DR. MADÁCSY PIROSKA

Önéletrajz


 Sebe Jánosné Madácsy Piroska 1942-ben született Szegeden, pedagóguscsaládból. 1965-ben szerzett jeles diplomát magyar-francia szakon a József Attila Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán. 1964-1974 között középiskolában tanít magyar- és francia nyelv- és irodalmat.
 1974 szeptemberében kerül a Juhász Gyula Tanárképző Főiskola Magyar Irodalom Tanszékére adjunktusként. 1985 júniusában docensi kinevezést kap, 1988. július 1-től 2003. június 30-ig a Magyar Irodalom Tanszék vezetője. 1989. július 1-től főiskolai tanár, jelenleg is ebben a beosztásban dolgozik. Előadásait és szemináriumait, speciális kollégiumait a felvilágosodás és a romantika, a 19. és 20. század eleji magyar-francia irodalmi és kulturális kapcsolatok témaköréből tartja.
 Egyetemi doktori disszertációját /Bérczy Károly 1821-1967/ 1975 májusában védi meg summa cum laude minősítéssel. 1986. november 12-én megszerzi az irodalomtudomány kandidátusa minősítést. Kandidátusi disszertációjának címe: Francia irodalom és kultúra a reformkori magyar folyóiratokban /1830-1848/.
1997. november 27-én a Picardiai Egyetem Doktori Tanácsának kezdeményezésére a Bölcsészettudományi Karon megtartott előadás és tudományos minősítő eljárás alapján elnyeri a Verne Gyula Picardiai Egyetem tudományos kutatások irányítására jogosító Habilitációs Diplomáját. ("Francia-magyar irodalmi és kulturális kapcsolatok a 19. és 20. század elején).
 Irodalomtörténeti kutatásait a XIX. és XX. századi magyar-francia irodalmi és kulturális kapcsolatok témakörében végzi. 1975 óta publikál. Eddig 107 publikációja, 3 önálló könyve jelent meg. 1985-től 36 külföldi és hazai konferencián tartott magyar és francia nyelvű előadást.
 

Szeged, 2003. szept. 22.

Dr. Habil. Madácsy Piroska
az irodalomtudomány kandidátusa
főiskolai tanár

Fontosabb publikációk jegyzéke


Disszertációk

1. Bérczy Károly (1821-1867). Doktori disszertáció, 1975. 200 p. (József Attila Tudományegyetem, Szeged)
2. Francia irodalom és kultúra a reformkori magyar folyóiratokban (1830-1848). Kandidátusi disszertáció, Bp.1986. 270 p. (Magyar Tudományos Akadémia)
3. Les relations franco-hongroises littéraires et culturelles au début du 19?me et du 20?me si?cle. Amiens, 1997. (Habilitációs tézisek, Verne Gyula Picardiai Egyetem).
 
 Önálló kötetek
 
4. Bérczy Károly (1821-1867). A Somogyi Könyvtár kiadványa, Szeged, 1976. (200 p.)
5. Francia szellem a magyar reformkorban. JGYTF Kiadó, Szeged, 1992. (167 p.)
6. Francia szellem a Nyugat körül ? L’esprit français autour de la revue Nyugat (1925-1935). Tanulmányok a magyar-francia irodalmi és kulturális kapcsolatok köréből magyar és francia nyelven. Lettres Hongroises, Paris - Antológia Kiadó, Lakitelek, 1998. (397 p.)
 
 
 Cikkek, tanulmányok
 
7. Bérczy Károly, a műfordító. Palócföld, 1976/1. 19-22. p.
8. George Sand et les Hongrois. Acta Universitatis Szegediensis de Attila József Nominatae Acta Romanica, Tomus IV. p. 22-38., Hungaria Szeged, 1977.
9. Móra Ferenc ismeretlen levelei Kosztolányi Dezsőhöz. Tiszatáj, 1979. július, 69-74. p.
10. George Sand és Magyarország. Irodalomtörténeti Közlemények, 1979/3. 292-297. p.
11. Lamartine a 19. századi magyar folyóiratokban. Filológiai Közlöny, 1982/1. 132-140. p.
12. Lamartine vu par les revues hongroises au 19e si?cle. Acta Universitatis Szegediensis de Attila József Nominatae Acta Romanica, Tomus IV. Szeged, 1982. p. 241-259.
13. Bérczy Károly és Madách Imre. Irodalomtörténeti Közlemények, 1984/2. 204-209. p.
14. Kosztolányi Dezső francia kapcsolataihoz. Irodalomtörténeti Közlemények, 1985/4-5. 533-545. p.
15. Kosztolányi Dezső és Sauvageot. Hitel, 1989/15. 53. p.
16. Désiré Kosztolányi et sa controverse avec Antoine Meillet. Cahiers d'Études Hongroises, Revue publiée par le Centre Interuniversitaire d'Études Hongroises - Institut Hongrois de Paris 1990. n° 2. p. 63-69.
17. "Tartsatok meg emlékezetetekben". Zolnai Béla születésének centenáriumán. Juss, 1990. márc. 63-66. p.
18. A hallgatás a legnagyobb üldöztetés. (Zolnai Béla születésének centenáriumán). Hitel, 1990. 10. sz. 22. p.
19. Francia szellem a Nyugatban. (1925-1935) Hitel, 1992/6. 50-53. p.
20. George Sand en Hongrie. Bulletin 8. Association des Amis de Pierre Leroux, Aix-en-Provence. 1992. p. 135-145.
21. Sauvageot ? Budapest. (D’apr?s sa correspondance inédite). Cahiers d'Études Hongroises, IV. Paris, 1992. p. 165-171.
22. Kosztolányi francia íróbarátai Budapesten. In: Régi és új peregrináció. Magyarok külföldön, külföldiek Magyarországon./II. Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság, Budapest-Szeged, 1993. 1047-1055. p.
23. La réception de George Sand en Hongrie. KLTE Studia Romanica, Debrecen. 1993. p. 50-57.
24. Georges Duhamel en Hongrie. In: Georges Duhamel: Médecin écrivain de guerre. Les cahiers de l'Abbaye de Créteil, nov. 1994. p. 129-143.
25. Aurélien Sauvageot magyar irodalmi hagyatéka Aix-en-Provence-ban. Tiszatáj, 1994. március. 75-82. p.
26. George Sand hors de France (Hongrie): admirations et censures. In: George Sand lue ? l'étranger. Recherches nouvelles 3, Actes du Colloque d'Amsterdam réunis par Suzan van Dijk. Amsterdam-Atlanta, 1995. p. 61-66.
27. Les personnages paysans dans les romans de George Sand et dans la littérature hongroise avant 1848. In: George Sand - L'écriture du roman. Actes du XIe colloque international George Sand, réunis par Jeanne Goldin, Département d'Etudes Françaises, Université de Montréal 1996. p. 179-189.
28. Sauvageot és tanítványai Madáchról. In: II. Madách Szimpózium. A Palócföld és a Madách Irodalmi Társaság közös kiadása, Salgótarján-Budapest, 1996.  93-108. p.
29. Le fonds littéraire d'Aurélien Sauvageot: l'image de la littérature hongroise. In: Actes du Colloque: Nouvelles tendances en littérature comparée II. Antológia Kiadó, Szeged-Amiens, 1996. p. 127-138.
30. Aurélien Sauvageot magyarság-élménye. Hitel, 1996. febr. 47-54. p.
31. Kosztolányi et le P.E.N. Club. Revue d’Etudes Françaises, Budapest, 1996. p. 267-278.
32. Sauvageot magyarság-képe.  Filológiai Közlöny, 1996. XLII. 3-4. p. 293-299.
33. Lajos Gulácsy: R?ves impressionistes et symbolistes en récit et dans la peinture (1882-1932). In: De la palette ? l'écritoire, vol. II. p. 140-148., éd. Joca Seria, 1997.
34. Zolnai Béla és Szeged. A Dugonics Társaság Évkönyve, Szeged, 1998. 42-49. p.
35. Lecture des romanciers français du 19. si?cle par la critique hongroise de l'Age des réformes. Études romanesques, Paris, Minard, 1997. L’Autre du roman et de la fiction. (Textes réunis par Jean Bessi?re). p. 205-224.
36. Une rencontre européenne entre le roman français et hongrois dans la revue Nyugat (Occident, 1920-1935). in: Le roman et l’Europe, Presses Universitaires de France, 1997.  p. 173-183.
37. Madách Imre és George Sand. in: III. Madách Szimpózium 1998. (10 p.)
38. Aurélien Sauvageot, a fordítás „mélyfúrása”. Új Forrás, 1999/1. 79-93. p.
39. „Poésie” et „liberté” dans les romans de Désiré Kosztolányi. in: Pour un humanisme romanesque. Textes rassemblés par Gilles Philippe et Agnes Spiquel. Mélanges offerts ? Jacqueline Lévi-Valensi. Université de Picardie, Amiens, SEDES 1999. p. 89-96.
40. Le réception de Georges Simenon en Hongrie. Revue Traces, n°11. 1999. Université de Li?ge, Centre d’Études G. Simenon, p. 115-126.
41. Un dialogue intellectuel franco-hongrois: Sauvageot et Endre Bajomi-Lázár. In: Actes du Colloque: Nouvelles tendances en littérature comparée III. Antológia Kiadó, Szeged-Amiens, 1999. p.232-238.
42. Sauvageot tanítványai és a magyarság-élmény. “Adynak tartozom a legtöbbel”. Szeged folyóirat, 2000. július. 30-34. p.
43. Lettres de voyage de Petőfi Sándor en 1847. in Roman et récit de voyage. Textes réunis par Marie Christine Gomez-Géraud et Philippe Antoine. Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 2001. 217-222. p.
44. Vörösmarty és a franciák, in Vörösmarty és kora. Tanulmányok Vörösmarty Mihályról, Bába és Társai Kiadó, Szeged, 2001. pp. 119-134.
45. Újabb adalékok Madáchról és Bérczyről. In: VIII. Madách Szimpózium. Madách Irodalmi Társaság, Budapest-Balassagyarmat, 2001. 15-46. p.
46. La réception du roman hugolien en Hongrie dans les années 1830. Études Romanesques, Paris, Minard, 2002-2003. Sous presse.
47. George Sand divat a reformkorban. Szegedtől-Szegedig Antológia, Bába és Társai Kiadó, Szeged, 2002.
48. Sauvageot tanítványai. A Dugonics Társaság Évkönyve, 2002., 56-66. p.
49. Zolnai Béla francia kapcsolataihoz. In: Tanári példaképeink voltak. Hommage ? Grezsa Ferenc és Kiss Ferenc. Antológia Kiadó, 2002. 55-69. p.
50. Újabb adalékok George Sand magyarországi befogadásához: a Lélia recepciója. In: „Mit jelent a suttogásod?” A romantika: eszmék, világkép, poétika. Tanulmányok. Szerk.: Nagy Imre és Merényi Annamária. Pro Pannónia Kiadói alapítvány, Pécs, 2003., 376-387. p.

Szeged, 2003. február

Dr. Madácsy Piroska

Vissza