Jegyzetek
1. Bényi László: A zalai Zichy Mihály emlékmúzeum. Hely nélkül, 1970. 22. l.
2. U. o.
4. Pesti Napló 1902. dec. 25. XXXII. 1.
5. V. ö.: Waldapfel József: Gorkij és Madách. Budapest, 1958. 11. l..; Csicsery-Rónai István, a Vasárnapi Újságot idézve tudósít Gorkij magyar nyelvtanulásáról a Zichy Mihály: Egy pétervári hajtóvadászat. (Budapest, 1994. Terra Print, 6. l.) c. mû elõszavában.
6. Gorkij levele Zinaida Germanovna Krasenyinnyikovához, Az ember tragédiája általa felkért fordítójához. Nyizsnyij-Novgorod, 1903. ápr. 30. Idézi: Waldapfel, i. m. 14. l.
7. U. a.: 9–10. l.
8. Русское Обозрение 1893. Июль. (Orosz Szemle 1893. július.)
9. Pesti Napló 1902. december 25.
10. Alkotmány 1909. febr. 16.
11. U. o.
12. U. o.
13. Dr. Radó György: Az ember tragédiája fordítástörténete. (Kivonat.) Nógrádi Fórum 1983. 59. l.
14. Большая Советская Энциклопедия 3. изд., 28. Москва, 1978. 346. (Nagy Szovjet Enciklopédia 3. kiad., 28. köt. Moszkva, 1978. 346. l.)
15. Bсемирный Вестник (Világhíradó).
16. Botka Ferenc: Magyar szocialista irodalom oroszul 1921– 1945. Budapest, 1972. 5. l., 35. sorszám.
17. Классическая драматугия стран народной демократии. 2. Москва, 1955. 165–166. (A népi demokratikus országok klasszikus dramaturgiája. 2. köt. Moszkva, 1955. 165–166. l.)
18. U. a.: 166–167. l.
19. Имре Мадач: Трагедия человека. Москва, 1964. Перевод: Леонид Мартинова (Madách Imre: Az ember tragédiája. Moszkva, 1964. Ford.: Leonyid Martinov.)
20. A budapesti Nemzeti Színház 1970. április 3-i vendégjátékának orosz nyelvû mûsorfüzete.