madách személyiségét illetőleg méltánytalan a reakció dicsérete; Az ember tragédiáját illetőleg már
sokkal kevésbé.
4.
Amit eddig kifejtettünk Az ember tragédiája eszmei tartalmára,
annak keletkezésére és hatására vonatkozik. Joggal merülhet fel tehát az a
kérdés: még akkor is, ha mindez helytálló, nem lehetséges-e Madách esetében
is, amit Engels Balzacnál „a realizmus győzelmének” nevez, az tudniillik, hogy
a dráma, szerzője problematikus világnézete ellenére, költőileg mégis
remekmű?
A kérdés jogosult. S így szükséges
megkísérelni, hogy megfelelő választ adjunk rá. Beszéltünk Madách
világfelfogásának alapvető ellentmondásáról, arról, hogy a történelemről
alkotott nézeteinek logikája reménytelennek ítél minden cselekvést, őt magát
azonban hazafiúi heve arra ösztökélte, hogy mégis munkálkodjék nemzete
érdekében. (Az olvasó még emlékezni fog az ezzel kapcsolatban idézett Marx-mondásra.)
Létrejöhet-e most már ilyen világnézeti ellentétből nagy műalkotás? Kétségkívül. Nem is kell messzire menni: ugyanabban az évtized
ben,
amelyben Madách műve létrejött, írta Vörösmarty a Vén cigányt. Itt is hasonló ellentétről van szó – és íme: ha az
utolsó strófában a költő leírja: „Lesz még egyszer ónnep a világon”, úgy az
olvasó, aki megrendülve fogadta be a költemény addigi sötét képeit, most
fokozott megrendülést érez a – semmivel sem indokolt – remény felmerülésekor.
Miért? A felelet egyszerű: mert líráról van szó, mert Vörösmarty két lelkiállapotot állít egymással szembe,
amelyek felváltják és kiegészítik, nem pedig megcáfolják egymást. Ennek
költői igazsága könynyen belátható. Rámutattunk arra, hogy az általunk
megvizsgált objektív ellentmondás mögött a cselekvés (a remény) szubjektív
jogosultsága is rejlik. Vörösmarty azt és csak azt ábrázolta a líra legmagasabbrendű
kifejezési eszközeivel, ami Madách emberi magatartásában feltétlenül
igenlendő volt. Az objektív ellentét joggal kívül maradhatott költeményén.
De vajon nem ölthet-e ez az objektív
ellentét maga is költőileg jogosult testet? Azt hisszük, igen. A Madách
átélte ellentét, mint arra már rámutattunk, nemcsak a magyar nemesi
liberalizmus kérdése, hanem az egész európai liberalizmusé. Persze a magyar
helyzet sajátossága folytán ez az ellentét Madáchnál másképp jelentkezik,
mint általában a liberalizmus válságában. Itt főképpen arról van szó, hogy
valaki liberális világnézete következményeképpen nem képes cselekedetbe áttenni
saját meggyőződéseit (lásd Turgenyev és Goncsarov műveit, valamint
Csernisevszkij és Dobroljubov bírálatait róluk). Madáchnál annak
következtében, hogy a magyar polgári forradalom egyik központi kérdése a
nemzeti függetlenség védelme, visszavívása a Habsburgok ellenében, ez
általános probléma az általunk már elemzett, sajátos, ellenkező előjelű
formában jelentkezik. Olymódon, hogy a világnézet maga megbénítaná a
cselekvőképességet, azonban a világnézeti gátlások, sőt az egész az egész
világnézet félretolása útján mégis létrejön a cselekvés. (Ez persze a
konfliktus kiegyezés előtti formája.)
Ez igen fontos különbség ellenére a
problémák gyökere ugyanaz, t. i. világnézet és cselekvés áthidalhatatlan
ellentéte. S ezért bármekkora is a művészi felfogás különbsége, az e témát az
objektív ábrázolás síkján feldolgozó orosz, német stb. jelentékeny írók
között, valamennyinek
mégis van egy közös vonása: világnézet és cselekvőképesség emez ellentéte
szükségképpen mindig valamilyen humoros, szatirikus, tragikomikus stb.
vonást is tár fel. Mert gondolkodás és cselekvés ilyen ellentéte, az ember –
szubjektíve bármennyire mecsülésre méltó – elbotlása osztályhelyzete
teremtette korlátain, szükségképpen komikai hatású. A világirodalom számos
nagy komédiájának vagy humoros regényének ilyen természetű ellentmondás az
alapja. Az intonáció választását korszak, osztályhelyzet és költői egyéniség
határozza meg. De a komikus mellékzörej a téma eszmei tartalmának lényegéhez
tartozik s ezért – ha a költő nem szorítkozik líraian a belső élet ábrázolására
– nem küszöbölhető ki, a valódi téma művészi termékenységének, az életből nőtt
eszmei tartalmának károsodása, sőt megsemmisítése nélkül.
Madách azonban éppen erre tett kísérletet.
Ő e problémának sajátos magyar változatát ragadja meg, s az általánosítás
szárnyain oly magasságokig akar felemelkedni, hogy az emberiség tragédiájává
általánosított sors képe válaszoljon sajátos magyar kérdésére. Hogy eszmei
síkon milyen felelet adódik, azt láttuk. Művészileg a helyzet még még reménytelenebb.
Amennyire igaz, hogy művészi általánosítás nélkül nincs műalkotás, annyira igaz
az is, hogy ennek az általánosításnak foka egyáltalában nem a költő akaratától
függ. Minden téma természete (a benne szervesen foglalt eszmei tartalom)
határozza meg, milyen fokú művészi általánosítást követel meg és bír el, s ez
ismét meghatározza, hogy melyik műfajban érheti el igazi beteljesedését,
tökéletes megformáltságát. Madách alapkoncepciójának visszássága abban
rejlik, hogy túláltalánosít, vagyis csak a nyers ellentét marad meg világnézet
és cselekvőképesség között. Madách mind a kettőt kiszakítja konkrét szubjektív
és objektív talajából, és ezzel a téma eszmei tartalmát erőszakosan
leválasztja annak különleges, valóságos formájáról. S az így nyert
általánosítás részére aztán utólag keres annak megfelelő különös érzéki
megnyilvánulhatóságot, amelyből természetesen a téma húsa és vére hiányzik,
csak elvont, s elvontságában eltorzult csontváza marad meg.
Ámde minden általánosítás csak azt
tartalmazhatja, aminek általánosítása. A túlhajtás csak a vérszegénység, az
érzékietlenség fokozását hozza
magával; nem többet, sőt kevesebbet, mint ami az életből vett, az
általánosításnak alávetett anyagban benne rejlett. Madách csak azt érhette el,
hogy az az eleven ellentmondás, mely az általánosítás alacsonyabb fokán
(lírában, humoros elbeszélésben stb.) művészileg termékennyé, magával
ragadóvá vált, nála a kompozíció szétesését egymástól idegen darabokra hozta
magával. Paradoxnak látszik, de igaz: a kevésbé általánosító írók (az oroszok,
később Mikszáth) nemcsak művészileg hoztak létre szervesebb, tökéletesebb
alkotásokat, hanem a dolog lényegét tekintve tudatosabbak, kritikusabbak, mint
Madách, a filozófus költő: valóságos konfliktusaik sajátossága náluk az ábrázolásban
magában többé-kevésbé létrehozza a konfliktus, az alakok felett gyakorolt
bírálatot, míg a Madách művészi szempontból túlzott általánosításának
eredménye a konfliktus kettősségének nyers, meg nem alapozott, még kevésbé
kritikusan tekintett elénktárása. A túlzott általánosítás itt nem a téma
elmélyítése, hanem (öntudatlanul) menekülés a következmények kérlelhetetlen
levonása elől.
Az igazi kritikát itt a szatíra, a humor
stb. testesíti meg. Világnézet és cselekvés ellentéte Madáchnál, mint
kiemeltük, bizonyos tekintetben más, szubjektíve becsülésre méltóbb, mint
legtöbb liberális kortársánál. Ámde ez – a téma lényegét tekintve – csak a
humor uralmát jelenthetné a szatíra vagy az irónia felett. Így van ez, a
történelmi szempontból hozzánk hasonlóbb fejlődésű Németországban, Raabenél.
A téma természete – és leginkább annak magyar változata – azt hozza magával,
hogy a főalaknak bizonyos Don Quijote-i vonásai kell, hogy legyenek. Ezeket
Ádám alakjából még a Madách-féle túlzott általánosítás sem tudta egészen
kiirtani, a túláltalánosítás azonban művészileg azzal a következménnyel járt,
hogy a Don Quijote-izmus humoros-szatírikus önbírálata az alakkal és
cselekvéssel szemben teljesen eltűnt. S mindenki tudja, mit jelent ez
Cervantesnél még a főalak megható, a tragikusság felé csillámló vonásai számára
is. Madáchnál az ilyen kritika teljes hiánya következtében a feloldhatatlan
ellentmondáson alapuló cselekvés feltétlen igazolása csak meg nem okolt
dogmatikus formában lehetséges. Nem véletlen, hogy Madách csak isteni kinyilatkoztatással
tudja a cselekvés lehetőségét igazolni. Amint nem véletlen az sem, hogy kiváló
íróinknál a 48 utáni magyar cselekvésforma realisztikus
ábrázolása a Nagyenyedi cigányoktól
és a Bolond Istóktól kezdve Arany
László Hübele Balázsán át egészen
Mikszáthig inkább a cervantesi vagy az orosz, mint a Madách-vonalon
történik.
A téma eme szerfölötti általánosítása
azonban kihat minden részletre, megszünteti az egyes jelenetek drámaiságát
is. Ha jelentékeny írű különleges témáját a maga valódi különlegességében
ragadja meg, mint Katona a Bánk bánban
a reformkor nagy problémáit, úgy ebből nemcsak felejthetetlen típusok
születnek, hanem drámaiságtól izzó egyes jelenetek is, amelyeknek drámai
kapcsolata elevenné, mozgalmassá teszi az egészet. Madách túláltalánosított
koncepciójából az is következik, hogy alakjai nrm annyira valóságos aktív
résztvevői a történelmi konfliktusoknak, mint inkább utazók a történelem
egyes jelenetein keresztül. Az ott felmerülő konfliktusok sohasem teszik ki
létük lényegét (még ha ez a lét és a lényeg meg is újulna minden jelenetben),
hanem pusztán nézői és kommentálói az összeütközéseknek. Gondoljunk a bizánci
jelenetre: Ádám–Tankréd meglepetéssel értesül arról, hogy kora
kereszténységében szenvedélyes harc dúl Krisztus isteni vagy emberi volta
fölött és ezt a hírt azzal a felháborodással fogadja, amellyel a XIX. század
felvilágosodott polgára viszonylik a középkor ideológiai harcaihoz; ugyanígy
tekinti szerelem és kolostor kérdését. Mindkettőből kétségkívül lehetne
dráma, de csak akkor, ha Tankréd teljes egyéniségének latbavetésével részt
venne magában a harcban. De az elvont, nem a konfliktusok eleven talajából
nőtt, belsőleg mélyen anakronisztikus bírálat kívülállóvá, nézővé teszi
Ádámot és – mint az imperialista kor kiváló marxista kritikusa, Franz Mehring
írta – kommentárral ellátott élőképpé alacsonyítja a drámainak tervezett egyes
jeleneteket. Ugyanez áll a legtöbb jelenetre. Gondoljunk Egyiptomra,
Londonra, a falanszterre stb. Némileg erősebb az azonosulás Ádám és történelmi
jelmezei közt a római és a prágai jelenetben.
A drámai jelenetek logikája a cselekvés
logikája. Ahol ez hiányzik, önkényes egymásutánná válik az, aminek szerves
egymásból következésnek kellene lennie. Nem az történik, amit a helyzetek és
jellemek belső hajtóereje előír, hanem az, amit az író tételei illusztrálása
szempontjából szükségesnek tart. Gondoljunk a francia forradalmat ábrázoló
jelenetre. Hol van itt a forradalom belső dinamikája? Hol vannak belső
konfliktusai? Mi az ellentét Danton és Robespierre között? Miért és hogyan
győz az utóbbi? stb. Megannyi, a drámai ábrázolásban megválaszolatlan kérdés.
Éspedig azért, mert Madách csak azt akarja bemutatni, hogy minden forradalom
felfalja saját szülötteit. Ezt ábrázolja a jelenet és semmivel sem többet.
Danton antidemokratizmusa a Madách-teremtette forradalomban szintén csak mint
illusztráció szerepel, nem mint bukását előidéző konfliktus.
Bármelyik jelenet menetét vizsgáljuk, nem
a helyzet és a jellemek belső szükségszerűségéből adódnak szavak és tettek,
hanem abból az elvont gondolatmenetből, amelyet Madách éppen illusztrálni
kívánt. Hogy ez az illusztrálás nem egyszer poétikus, hogy egyes jelenetek telítve
vannak hatásos dekoratív pompával, azt senki se tagadja. De ettől még egyik sem
válik drámaivá. És összefüggésük természetszerűleg még kevésbé drámai:
tartalmában elvont, formájában dekoratív, ha szabad ezzel az elhasznált
kifejezéssel élni, revüszerű. És nem kétséges, hogy a már részletesen
tárgyalt világnézeti problémák mellett az illusztrálásnak ez a dekoratív
jellege hozta létre – hatásos rendezést feltételezve – Az ember tragédiája színpadi sikereit az imperialista korszakban,
melynek ideológiája és ízlése erősen drámaellenes, bár még erősebben színpadias
volt.
5.
E fejtegetésekben szükségképpen a
negatívumok hangsúlyozása állt az előtérben. Nemcsak azért, mert ez e sorok
írójának több évtizedes különvéleménye, hanem azért is, mert csakis a legendák
lerombolása segítségével kaphatunk az igazságnak megfelelő képet irodalmunk
kiváló képviselőiről. A legendák lerombolása nem egy esetben sokkal magasabbra
emelt egy-egy írót, mint ahogy azt kora és utókorának bizonyos szakaszai
tették. Vannak természetesen olyan esetek is, ahol ennek ellenkezők a
következményei. Ez Madách esete, s ez lenne marxista elemzés esetén még inkább
Kemény Zsigmondé. Míg viszont Csokonai és Katona, Vörösmarty és Eötvös,
Petőfi és Arany stb., stb. csak nőnek, ha megtisztítjuk őket az imperialista
legendák salakjától.
Azt jelenti ez, hogy ahol a
legendarombolás negatív következményekkel is jár, ott az illető író
megszűnik irodalmunk jelentős alakja lenni? Szó sincs róla. A legendák
lerombolása csak annyit jelent: látjuk, milyen problémákkal vívódott, melyekkel
tudott, melyekkel nem tudott megbirkózni. Amihez hozzájárul: mennyiben tudott velük megbirkózni.
Madách alapkoncepciója, kompozíciómódja stb. felett gyakorolt bírálatunk
tehát nem jelenti a mű egyes költői értékeinek merev tagadását. Azonfelül
ezek a problémák maguk nemzeti fejlődésünk fontos szakaszai maradnak,
amelyek mellett, önmagunk károsodása nélkül, elmennünk nem lehet és nem
szabad. Jelentékeny történelmi alakok tragikus sikertelensége éppen úgy
szerves része történelmünknek, mint egyes lángelmék ragyogó teljesítményei.
Madách tragédiájának megértése nélkül hiányos lenne képünk a magyar nép
Világos és a kiegyezés közötti – a későbbi sors szempontjából döntő
jelentőségű – fejlődéséről. Ez biztosítja Madách helyét is a magyar
irodalom haladó hagyományai sorában.
3. sz. melléklet
Lukács
György: A modern dráma fejlődésének
története. Bp., Magvető, é. n., 584–585. l.
A
filozófiai kultúra hiánya tette lehetetlenné, hogy a magyar dráma legigazibb
és legmélyebb talentumai kifejlődjenek s hassanak: Katona és Madách. Mind a
kettőnek élete munkája magában is, hatásában is töredék maradt. A legnagyobb
érzéki erejű és a legelvontabban gondolkodó, gondolatokat látó drámaíróink
mellett és körül nem keletkezett semmi, ami belőlük indult volna ki, ami
folytatta volna, amit ők megkezdtek. Mert ők is csak kezdtek, még utakat is
alig mutattak a dráma felé. Katona a múlt század egyik legnagyobb drámaírói
talentuma volt. Nyelvének kemény, zord pátosza igazán drámai. Emberei –
felesleges lírai ellágyulások és pszichológiai finomkodások nélkül – költői
élettel teliek. Egyes jelenetei tele vannak drámai és tragikus vehemenciával
és szimbolikus gazdagsággal. De már az emberi és történelmi problémát
ő sem volt képes organikusan egyeségesíteni: embert és hátteret, lelki és
politikai tragédiát csak a személyek azonos volta kapcsol öszsze; tehát végső
analízisében epikai az egész építmény. Katona ezzel a legnagyobbat ígérő
tragikus kísérletével befejezte írói pályáját, és meddő dolog lenne itt
kutatni, hogy ez belső vagy külső okokból történt-e. Hogy a visszhangtalanság
hallgattatta-e el őt, vagy pedig annak érzése, hogy úgysem volna képes a
teljes tisztaságig, a megoldott for-máig eljutni. Madách helyzete éppen az
ellenkező, de az okok ugyanerre mutatnak: neki sem volt – nagy filozófiai
műveltsége és gondolatainak mélysége ellenére – eleven filozófiai
kultúrája. Az ő gondolatai gondolatok maradtak, nem váltak tettekké, nem
lettek drámaiakká. Az ember tragédiájá-ban
művészileg külön van gondolat és megérzékítése. Minden megtörténés jelképez,
illusztrál valami világhistóriai vagy kozmológiai gondolatot, de az nem olvad
fel benne egészen, külön marad. Minden jelenet szép, allegorikus kifejezése
egy mély gondolatnak; de a gondolatok drámai kifejezésének egyetlen útja: a
szimbolikus. Madách költeménye így nem dráma. A megérzékítés szempontjából epikus:
a hős személyének egysége kapcsolja össze a tarka kalandokat. A gondolati
tartalom kifejezése szempontjából pedig dialogizált tanköltemény: a
gondolatok gondolatok maradnak, a küzdelem legfeljebb vita (és a külső
küzdelem legfeljebb ennek illusztrációja), a dialektika csak intellenktuális;
még nem drámai.
4. sz. melléklet
Gimnáziumi tankönyv. Bp., 1967. (II. kiadás) 86–87.
l.
Ádám
Ádám
a mindig szebbre és jobbra törő ember jelképe. Nagy eszmék hevítik, s
kudarcaiból újra és újra magához tér, hogy folytassa a küzdelmet. Alakját két
szálból szövi össze Madách. Először a romantika
kedvelt hőstípusát rajzolja benne: a magányos nagy embert, aki szembekerül
az őt soha nem értő tömeggel, s akinek eszméi sehogysem vagy torzan
valósulnak meg. A vezető egyéniség és a tömeg ellentétét csak a következő
drámájában, a Mózesben tudja
feloldani Madách. Ekkorra ismeri fel, hogy a népnek nem örök tulajdonsága az
eszmék iránti érzéketlenség. Csak a szolgaság aljasította le és fordította
szembe a haladás képviselőivel. Madách hisz abban, hogy a népet fel lehet
emelni a szolgaságból és a tudatlanságból. A másik szál a szabadságharc reális történelmi
tanulságaiból ered. Ádámot hite, bizakodása időnként eltávolítja a
valóságtól, ez okozza törekvései bukását.
Dolgozók gimnáziuma. Esti
tagozat. Bp.,
1972. 76–78. l.
Ádám
Az ember tragédiája szereplői Madách költői
gondolatainak megtestesítői. Alakjukban jelképes formában az író lelkivilágát
dúló kettősség – a feltámadó hit és kétségbeesés kettőssége – fejeződik ki.
Ádám a hit, a mindig többre és jobbra törekvő emberiség jelképe. Kezdettől
fogva nagy és nemes eszmékért lángol, s bár színről színre csalódik elképzeléseiben,
kudarcaiból mindig magához tér. Ádám megformálásában sokat merít Madách a
romantika ember-felfogásából: a kiemelkedő képességű és jellemű hőst, a
magányos nagy embert rajzolja benne, aki az őt nem értő és meg sem érdemlő
tömeggel állandóan és szükségszerűen szembekerül (l. Miltiádész, Danton
vagy akár Kepler alakját!). Ám ebben a hőstípusban szerepet kap Madách nemesi
liberalizmusa is. Ádám ezekkel a szavakkal szabadítja fel a rabszolgákat:
Örülj
pór, a nagyság hogy meghajolt
Előtted.
Csak ne hidd, hogy kényszerítve.
A
jobbágyfelszabadítás gondolata ez, amelyre az 1848-as országgyűlésen
látszatra saját akaratából jutott el a nemesség, holott a népforradalomtól
való félelmében kényszerült így dönteni. Ádám alakjában tehát benne rejtőznek
az 1848–1849-es forradalom és
szabadságharc reális történelmi tanulságai is. Ez fejeződik ki egyoldalú
bizakodásában, amely időnként a valóságtól is eltávolítja, s ez sorsában is,
amely szembeállítja
a tömeggel. A vezető egyéniség és a tömeg ellentétét Madách csak következő
drámájában, a Mózesben tudja majd
feloldani. Ekkorra ismeri fel tisztán, hogy a népet csak sorsa, körülményei aljasították
le, s fordították szembe az eszmék képviselőivel.
5. sz. melléklet
Irodalmi feladatlapok a
gimnáziumok számára.
MKM Középiskolai főosztály, Bp., 1973.
III. osztály
2. témakör Madách, Jókai, Vajda
A – változat
1.
Eszméket, gondolatokat sorolunk fel Madách Az ember tragédiája c. művéből.
Melyik színben találkoztál velük? Az eszmék, gondolatok mellé írd a megfelelő
szín vagy színek feltüntetett római sorszámát!
a) Küzdelem nélküli, egyhangú harmónia
b) A szabadság, egyenlőség, testvériség
eszméjének együttes megjelenése
c) A nő (a hőst) visszahúzó szerepe
d) A keresztény testvériség eszméjéből
való kiábrándulás
e) A pénz mint kizárólagos értékmérő
f) Az egyenlőség eszméjéből való
kiábrándulás
A
Tragédia színei – emlékeztetőül:
I.
A mennyekben
VIII.
Prágában
II.
A paradicsomban IX.
Párizsban
III.
A paradicsomon kívül
X.
Prága (2)
IV.
Egyiptomban
XI.
Londonban
V.
Athénben
XII.
Falanszter
VI.
Rómában XIII
Az űr
VII.
Konstantinápolyban
XIV.
Hóval és jéggel borított vidék
XV.
A paradicsomon kívül
B – változat
1.
Eszméket, gondolatokat sorolunk fel Madách Az ember tragédiája c. művéből.
Melyik színben találkoztál velük? Az eszmék, gondolatok mellé írd a megfelelő
szín vagy színek feltüntetett római sorszámát.
a) A keresztény testvériség eszméjének
megszületése . . . . . . . . . .
b) A nő (a hőst) segítő szerepe .
. . . . . . . . .
c) A tudomány játékká és árucikké válik .
. . . . . . . . .
d) „Arasznyi lét” és halhatatlanság
ellentéte .
. . . . . . . . .
e) A szabadság eszméjének megszületése .
. . . . . . . . .
f) Az egyén és a tömeg diszharmóniája
.
. . . . . . . . .
A
Tragédia színei – emlékeztetőül:
I.
A mennyekben VIII.
Prágában
II.
A paradicsomban
IX.
Párizsban
III.
A paradicsomon kívül
X.
Prága (2)
IV.
Egyiptomban
XI.
Londonban
V.
Athénben
XII.
Falanszter
VI.
Rómában
XIII
Az űr
VII.
Konstantinápolyban
XIV.
Hóval és jéggel borított vidék
XV.
A paradicsomon kívül
Javítási útmutató
1.
A. a) I.
B. a) VI.
b) IX.
b) IV., V., (VI., XII.)
c) VIII., XI.
c) VIII.
d) VII.
d) III.
e) XI. e) IV.
f) V.
f) V., (VI., XII.)
elemenként: 1 pont
összesen: 6 pont
minimum: 4 pont
6. sz. melléklet
Szegedy-Maszák
Mihály – Veres András – Bojtár Endre – Horváth Iván – Szörényi
László – Zemplényi Ferenc: Irodalom II. Gimnázium. Tankönyvkiadó,
Bp., 1973. (Az idézett rész Szegedy-Maszák Mihály munkája.)
Tartalom
Élete,
munkássága Az ember tragédiája megírásáig
....................... 386
A Tragédia műfaja
......................................................................... 388
A Tragédia főszereplői
................................................................... 389
A Tragédia fölépítése .....................................................................
394
A Tragédia zárlata
......................................................................... 398
A Tragédia nyelvéről
..................................................................... 404
Madách utolsó művei, politikai szereplése .....................................
407
Összefoglaló kérdések
.................................................................... 409
A
Tragédia zárlata
Ha a falanszter-színnel záródnék Az ember tragédiája, azt mondhatnánk,
hogy a költemény szerkezetét állandó értékleépülés határozza meg, ezt pedig
az okozza, hogy Lucifer állandóan a szabadelvűséget, Ádám viszont a pozitivizmust
rombolja. Az a további kérdés: vajon mit kezd a költő az így beállt értékhiánnyal
műve utolsó három részében. [T. E.1]
A mű befejezése a szó szűkebb értelémében
véve nem tragikus, mivel az értékvesztés folyamata az űr-jelenetben megáll.
Lélek és test nem tud függetlenedni egymástól. Megfogalmazást nyer egy olyan érték,
amely a mű egészén végigvonul, s az utolsó sorig sértetlenül ép marad: Ádám
életlendülete, melyet Éva is ébren tart. Az emberi küzdésvágynak a
hangsúlyozásával Madách a világosi katasztrófát követő elnyomatás sötétségében
a reformkor szellemét idézte fel, hasonló sorokat írt le, mint Vörösmarty Gondolatok a könyvtárban (1844) című versében.
Mindez mégsem elég ahhoz, hogy a felvetett súlyos kérdések megoldását lássuk Az ember tragédiája befejezésében.
Ezért nem hoznak az Úr szavai egyértelmű
megoldást.
Van-e cél a világtörténelemben, vagy örök
körforgás érvényesül benne? Madách fő művében ez a kérdés eldöntetlenül
marad. Az ember tragédiája korának
leggyötrőbb kérdését teszi föl, s ahelyett, hogy egyértelmű választ adna
rá, a kérdést kérdésnek hagyja, s az addigi válaszkísérleteket bírálatban
részesíti, és a feleletet váró befogadót meghagyja a kérdezés
nyugtalanságában. Végső soron e sajátos – a kor magyar s világirodalmában ritka
– nyitottságra, egymást kizáró világmagyarázatok mint lehetőségek közötti
állandó feszültségre vezethető vissza e nagy mű kivételes művészi hatása.
Mohácsy
Károly: Irodalom III. középiskola.
Bp., Nemzeti Tankönyvkiadó, 1993.
Tartalom
Irodalmunk
a 19. század második felében és a századfordulón ........... 5
Kétség és remény között
............................................................... 5
A kiegyezés után
.......................................................................... 6
Új írói törekvések .........................................................................
6
Madách Imre
....................................................................................
10
Az ember tragédiája
......................................................................... 13
Szokatlan alkotás, szokatlan
műfaj ............................................. 13
A Tragédia létrejöttének
körülményei ......................................... 14
Keretszínek
................................................................................
16
Lucifer alakja
.............................................................................
17
Ádám, Lucifer, Éva
.................................................................... 18
A történeti színek konfliktusa
..................................................... 20
IV. Egyiptom
..............................................................................
20
V. Athéné
...................................................................................
21
VI. Róma ....................................................................................
22
VII. Konstantinápoly
.................................................................. 23
132
VIII. Prága I.
..............................................................................
24
IX. Párizs
...................................................................................
25
X. Prága II.
.................................................................................
25
XI. London
.................................................................................
26
XII. Falanszter
............................................................................ 28
XIII. Az űr
..................................................................................
29
XIV. Eszkimó-világ
.................................................................... 30
XV. A Paradicsomon kívül
......................................................... 32
„Küzdj és bízva bízzál!”
............................................................. 33
A Tragédia verselése
.................................................................. 34
„Küzdj és bízva bízzál!”
Gyötrő kérdéseire nem kap egyértelmű, világos választ az Úrtól: a „titkot”
jótékonyan homályba rejti. Csak azzal nyugtatja, hogy küzdelmeiben
(„Végetlen a tér, mely munkára hív”) szüntelenül egy szózat zeng majd felé,
lelkiismeretének intő és emelő szava, csak azt kövesse. S ha „tettdús élete
zajában”, „balsors s szerencse közt” „elnémul ez égi szó”, mellette áll majd
Éva, ki „tisztább lelkületével”
Az
érdekek mocskától távolabb,
Meghallja
azt, és szíverén keresztűl
Költészetté
fog és dallá szürődni.
Éva
„e gyönge nő” a szerelem, a költészet s az ifjúság vigasztaló s mosolygó
géniuszaként fogja mindig segíteni. Az angyalok énekét is ő érti meg, míg Ádám
a maga ésszerűségével csak „gyanítja”.
A világ rendjében, harmóniájában helye van
Lucifernek is. A „mindenség egy gyürűje” ő is: „hideg tudása”, „dőre
tagadása” lesz az élesztő, erjesztő erő, és „romboló” munkája, a valóságra
ébresztő, kijózanító szerepe „szép és nemesnek új csirája lesz”.
Ádám újra felkomorló kételyeire, az
eszkimó-szín nyomasztó tapasztalatait idéző utalására – „Csak az a vég! –
csak azt tudnám feledni!” – az Úr válasza a Tragédia legvégén: „Mondottam
ember: küzdj' és bízva bízzál!”
Isten szavai megerősítik és újra
érvényesítik Ádámnak azt az elhatározását, amelyre már az űr-jelenetben
eljutott: a küzdelem során hozott áldozatvállalás eredménye ugyan kétséges,
etikai értéke azonban kétségtelen.
Madách tragikusnak látja a történeti
színek tanulságát, a mű befejezése
mégsem tragikus színezetű. Ez a befejezés azonban szervesen következik a
cselekmény egészéből, hiszen Ádám minden kudarca után újra kezdi harcát,
mindig újat akar teremteni, sohasem tudja elfogadni a meglevő rosszat. Bár az
egyes színek nélkülözik a bizakodó történelemszemléletet, Madách a
reménytelenség érveit igyekszik cáfolni, s ez a törekvés élteti a művet. „A
Tragédiában nemcsak a pesszimizmus, a csalódás, a csüggedés művét kell látnunk.
(...) A Tragédia nem mutat utat az ígéret földjére – csak a pusztulás
szirtfokáról követeli vissza hősét.” (Sőtér István: Romantika és realizmus.
Szépirodalmi Könyvkiadó, 1956. 293. l.).
A szüntelen újrakezdésnek s a jobbért való
küzdelemnek ez a bukásokkal szembenéző, kudarcokból fölemelkedő hősiessége
nemcsak Madách korában volt mozgósító erejű, hanem minden kor számára érvényes
tanulság.
23. oldal
[T. E.1]